— То есть как свадебное платье? Кому свадебное платье? — не понимала я, о чем это говорит Эмма.
— Тебе. Сэм сказал, что ты выходишь замуж.
— А за кого? — опешила я от такого заявления.
— Как за кого? — удивилась Эмма. — За Сэма. Ты же бабушке об этом уже сообщила.
— Я⁈
— А это не так?
— Да… Только… — Вот влипла! Я, конечно, планировала когда-нибудь замуж. Но не сейчас. И не за Сэма. Вот еще глупости!
— Так тебе шить свадебное платье или нет? — не поняла Эмма. — Мы с миссис Волкер уже и ткань подобрали.
— А можно с этим повременить? Мне еще кое-что нужно уточнить… у Сэма…
Мы всё так же жили у Марджери. Тетушка сильно меня отругала, когда узнала, что нас с бабушкой из-за земли собирались выгнать из дома, а я ничего ей не сказала. А ведь мы прекрасно могли бы поселиться у нее со всеми удобствами. Она и раньше предлагала переехать к ней и помогать мне ухаживать за больной бабулей, но я не хотела ее обременять.
— В первую очередь ты должна была обо всём рассказать мне, — нахмурив брови, сердилась Марджери. — Мы с твоей бабушкой давно дружим, мы с ней как сестры. А ты, выходит, мне внучка. И ты промолчала в такой важный момент! А я-то даже не догадывалась, почему ты пустила в дом чужих людей… Эмма, я говорю как есть, не бери на свой счет, — отвлеклась она от нравоучений, пояснив свои слова миссис Стайлер, с которой у нее сложились дружеские отношения.
Эмма пожала плечами. Она уже привыкла, что горожане Эденвиля с подозрением относятся к чужакам, да еще и сочиняют о них разные жуткие байки. Так всегда происходит в маленьких городках, со скуки и не такого напридумываешь.
— Зачем мы об этом говорим? От нашего с бабушкой домика остался один пепел, — напомнила я. Мне до сих пор жалко наш старый дом, но что тут поделать?
Марджери тягостно вздохнула и больше не возвращалась к этому разговору.
Я нашла Сэма за домом. Он заливал машинное масло в газонокосилку, собираясь стричь газон.
Новый шрам на его боку затянулся. Немало помогло и чудо-лекарство из флакончика. Вообще-то, оно должно было находиться у Сэма под рукой, чтобы его незамедлительно выпить, если сложится экстренная ситуация. А не валяться вместе с плащом неведомо где.
Авантюра братьев с обманом Данара была настолько опасна и непредсказуема, что я до сих пор не понимала, как они на такое решились. Как мистер Дэниел и Эмма согласились на план Джека.
— Что ты там наплел? — накинулась я на Сэма. — Что я собираюсь за тебя замуж?
— А что не так?
— Всё не так!
— Вот как? — Он не обращал на меня внимания, занимаясь газонокосилкой. — Ты выйдешь за меня замуж, и мы уедем. Не можешь же ты остаться жить с Марджери?
— Я-то могу. А вот ты собирай вещички и проваливай! Куда ты там намеревался? К мистеру Елоу? Вот-вот. Туда тебе и дорога!
— Чего ты бесишься? — наконец отвлекся Сэм от газонокосилки, выпрямившись во весь рост. — Мартина, что ли, тебя покусала?
— При чем тут Марти? Просто нужно отвечать за свои слова и поступки!
— А я и отвечаю. Поцеловал девушку — женись. Меня, кстати, твоя бабушка в этом горячо поддержала.
— Что? — Почувствовала, что мое лицо пылает жаром. — Ты рассказал бабуле о поцелуе?
— А о чем же еще? Больше пока рассказывать нечего. — Он ухмыльнулся, а мне захотелось его просто прибить.
— Валяться в лагере Данара и истекать кровью, потому что забыл в кармане плаща лекарство, это верх благоразумия!
— А при чем тут это? — скис парень. — Мы же не думали, что Данар так далеко зайдет и потребует от Джека меня прикончить, чтобы доказать свою верность стае.
— Не думали… Хотя учитывая твой интеллект…
— Ты у меня сейчас договоришься… — пообещал он с опасным блеском во взгляде.
— «У Джека был прекрасный план… он обещал тебя вызволить…», — припомнила я его слова. — А сам ты не подумал, к чему это приведет? Чистая импровизация, которая могла стоить тебе жизни… и не только тебе…
— А ты, небось, поверила, что Джек в тебя влюблен? — обидно усмехнулся Сэм. — Может, ты и замуж за него собралась?
— Может, и собралась, тебе-то какое дело? — защипало у меня в глазах.
— Ну, начать хотя бы с того, что он оборотень. Это тебя не пугает?
— Нет! — вздернула я подбородок. Пусть не думает, что меня так легко испугать.
— А ты с Джеком об этом говорила?
С Джеком с того дня, как я узнала его тайну, у нас были обоюдные отношения: он сторонился меня, а я его. Да и что я могла ему сказать? Что не имеет значения, что он обращается лунными ночами в зверя? И я не боюсь и принимаю? Всё как раз наоборот.
Вот с Сэмом всё проще. Да, он вредный и противный, и часто выводит меня из себя, так что хочется выцарапать ему глаза. Но я его знаю.
А Джек… Он совсем другой. Такой же далекий, как звезды на небе. Им можно любоваться и восхищаться, а большего…
— Хватит уже о нем мечтать, — проговорил Сэм, устало положив запястья на ручку газонокосилки.
— Ты такой дурак, Сэмми, — мстительно сказала я, с удовольствием наблюдая, как его глаза недобро вспыхнули. — Прекращай меня дразнить. Иначе у тебя снова кровь потечет. На сей раз из носа!
Я отвернулась, собираясь с гордостью удалиться, когда услышала:
— Ну всё, ты сама напросилась! — Он схватил меня за руку, прижал к себе и крепко поцеловал.
Да я его просто ненавижу!
Ненавижу!
Или всё же…