ГЛАВА 21

ЛОУСОН

СЭЙСИ ТРЕСКОТТ - БИБЛЕЙСКАЯ КРАСАВИЦА. FКРУГЛЫЙ ФРУКТ. ОН, младшая сестра. Попробовать - значит обречь свою душу на вечные муки и проклятие.

Я был свидетелем полного опустошения, которое она причинила бедному дорогому Фенну, и я не завидую его страданиям. Хотя я до сих пор не уверен, что он такого сделал, чтобы заслужить изгнание из благосклонности сестер Трескотт. В последнее время все такие молчаливые, а это значит, что они оставляют мой разум заполнять пробелы.

И все, что приходит мне в голову, склоняется к разврату.

-Мне кажется, ты заблудилась, малышка. Я смотрю на Кейси на пассажирском сиденье, когда она опускает окно, позволяя прохладному осеннему воздуху разметать ее золотистые волосы вокруг лица, как дикий пожар. - Ты же знаешь, Слоан убила бы меня за это.

“Тогда не говори ей”.

О-о-о. Я уже видел этот взгляд раньше. Она девушка, решившая облить город керосином и поджечь его. Школьная форма только усиливает бунтарскую ауру, которую она излучает.

Мой взгляд опускается на ее обнаженные ноги, загорелые и стройные. Подол ее юбки немного задирается, обнажая бедра.

Я знаю, мне не следовало бы за ней приглядываться. Но запретный плод аппетитен на вид. Держу пари, она тоже великолепна на вкус.

Но я бы никогда туда не пошел.

Я думаю.

Если бы я не был трезв, кто знает. К счастью, сегодня я не баловался никакими вечеринками, так что моя голова ясна, и я почти уверен, что могу доверять себе в том, что не нарушу кодекс братана и не переманю девушку Фенна, бывшую или нет. Иначе я, наверное, не пустил бы ее в машину.

Ладно, это ложь. Трезвый или пьяный, мне стало любопытно, как только она сказала, подвези меня.

“И в чьих интересах эта небольшая экскурсия по дикой стороне?” Спрашиваю я со смешком.

“Так много вопросов...”

-Называй меня любопытным.

Меня, конечно, целовали с меньшими объяснениями, но редко кто-то столь подчеркнуто запретный, как Кейси. Что ни в коем случае не является жалобой. Мне не помешало бы нарушить статус-кво, и я умираю от желания увидеть, к чему это приведет, даже если у меня такое чувство, что я знаю мотив ее внезапного бунтарского поворота.

-Мы же не будем пытаться нанести Фенну какой-то экзистенциальный ущерб, не так ли? Я поднимаю брови. - Ты же знаешь, что из-за тебя у нас будут неприятности.

Кейси выдает секундное колебание, прежде чем снова взять себя в руки. “ А тебе было бы все равно? Она бросает на меня игривый взгляд. - Ты любишь неприятности.

-Виновен.

Я проскакиваю перекресток, вместо того чтобы повернуть налево, к дороге, которая привела бы нас обратно в Сандовер. Кейси замечает это, но не высказывает возражений. В конце концов, она села в эту машину. И я планирую сделать поездку стоящей для нее. К тому же, это обязательно вызовет переполох, когда ее отсутствие заметят.

Я не могу дождаться, когда увижу последствия.

-В любом случае, это не из-за Фенна. Ее голос становится горьким, когда она произносит его имя.

-Тогда просвети меня. Кого мы заставляем ревновать?

“Ревнуешь? Никто. Вопрос, который тебе следует задать, таков: кого мы выводим из себя?”

Одобрительная улыбка расползается по моему лицу. “ Мне это уже нравится. Кого мы выводим из себя, Кейси?

-Эйнсли Фиск. Она бросает на меня косой взгляд. “ Не могу представить, что вы двое вращаетесь в одних кругах. Откуда ты вообще ее знаешь?

-Не могу сказать, что знаю. Она дала мне свой номер в баре.

-И у вас с ней действительно были какие-то планы?

Плана как такового не было. Эйнсли была непреклонна в смс-сообщении о том, что я устрою шоу, забрав ее сегодня из школы, и конечно, я мог бы заполучить в свои руки сексуальную машину. Конечно, я подчинился, отчасти потому, что не могу уйти от вызова, но в основном потому, что мне было скучно с тех пор, как Гудвины сбежали из Сандовера. Кроме того, я совершал вещи и похуже, чем угон машины, чтобы потрахаться.

“Планы" - это слишком мягко сказано, - отвечаю я. Я переключаю передачу и немного ускоряюсь, затем бросаю взгляд на пассажирское сиденье. - Она твоя подруга?

-Я намерен уничтожить ее.

Здесь нет и намека на гиперболу. Ее челюсть сжата, когда она обращает внимание на дорогу.

Интересно. В прайде львов Кейси - голубка. Нежная, как никогда. Но, похоже, она пустила в ход свои коготки.

“Звучит забавно”, - сообщаю я ей.

Она отвечает смехом, который приводит ко всеобщему хихиканью, когда она сообщает мне: “Твой телефон разрывается. Держу пари, это Эйнсли. Можно мне посмотреть?”

“Дерзай”.

Она берет мой телефон с центральной консоли. Я оборачиваюсь как раз вовремя, чтобы увидеть торжествующий блеск в ее голубых глазах.

-Эйнсли? Я подтверждаю.

“О да. Она сходит с ума. Вот, послушай. Кейси переходит на высокий, возмущенный тон. “Что за хуйня, Лоусон! ЧТО ЗА HELL WAS THAT!" Она добавляет своим обычным голосом: “Кстати, во втором письме все было заглавными буквами”.

-Конечно.

Тебе лучше бы найти этому хорошее объяснение! Боже мой, Лоусон. Отвечай мне, придурок!

Я хихикаю.

-Могу я ответить ей? Пожалуйста?

Даже если бы я хотел сказать "нет" — чего я бы никогда не сделал, потому что этого слова нет в моем словаре, — перед полным надежды лицом Кейси невозможно устоять.

-Попробуй, - милостиво говорю я.

Она посмеивается про себя, печатая. “Отправлено”, - объявляет она, и я оборачиваюсь и вижу, что она сияет, глядя на меня.

-Что ты сказал?

“Не волнуйся, я не был слишком злым. Поехали. Кхм. Кейси прочищает горло, как будто собирается произнести речь перед битком набитой аудиторией. ‘Да, извини за это, детка. Мы с Кейси давно знакомы. Решила вместо этого встретиться с ней’. Она кладет трубку. “Это приведет ее в ярость”.

-Приятно поласкаться с малышкой.

-Я так и думал.

Всего в десяти минутах езды от Сент-Винсента цивилизация уступает место густым янтарным лесам и крутым хребтам Аппалачей. Кейси подтягивает ноги и хватается за подлокотник, когда я разгоняюсь до поворотов извилистой горной дороги, которая выходит на реку внизу. Затем, когда извилистые изгибы становятся легкими, она проводит пальцами по роскошному кожаному сиденью, любуясь роскошным интерьером.

“Чья это машина?” - спрашивает она. “Я никогда ее раньше не видела”.

-Это заемщик.

Я выходил из столовой после обеда, когда Эйнсли придумала эту схему и сообщила мне о своих предпочтениях в отношении транспортных средств. Честно говоря, это звучало как головная боль и выжимание большего количества сока, чем того стоило, пока я случайно не проходил мимо Porsche Boxster на парковке общежития для престарелых. Что я могу сказать? Это заманчивое маленькое число заговорило со мной.

Ее взгляд сужается. - Почему я думаю, что это означает “украденный”?

-Хочешь уйти? Я с вызовом наклоняю голову.

Если она передумала, лучше бежать домой, пока не стемнело. Животные выходят ночью.

“Нет”, - отвечает она. “Я тоже люблю неприятности”.

Посмотрим. Хотя я счастлив развлекать ее мстительные интрижки, я не считаю себя обязанным защищать Кейси от ее выбора. Я никому не покровительствую. Люди несут ответственность за принятие своих собственных решений и за то, чтобы иметь дело с их последствиями.


Загрузка...