Глава 57 История Данара

— У нас с Николетт давние отношения. Не знал?

Ответом Данару была недоуменная тишина.

— Что ж, я расскажу тебе, как шесть лет назад туманным утром спас ее от смерти. Это случилось на Белой реке. Машина, в которой она ехала с родителями, упала с моста. И девочка тонула, захлебывалась в воде. Но я вытащил ее на берег и оросил ее губы своей кровью. Это ее воскресило, она ожила. И моя кровь ее не убила. И по сей день Николетт слышит меня. Слышит. Она не говорила тебе об этом? Я и сам забыл о случившемся и не вспомнил бы, если бы не столкнулся с ней в подвале, куда меня приволокли твой отец и брат.

Данар поморщился.

— Вы пытали меня. Хотели получить формулу «инъекции обращения». Уверены, что это поможет создать противоядие? Но я вам говорил, что отмена трансформации невозможна. Изменение ДНК не подлежит обратному действию. И в этом вы проиграли. Вы проиграли мне.

— Ты монстр! Тебя надо остановить! — раздалось в ответ из темноты леса, но самого Сэма нигде не было видно.

— Попробуй. Но если застрелишь меня, моя стая разорвет Николетт в считанные секунды, ты же это знаешь. Иначе я был бы уже мертв, не так ли?

Ответа не последовало.

— Сэм, не дури. Выходи по-хорошему. У тебя нет выбора. Если ты уйдешь, я использую инъекцию на Николетт. А может, ты боишься? Или тебе наплевать на Николетт? Я тебя не трону. Даю слово перед стаей как вожак. А свое слово я держу.

«Сэм, не выходи, не выходи!», — мысленно просила я.

И боялась, что он не выйдет, и Данар осуществит угрозу.

Послышался стук подошв о землю, будто кто-то спрыгнул сверху.

Толпа расступилась, и в лагерь, со стороны леса, в свете костров, вошел Сэм. В длинном плаще, ковбойской шляпе и сапогах. В руке он держал ружье.

Черт, это было так круто!

И так глупо.

Сэм просто тупица! Какого дьявола он вышел один на один со стаей, которая может растерзать его за минуту? Уже не говоря о тех бородатых здоровяках с ружьями, охраняющими лагерь.

И о чем он только думает?

Может, у него есть план? Его прикрывает Джек и мистер Дэниел, и они, в случае смертельной опасности, в любой момент его отсюда вытащат?

— А где остальные? Пусть выходят. Я их не трону, — великодушно пообещал Данар.

— Я пришел один.

— Думаешь, я поверю? Хотя может быть, может быть. Любовь часто толкает на безрассудные и бессмысленные поступки. Так сильно любишь Николетт, что готов доверить мне свою жизнь?

— Хватит трепаться! Чего тебе надо? — спросил Сэм. — Каковы условия? Что ты хочешь взамен освобождения Николетт?

— Не горячись, Сэмми, мы же с тобой старые приятели. Вон Хэнк знает, какова твоя дружба, как ты умеешь приветствовать гостей.

Хэнк ощерился, оскалил зубы как волк, готовый вцепиться в горло.

Сэм не показал виду, но мне почудилось, что внутри него всё перевернулось. Он едва заметно притронулся к боку, а затем, бесстрашно взглянув в глаза Хэнка, достал из-под плаща волчий клык, висящий на шее.

Неужели это Хэнк едва не убил Сэма три года назад, когда стая Данара напала на дом Стайлеров? И талисман Сэма, трофей с той трагической ночи — зуб Хэнка-волка?

— А это тот самый нож, которым я полоснул по морде напавшего оборотня… Храню его как память о тех «приятных событиях». — В руке Сэма, как по мановению фокусника, блеснуло лезвие и тут же исчезло. — Я назвал его Убийца Оборотней.

Хэнк утробно зарычал, верно, не осознавая, что он сейчас находится в облике человека, а не волка. И исказившийся шрам сделал его лицо еще свирепей.

— Сэм, не дразни зверя, — предостерег Данар. — Иначе даже я не смогу удержать Хэнка, если он вздумает вцепиться тебе в глотку… в отместку за разукрашенную физиономию. А вот, кстати, и твоя подмога… — обрадовался вожак, обратив внимание на группку своих людей, которые кого-то вели в лагерь.

В свете костров они поставили на колени пойманных людей, их руки были заведены за голову. И я с ужасом узнала в пленниках мистера Дэниела и Эмму.

— И ты, Сэмми, сдай оружие. Впрочем, нож оставь себе. Может, он тебе еще пригодится, как знать, — подмигнул Данар помрачневшему парню. — Итак, всё семейство в сборе. Или я кого-то забыл? Ах да, Джека. Но с ним совсем другая история, верно?

Хэнк вырвал у Сэма ружье.

— Начнем, пожалуй, по порядку, — продолжал Данар, прохаживаясь вдоль костров. — Семь лет назад мы с профессором Франком Ллерсом заключили сделку. Он нашел меня, не суть важно как и где, и ему показалась занимательной моя способность превращаться в волка. Он предложил мне стать образцом для исследований, ведь моя кровь имеет удивительные свойства и невероятным образом влияет на человеческий организм. Она может не только его кардинально преобразить, скажем, превратить из одного существа в другое, но и излечить недуги. Вопрос стоял только в выведении необходимой формулы, определении дозы крови и других важных компонентов в составе.

Профессор, как человек ученый, подкованный в анатомии, биологии и химии, с отличной лабораторией в подвале своего дома, мог проводить независимые исследования и создавать вещества, действующие, например, как лечебная микстура. В мире, где тысячи неизлечимых болезней, на этом можно было неплохо заработать. И в этом мы с Франком были друг другу полезны.

Данар остановился.

— Но, как это часто бывает с учеными, профессор захотел большего. Он мечтал о признании и славе. И написал в научный журнал статью о метаморфах, написал обо мне. И тем самым нарушил наш с ним договор: ни при каких обстоятельствах не открывать тайну существования оборотней. Что мне было делать? Франк знал, на что шел, знал, какая цена его ждет за афиширование чужого секрета. Но думал… надеялся, что от меня удастся откупиться. А я его разочаровал.

— Ты его убил, — напомнил Сэм.

— Убил. И с этого момента в мою жизнь влезли вы, — поморщился Данар. — Вначале Дэниел Стайлер, а потом и вся его семейка подтянулась. Только Адель была среди вас как цветок посреди колючего терновника.

Загрузка...