Глава 21

Я увидела, как тело Дэва среагировало на лезвие, за секунду до того, как оступилась на пути к нему, ощутив боль в боку.

Он был золотым тигром моего зова, а значит я обладала властью над ним, как и он надо мной, но за все нужно платить. Я проверила не было ли у меня кровотечения — не было. А болело так, словно было, но я не была по-настоящему ранена. И осознание этого помогло мне двигаться вперед, игнорируя боль.

К тому времени, как я добралась до них, другие охранники уже растащили мужчин в разные стороны. Торна прижимали к полу трое ребят. Они с ним не нежничали, а я не возражала. Еще двое ребят удерживали Дэва, но все еще торчащее из его бока лезвие не давало ему сильно сопротивляться. Нож вошел почти по рукоять. Похоже, Торн вонзил его, а затем попытался выдернуть, но не успел до того, как на него обрушились охранники, или может нож застрял в ребрах? Я положила руку на бок и подумала, что это очень даже возможно. Тупая боль, что ощущала я, лишь отголосок того, что чувствует Дэв, но если бы его рана была серьезнее, я тоже могла бы получить повреждения. Смерть зверя твоего зова может убить и тебя, а значит поведение Торна было крайне безалаберным.

Подоспела доктор Лилиан вместе со своим личным телохранителем-веркрысой. В сообществе ликантропов не хватало докторов, и те немногие, что были, ценились на вес золота. Доктор Лилиан была по-прежнему стройной с седыми, почти белыми волосами. Она выглядела, на мой взгляд, лет на пятьдесят, значит на самом деле она была гораздо старше. Оборотни стареют медленнее людей, и она, будучи частью крысиного родера, соответствовала своему телохранителю.

— Что произошло? — спросила она, посмотрев на двух вертигров и меня, зажимающую бок. Она сперва направилась ко мне, но я указала ей на Дэва.

— Это он ранен, не я.

— Почему тогда за бок держишься ты?

— Он золотой тигр моего зова, я была связана с ним силой, когда это случилось, — я оглядела комнату и позвала: — Жан-Клод, Натаниэль, Мика, вы что-нибудь из этого почувствовали?

— Я нет, — ответил Мика.

— Я закрылся щитами, ma petite, поэтому в порядке.

— Тупую боль, — сказал Натаниэль, держась рукой за бок

— Черт, значит мне нужно проверить всех, с кем я связана.

— Могу сказать «ой», — проговорил Домино, входя в комнату. Он был назван так из-за черно-белых локонов, сейчас они были преимущественно белыми, значит, когда он перекидывался в последний раз, он обращался к белому цвету своего смешанного наследия, а не черному.

Подоспел Криспин, чьи волосы были абсолютно белыми, так как он принадлежал белому клану, и он тоже держался за бок.

Эхо резко вывернула правую руку Торна.

— Убив зверя зова, ты можешь убить и самого вампира, разве ты забыл об этом?

— Я не пытался убить его.

Фортуна потянула его другую руку, добившись болезненного стона.

— Разве ты забыл, что причиняя боль Дэву, ты вредишь и Аните?

— Забыл? — повторила Эхо, дергая руку, словно собиралась выбить ему плечо.

— НЕТ! — ответил Торн сквозь стиснутые зубы.

Лилиан опустилась на колени возле Дэва.

— Будь ты человеком, мы бы зафиксировали нож и доставили бы тебя в госпиталь, чтобы хирург помог его извлечь. Но к счастью это не серебро.

— Видите! Я не пытался убить его, — сказал Торн.

— Заткнись, — велела Фортуна.

— Приготовься, Анита. Сейчас я вытащу нож.

— Дай мне пару секунд, чтобы предупредить остальных.

Я опустила щиты еще немного, чтобы все, с кем я связана, могли понять, что сейчас произойдет. Джейд плакала в своей комнате. Прямо сейчас это ой как некстати, поэтому я закрылась от нее сильнее. Другим же позволила быстро осмотреться, чтобы предупредить их. Когда щиты были даже чуть-чуть приоткрыты, «рана» болела сильнее, поэтому я вернула их на место, словно железный занавес и сказала:

— Если Дэв готов, давай.

Охранники помогали держать Дэва, а Лилиан взялась одной рукой за рукоять ножа, другой в латексной перчатке уперлась в бок вертигра и рывком выдернула лезвие.

Дэв с шипением выдохнул и, стоя на коленях, немного провис на руках других ребят. Меня по большей части уберегли щиты, и я протянула руку.

— Хочешь нож? — спросила Лилиан, взглянув на меня.

— О да.

— Зачем он тебе?

— Хочу вернуть его Торну.

— Не делай глупостей.

— Просто проясним кое-что, — сказала я, и после минутного колебания, она позволила мне забрать из ее руки окровавленный нож.

Я подошла к Торну, которого удерживали на коленях Эхо с Фортуной, едва не вывихнув ему руки.

Он был выше 180 сантиметров, а я достаточно низенькая, поэтому, когда он стоял на коленях, мы так удобно встречались глазами.

— Так ты забыл, что, ранив Дэва, причинишь боль мне?

Он молчал, и женщины капелькой боли развязали ему язык:

— Да.

— И о том, что он зверь моего зова, ты забыл, просто коснувшись силы, что нас объединяла?

Он помрачнел.

— Я не подумал.

— Вот в чем твоя проблема, Торн, ты не думаешь. Ты действуешь и идешь на поводу у своих эмоций, но не думаешь. Я собираюсь все прояснить, чтобы в будущем ты подумал дважды, прежде чем натворить глупостей.

Его взгляд метнулся к ножу в моей руке.

— Милый ножичек, хорошо сбалансирован, — заметила я, попробовав рукоять на руке.

— Спасибо, — ответил Торн, но теперь голос его звучал неуверенно. Хорошо.

Я вонзила клинок в его бок, не задев ребра, так что он быстро и уверено вошел по самою рукоять так же, как он собирался сделать это с Дэвом. Эхо с Фортуной отпустили его руки, чтобы он мог среагировать на удар. Я приблизилась к его удивленному лицу и сказала:

— Если ты еще раз забудешь, что принадлежит мне, и навредишь Дэву или любому другому зверю моего зова за пределами тренировочного ринга, я снова воткну в тебя этот клинок. Только целиться я буду чуть выше и ближе к центру, ясно?

— Да, — ответил он сквозь стиснутые зубы, дыша так, словно сдерживал крик.

— Да, что? — спросила Эхо.

— Да, мэм.

— Попробуй еще раз, — сказала она.

— Да… моя королева.

— Так-то лучше, — похвалила она.

— Да, гораздо, — кивнула я и рывком вытащила нож, услышав всхлип Торна.

Я пристально посмотрела на него, держа нож, на котором его кровь смешалась с кровью Дэва.

— Второго предупреждения не будет, Торн. Ты это понял?

Он сглотнул, кивнул и замер, словно это причинило боль, и наконец ответил:

— Да, я понял.

— Уведите его с глаз долой, пока я снова не воткнула в него клинок.

Они подняли его на ноги, а затем Эхо сказала:

— Ты мне нравишься.

Я улыбнулась и встряхнула головой.

— Не могу сказать, что ты мне неприятна, но и что уже нравишься, я пока не уверена.

Она улыбнулась мне.

— О, а теперь я точно уверена, что ты мне нравишься.

— Ты не дашь доктору взглянуть на меня? — спросил Торн.

— Так вылечишься, — сказала я. — Уведите его.

— Как пожелает наша королева, — сказала Фортуна.

— Что бы она ни пожелала, — вторила ей Эхо.

Я приподняла бровь на ее слова.

— Насилие тебя заводит, или это была просто жестокость?

— И то, и другое, — ответила она и одарила меня взглядом, который я привыкла видеть на мужском лице. Когда-то это вывело бы меня из себя, но стоя там с окровавленным ножом в руке, я знала, что девчачий флиртующий междусобойчик не был таким уж большим делом. Я вытерла кровь чистой стороной рубашки Дэва и предложила ему его рукояткой вперед.

Он посмотрел на нож, а затем на меня.

— Представь, что это подарок от твоего кузена Торна.

— Ему не понравится, что ты отдаешь мне один из его любимых ножей.

— Я хочу, чтобы он видел, как ты носишь его. Хочу, чтобы это напоминало ему о том, что если он еще хоть раз выкинет подобную хрень, я покончу с ним раз и навсегда.

Кивнув, Дэв забрал у меня клинок.

— Я уже исцеляюсь Анита.

— Ты знаешь, как ты зарычал на него «Мое!»?

— Да.

Я положила руку сзади на его шею, прямо под волосами, где кожа была теплой, и притянула его вниз, пока наши лбы не соприкоснулись.

— Мое.

Тогда он улыбнулся и потянулся за поцелуем, который я подарила ему.

— Твое, — сказал он, отстраняясь.

— Чертовски верно!

Загрузка...