Глава 45 Серьезный разговор

Свисток Джека…

Да я о нем даже не вспомнила, когда начался пожар.

Как и о ружье отца, которое, после стрельбища, положила в выемку под кровать. И которое вместе с кроватью и сгорело.

Как и фотографии, и всё, что памятного оставалось от родителей.

И от бабушки.

Вечером после ужина Стайлеры собрались за большим столом в гостиной.

Марджери ушла из дома еще в обед, сидеть с внучкой — Мэри выпала ночная смена.

Обычно, когда тетушка оставалась с Лиззи, та приходила к ней ночевать. Но тут Марджери сделала исключение и отправилась в дом дочери сама, верно, чтобы не стеснять постояльцев.

Тем более что с ними оставалась я. А мне тетушка доверяла.

Мартину я заперла в комнатке, которую мне определила Марджери.

С остальными хвостатыми моя кошечка не ладила, а стресса ей и без того хватало.

Весь прошедший день я пыталась ее успокоить, за одним отмыла в тазике от гари, в чем помогала и Эмма. Это занятие на время отвлекло от мыслей о бабушке.

Обсохнув и перестав дуться, Мартина с аппетитом поела курочки и довольная улеглась спать, облюбовав подушку.

Как бы и мне хотелось так же просто относиться к жизни.

Дом тетушки был уютным, хотя и небольшим. Просторная, светлая гостиная с нарядными кружевными занавесками на окнах. Отдельная кухня.

И три жилые комнаты: детская, где при случае ночевали ее внучка и дочь, спальня хозяйки и комната «для гостей».

Меня поселили в «детскую», самую маленькую комнату из всех, остальные по площади шли по возрастанию. Так что Стайлерам досталась самая просторная. Но вчетвером им всё равно было тесно. И нужно было что-то решать.

И вечером они собрались обсудить в том числе и это.

Уже подобрали подходящий вариант жилья. Дом мистера Елоу.

Тот, выйдя из больницы, воспылал нелюбовью к оборотням еще больше прежнего. И мистер Стайлер как-то смог с ним договориться, не раскрывая своей осведомленности о Ночных охотниках.

Другие жители города не особенно горели желанием поселить у себя Стайлеров… «этих психов», как их частенько называли в народе.

А после пожара за ними и вовсе закрепилась дурная слава, — как мне шепнула тетушка, — что они приносят несчастья. Будто черные коты, перебегающие дорогу.

На собрании Стайлеры обсуждали, как скоро смогут съехать от Марджери.

Меня эти разговоры печалили.

Эмма вздыхала, поглядывая на меня. А я сидела в сторонке и гладила Лисичку, рыжую, пушистую кошку, которая грела не хуже пухового одеяла.

Я не смогу поехать со Стайлерами. Я им никто. Хотя на время, пока они жили в нашем с бабушкой доме, я почти поверила, что у меня есть семья. Кто-то, кому я небезразлична.

Я попыталась поймать взгляд Сэма, но он на меня не смотрел. И делал это так нарочито, что не оставалось сомнений — он делает это специально.

Ему стыдно? Или он пожалел о своих словах?

Но были и другие важные темы помимо переезда.

— Брэндон… этот гад сбежал! Его нет во всем городе. — Со злости Сэм хлопнул кулаком по столу; кошки всполошились, часть попряталась, другая — улеглась обратно, испуганно облизываясь. — Я б его по стенке размазал, если б нашел!

— Не кипятись. Он, может, не виноват, — весомо вставил мистер Дэниел, хмуро поглядывая по сторонам, будто в любой момент ждал нападения злобных хищников.

По углам таились тени, на столе горела лампа, а на улице завывал ветер.

— Даю голову на отсечение: его подослал Данар, чтобы заманить нас в ловушку! — продолжал бушевать Сэм, вскочив на ноги. — Он знал, что дорога перекрыта, и нарочно направил по ней. Знал, что мы рванем в объезд и забуксуем, потому что именно в это время года река разливается и топит ближайшие территории. Он не мог этого не знать. Он здесь живет. И мы опоздали с возвращением. Черт! Мы опоздали!

Гнев Сэма словно выгорел за мгновение, и он, опершись ладонями о стол, обреченно склонил голову.

— Хватит об этом, — встав рядом, положил ему на плечо руку Джек. — Мы сделали что могли. Мы…

— Этого недостаточно! — скинул его ладонь Сэм, обернувшись. — Они сожгли дом Николетт и бабушки, — проговорил он, чеканя слова. — У Николетт больше нет дома!

— Знаю. — Джек опустил глаза, но за секунду до этого я заметила в них опасный огонек. — Я точно так же, как и ты, зол.

— Поэтому мы и должны поймать Брэндона, этого чёртова подонка! И вытрясти из него всё…

— Сэм, — остановил мистер Стайлер сына. — Остуди голову. Хочешь опять попасть за решетку? Мало было пятнадцати суток за драку?

Но Сэм не раскаялся, не отвел глаза.

— Не переживай, в этот раз пятнадцатью сутками не отделаюсь. Буду действовать до конца, — наглядно провел он большим пальцем по горлу. — И не только с Данаром. Я перебью каждого из них.

Мистер Дэниел поднялся, обошел стол и с размаху дал сыну звонкую оплеуху.

Сэм пошатнулся, но устоял на ногах.

Эмма зажала ладонью рот, глаза ее блестели, но она не заплакала. Только вид у нее был такой, словно это ей провели ножом по сердцу.

— Подумай о матери. Одного ребенка она уже потеряла.

На сей раз Сэм отвел глаза и поспешно сел рядом с Эммой. Вид у него был виноватый, щеки горели.

После этого я отправилась спать, посчитав, что я им только мешаю.

Стайлеры остались обсуждать дальнейшие планы. Как найти Данара. Как выманить его из логова. И где вообще это логово. Потому что наводка Брэндона оказалась липовой.

Эмма зашла ко мне позже, пожелать спокойной ночи.

— Почему вы не пойдете в полицию? — когда она укрыла меня одеялом, как делала это и мама, спросила я. — Ведь дело не в том, что он оборотень… он совершил серьезные преступления. А перед законом все равны, будь ты даже мистическим существом.

Эмма печально вздохнула. Видно, тема для нее была болезненная.

Загрузка...