— Ну, в чем дело? Ты разве не собиралась продырявить мне голову?
— Сэм, это не смешно. Хватит дурачиться, — вступился Джек.
— А ты не мешай. Не видишь, я с Николетт разговариваю.
— Ну, сейчас ты разговариваешь со мной. И если на то пошло, это ты влез не в свое дело.
— Вот как⁈ — Сэм схватил банку, что стояла у него на голове, и, подкидывая ее в руке, подошел к Джеку. — А мне показалось, что влез не в свое дело как раз ты. Или я ошибаюсь?
— Перестань паясничать.
— Я вполне серьезно. — Сэм смотрел Джеку в глаза, и лицо его действительно было серьезным, даже чуточку злым. — Давай пари — в банку с сотни шагов. Если ты проиграешь, то не подойдешь к Николетт и на пушечный выстрел до конца лета.
— А если ты проиграешь?
— То же самое.
— Согласен, — протянул руку Джек, и они обменялись рукопожатиями, скрепляя договор.
Эй, а меня кто-нибудь спросил? Спросил, чего хочу я?
Мальчишки за забором загалдели, чувствуя, что впереди ждет что-то интересное. И направились за Джеком и Сэмом подальше от дома, туда, где можно было насчитать по прямой сто шагов.
Мне же хотелось бежать к Эмме и пожаловаться на несправедливое пари, точнее, что меня впутали без моего согласия.
Но я, закусив губу, сдержалась.
В конце концов, победить может и Джек.
Отсчитали сто шагов на лужайке, где козы мистера Паттерсона изрядно общипали траву, и водрузили на чурку банку из-под лимонада.
Первому выпал жребий стрелять Сэму.
Он прицелился.
Казалось, он вот-вот промажет.
Но банка подскочила, сбитая с места. Раздался второй выстрел — и ее смело в сторону.
Два раза в одну и ту же цель?
— Это нечестно! — У меня даже слезы на глазах выступили. — У Джека плечо не зажило! — Где ему попасть с такого расстояния, да в такую маленькую цель?
— Малышка, ты совсем в меня не веришь? — весело спросил Джек. — Всё будет хорошо.
— Ну да, — хохотнул Сэм, упершись прикладом в землю.
— Попаду с двухсот шагов, — перезарядил ружье Джек.
— Что? — Пошатнувшись, Сэм чуть не рухнул.
Мое сердце билось как оглашенное, когда Джек, отсчитав еще сто шагов от места первой стрельбы, взвел курок и прицелился.
Банка казалась такой маленькой, едва различимой, как птичка в небе.
Я зажмурилась.
Он не попадет! И до конца лета будет держаться от меня подальше, потому что пообещал… потому что…
Прогремел выстрел.
Почудилось, что земля уходит из-под ног.
Я приоткрыла с опаской глаз.
Мальчишки уже суетились в районе чурки.
— Есть! — зазвенело в воздухе, и Томми, рыжий сорванец с дальней фермы за окраиной города, поднял простреленную банку над головой.
Я выдохнула, боясь поверить своему счастью.
Джек не подвел. Джек утер нос Сэму.
— Один — один, — подвел итог этот наглец.
— Что? — вмешалась я. — Да тебе в жизни не попасть с двухсот шагов! А со ста и я попаду!
— Ну, давай, — разулыбался Сэм. — А мы с Джеком посмотрим. Правда, Джек? — ткнул он локтем брата в бок.
Ему еще и смешно.
Добежав до метки в сто шагов, на месте которой была воткнута палка, я навела ружье.
— Ставь банку, Томми! — крикнула мальчишке.
— И беги оттуда, пока она и тебя за одним не подстрелила.
Сосредоточиться и не отвлекаться на придурков!
Как там меня учил отец?..
Нет, как меня учил Джек? Держать правильно. Прицелиться. И главное, дыхание.
Выстрел.
Грохнуло так, что в ушах зазвенело.
И такая отдача, что я едва на ногах устояла.
Запах горелого пороха ударил в нос. В воздухе повис дым.
— Ну, как? Что там? — В ушах еще гудело. И с непривычки ныло плечо.
Томми поднял над головой банку и торжественно произнес:
— Мимо!
— Так и знал, что малышка промажет, — раздалось рядом.
— Практики маловато. Но ничего страшного, — подошел и Джек.
— А здорово получилось. Николетт, ты настоящий боец!
Я закусила губу, чтобы не расплакаться, не глядя ни на одного из парней.
Перед Джеком было стыдно. А Сэма… Сэма хотелось придушить.
— Весело вышло, правда?
— Вы как дети, — усмехнулся Джек.
Нет-нет, я не ребенок. Я совсем не ребенок, Джек!
Дурацкое пари! И дурацкий Сэм!
Весь вечер я проплакала у себя в комнате.
Уже ничего не вернешь. Джеку не докажешь, что я не такая, как он подумал… Ребенок, который повелся на глупую провокацию.
И Сэм хорош… вечно лезет, куда не просят!
За окном что-то загремело, промелькнула тень.
Опять Мартина в дом попасть не может? Кто-то постоянно закрывает на ночь кошачий лаз и не признается. Но я-то знаю, кто это может быть.
Спустившись вниз и не встретив по дороге никого из Стайлеров, я вышла во двор.
Вокруг обступали темные кусты. Лампочка снова перегорела, и фонарь на крыльце, поскрипывая, покачивался от ветра бесполезной грудой железа и стекла.
— Марти! Мартина, иди сюда, я тебе рыбки вкусной дам.
Я прошла несколько шагов, оглядывая темнеющие заросли кустарников и цветов, зовя кошку.
Как вдруг кто-то схватил меня за руку и потащил в кусты.
Я и пикнуть не успела, как мне зажали рот.
— Тихо, Николетт. Это всего лишь я, — послышался знакомый голос, и хватка ослабла.
— Ты что, сдурел? — оттолкнула я Брэндона, от которого отчаянно разило спиртным. — Что ты творишь?
— Я подумал, ты испугаешься, закричишь. Прибегут эти чокнутые Стайлеры. А мне не надо такого представления. Я пришел с тобой поговорить.