Лили сказала, что догадывалась о существовании оборотней, просто верить в них не хотелось. Слишком страшно, неправдоподобно. От такого и свихнуться недолго.
— Это из-за твоей мамы? — спросила я осторожно.
— Что из-за мамы? — сидя, выпрямилась Лили, ее взгляд похолодел.
— Прости, что вмешиваюсь не в свое дело…
— Вот именно! — Девушка встала, прошла к шкафчику и достала стеклянный графин, жидкость внутри которого подозрительно напоминала коньяк. Плеснула в стакан и опрокинула одним махом. — Будешь?
— Нет.
— А меня всё это чертовски достало! — захлопнула она шкафчик.
Ее отец наверняка будет недоволен, если узнает, что дочка втихую опустошает его запасы. Но говорила Лили явно не об этом.
— Да, мать вела себя странно… это известно всем, кто работал в нашем доме. В особые дни ее даже приходилось запирать в подвале. «Особые дни», — Лили горько усмехнулась, — это папа так называл. Говорил, что это последствия ее болезни. Мама всегда в это время делалась чужой, глядела, будто сквозь тебя, стремилась вырваться из дома. Нет, у нее не вырастали клыки, она не покрывалась шерстью и не выла на луну. Но эти ее приступы случались аккурат в полнолуние. Мама становилась агрессивной, неуправляемой. У нее появлялись какие-то нечеловеческие силы. В такие минуты казалось, что и железная решетка ее не остановит.
Лили вздохнула:
— Конечно, в обычные дни мама понимала, что с ней происходит что-то не то, что-то противоестественное, но не могла этому сопротивляться. После таких приступов делалась больной, слабой, и отец снова приносил лекарство, и она выздоравливала, до следующего полнолуния.
— Это ужасно.
— Ты меня жалеешь? — негодующе обернулась Лили. — На самом деле это было не так и плохо, терпимо. По крайней мере, все эти годы мама была со мной, хотя этого времени у нас могло и не быть. Врачи поставили ей страшный диагноз, она бы не прожила и года. Но с чудо-лекарством продержалась целых шесть! А что до побочных эффектов, то и с ними можно было жить… Главное, жить.
Я ее понимала, я бы тоже терпела что угодно, только бы мои родители оставались рядом.
— А Брэндон знал, что творилось с миссис Крафчик?
— Какая разница? Теперь это не имеет значения.
— Нет, имеет! — вскочила я.
Лили удивленно на меня взглянула.
— Разве не видишь, что это всё связано? Правда, не знаю, как ко всему этому причастен твой отец, но… — Я перевела дыхание, собираясь с мыслями. — Брэндон приходил к нам накануне пожара. Показывал Стайлерам на карте, где находится логово Данара, предводителя банды «Ночные охотники», точнее, оборотней. А на следующую ночь, когда мистер Дэниел с сыновьями, по подсказке Брэндона, уехал искать это логово, Данар сам пришел, и случился пожар.
— А при чем тут Стайлеры? Они тоже оборотни? — опешила Лили.
— Стайлеры⁈ Нет. Но они давно охотятся на Данара и его стаю.
— Зачем?
— У них свои мотивы, это личное.
— Хочешь сказать, что Брэндон заодно с оборотнями?
— Не знаю. Но его исчезновение может быть их рук делом.
— А мой отец? В чем ты его подозреваешь?
— Ты говорила о чудо-лекарстве, которое принес мистер Крафчик для твоей мамы. И такое лекарство могло быть создано на крови оборотня — побочные эффекты об этом прямо говорят.
Можно было подумать, что его изготовили Стайлеры, но шесть лет назад они этим еще не занимались, да и об оборотнях ничего не знали. К тому же меня не оставляло в покое видение — маленькая синяя машина, уезжающая с места пожара. Это могла быть машина мистера Крафчика.
Да я была уверена, что это именно она! О чем и сказала Лили.
— Мой отец был на месте пожара? — холодно переспросила девушка. — Может, он и твой дом поджег?
В этот момент в библиотеку вошел и сам мистер Крафчик в сером деловом костюме и красно-золотом галстуке.
— Что случилось, дорогая? Что за срочность? — спросил он обеспокоенно.
— Да вот Николетт говорит, что ты был на месте пожара, когда горел ее дом. Точнее, она видела там твою синюю машину.
Мистер Крафчик перевел растерянный взгляд с дочери на меня — будто сразу и не заметил моего присутствия.
— Что ж, — уселся он на диван, сцепив взволнованно руки. — Это правда. Моя «Синяя Волна» была на месте пожара.
Глаза Лили сделались как два блюдца.
— Как это понимать? Ты поджег дом Николетт? — задохнулась она от возмущения.
— Да нет же! Я хотел всё это предотвратить, но не успел. Я…
Он взглянул на меня, и лицо его стало виноватым.
— Николетт, я пытался остановить Данара. Делал всё возможное, чтобы ни он, ни кто-либо из его банды в городе не показывался. Я говорил Данару, что если он нарушит закон, ему несдобровать. Но он сделал всё по-своему. Не знаю уж, что у них там произошло со Стайлерами, откуда такая друг к другу неприязнь… Но я всячески пытался тебя уберечь, и Данар пообещал, что тебя не тронет. А то, что случилось с вашим домом… Да, это полностью моя вина, я не сумел удержать Данара, поверил, что он не будет заходить далеко.
— Не понимаю, — призналась Лили. — Почему ты не распорядился его арестовать? Почему он до сих пор на свободе? Если ты знаешь, что этот Данар поджег дом Николетт, чего медлишь?
Мистер Крафчик поник:
— Не могу. Я в долгу перед ним. Он несколько лет помогал твоей матери, моей дорогой Линде, особым лекарством, благодаря которому она прожила дольше, чем должна была из-за болезни.
— Но мама умерла, ты ему больше ничего не должен! — жестко припечатала Лили.