11:50 вечерта
„Надървеният бобър“
Рино, Невада
Когато Оливия и Кими пристигат, дебелакът край вратата бучва пръст към Кими и заявява:
— Излезе по-рано — имаш да връщаш часове.
Тя му показва превръзката.
— Не мога.
— Какво пречи превръзката да излезеш гола?
— Ама ти наистина ли…
— Това — той сочи лицето си — е единствената истина за мене. На някои им става от рани и превръзки.
— От бинтована ръка?
— Естествено. Също като ония, дето се дървят на ампутирано.
— Нищо не ми е ампутирано.
— Някои мъже го вдигат и при силен вятър, не вярваш ли? — Дебелакът потрива ръце. — Познавах един, който се празнеше при вида на бурканче от крем за крака. Крем за крака, представяш ли си!
— Страхотно.
— Коя е тая с тебе?
— Никоя.
Той свива рамене.
— Някакво ченге от Ню Джърси идва да те търси.
— Знам. Всичко се оправи.
— Искам да излезеш. С превръзката.
Кими поглежда Оливия.
— Може би оттам ще мога да наблюдавам по-добре. Без сама да привличам ненужно внимание.
Оливия кимва.
— Както решиш — казва тя.
Кими изчезва отзад. Оливия се настанява край една маса. Не обръща внимание на тълпата. Не търси дъщеря си сред танцьорките. Главата й бучи. Тъга, всеобхватна тъга я притиска.
Да се откаже. Да си тръгне.
Тя е бременна. Съпругът й е в болница. Това е нейният сегашен живот. А това тук е минало. И трябва да си остане в миналото.
Но тя не помръдва.
Оливия пак си мисли, че наранените винаги се стремят към самоунищожение. Просто нямат сили да спрат. Поемат този път, без оглед на последиците или опасността. А може да постъпват така тъкмо поради обратна причина — защото колкото и да ги блъска животът, колкото и да се мъчи да ги пречупи и сломи, те не губят надежда.
Не съществува ли тази вечер, макар и слаба надежда да види детето, което е дала за осиновяване преди толкова много години?
Пред очите й се появява сервитьорка.
— Вие ли сте Кандис Потър?
Няма и следа от колебание.
— Да, аз съм.
— Има съобщение за вас.
Подава й бележка и си тръгва. Посланието е лаконично и просто:
„Иди отзад в стая B и чакай десет минути.“
Все едно ходи на кокили. Вие й се свят. Стомахът й се бунтува. Блъсва някакъв мъж пътьом и казва, без да го поглежда:
— Извинете.
— За мене е удоволствие, маце — отвръща онзи.
Мъжът до него цвили от удоволствие.
Оливия продължава да върви. Влиза в задната част на заведението. Намира вратата, означена с В, същата стая, в която е била само преди няколко часа.
Отваря и влиза. Телефонът й звъни. Включва го и казва „ало“.
— Не затваряй.
Това е Мат.
— В заведението ли си?
— Да.
— Веднага се махай. Мисля, че ми е ясна цялата игра.
— Шшшт.
— Какво?
Оливия плаче.
— Обичам те, Мат.
— Оливия, каквото и да си мислиш, моля те, просто…
— Обичам те повече от всичко на света.
— Чуй ме сега. Веднага из…
Тя затваря телефона и го изключва. Обръща се към вратата. Минават пет минути. Остава права, неподвижна. Не се оглежда и не се поклаща. На вратата се чука.
— Влез — казва Оливия.
И вратата се отваря.