День почти закончился к тому времени, когда Джон, Элли и Гофрид наконец закончили обсуждать свое партнерство. Торговец привез Джону и Элли значительное количество припасов, в том числе пресс для придания рисунка верхней части сыра, большой запас воска и сырной ткани, а также множество инструментов, которыми пользуются сыроварни в городе. По большей части Джон просто молча стоял, пока Элли и Гофрид вели переговоры, но в конце концов он не выдержал больше ни минуты и грубо прервал разговор, чтобы изложить некоторые рекомендации.
Элли и Гофрид, далекие от попыток использовать друг друга в своих интересах, казалось, старались предложить собеседнику как можно более выгодную сделку, что привело к веселой и неприятной дискуссии, в которой каждый из них отстаивал сторону другого. Вмешавшись в разговор, пока Гофрид излагал достоинства тяжелой работы и простой сельской жизни, Джон хлопнул ладонью по столу.
“Вы продаете сыр по одному золотому за круг или больше, в зависимости от того, позволяет рынок. Мы получаем прибыль с трех из каждых пяти проданных единиц. Мы несем расходы на производство, вы несете расходы на дистрибуцию. Мы будем покупать у вас наши материалы по рыночной цене. Вот и все. Конец дискуссии”.
Совершив полный разворот на сто восемьдесят градусов за одну секунду, Гофрид полностью сменил тактику, серьезно кивнув вместе с заявлением Джона и тщательно записав его.
“Честная сделка, честная сделка”.
Надув губы, Элли бросила на Гофрида раздраженный взгляд.
“Я только что предложил это, а вы сказали, что ценность нашего труда слишком низка”.
Прикрыв глаза Элли рукой, чтобы не смотреть ей в глаза, Джон покачал головой.
“Хватит, хватит. Я не хочу торчать здесь всю ночь”.
Хихикая, Элли вскочила и отвесила Гофрайду легкий поклон.
“Ты останешься на ужин?”
“Хм? Ужин? Звучит замечательно”, - сказал Гофрид, колеблясь достаточно долго, чтобы взглянуть на Джона. Увидев его короткий кивок, торговец широко улыбнулся и плавно продолжил: “Я был бы рад”.
“Не твои мышцы. У нас недостаточно еды для них. Или для Халдена.
Встав, Гофрид продолжил разговаривать с Элли, делая вид, что Джон вообще ничего не говорил.
“Однако у моих людей есть кое-какие дела в деревне. Я уверен, что и у деревенского лидера Халдена тоже. Так что я должен выразить свою благодарность от их имени. Пожалуйста, извините меня на минутку, я дам им кое-какие инструкции”.
Наблюдая, как Гофрид выходит за дверь, Джон лениво поиграл с пустой маркой, которую принес продавец. Сделка, которую они заключили, была в значительной степени в их пользу, и хотя Джон понимал, почему Гофрид пытался раздать всю свою прибыль, это все еще беспокоило его. У Джона не было желания использовать кого-либо в своих интересах, и когда такие люди, как Гофрид, активно работали над тем, чтобы предоставить ему как можно больше преимуществ, это действовало ему на нервы.
“Я поступил плохо?”
Услышав тихий вопрос Элли, Джон покачал головой и встал, подойдя к плите, чтобы помочь ей разогреть кастрюлю.
“Нет, ты поступил совершенно правильно. Гофрид - проницательный торговец и не сделает ничего, что повредит его интересам в долгосрочной перспективе. Вероятно, он только что увидел потенциал в партнерстве с нами, поэтому делает все возможное, чтобы заслужить наше расположение”.
Вздохнув с облегчением, Элли начала доставать картошку, чтобы Джон помыл ее.
“О, хорошо. Так я и думал. Чем больше мы сдавались, тем больше он нервничал, поэтому я подумал, что было бы неплохо сохранять некоторую дистанцию”.
“Проницательный”.
Выглядя весьма довольной, Элли начала нарезать овощи.
“Спасибо”.
Услышав, как открылась дверь, Джон оглянулся через плечо и увидел входящего Бена с коробкой яиц в руках. Через открытую дверь Джон мог видеть, как люди торговца забираются в повозку. Как ни странно, Холдена нигде не было видно.
“Смотри, у меня полно яиц!”
“Ты можешь положить их вон туда, на столешницу. Накрой их салфеткой. Мы их поджарим завтра”.
Положив очищенную картошку на прилавок рядом с Элли, Джон взял другую и начал снимать кожуру, отправляя обрезки в мусорное ведро. Перевернув картофель, он обрезал кончики и положил его рядом с другим. Пока он чистил картофель, Элли приготовила бульон, добавив несколько кусочков вяленой оленины, которую они хранили. На кухне было тепло и уютно, и было что-то успокаивающее в суете приготовления ужина, позволяющее Джону отбросить бесчисленные мысли, кружащиеся в его голове.
После ужина Гофрид попрощался и поехал обратно в Фэйрфорд на оставленной для него лошади, а Джон начал привозить трубки, которые он сделал, с фермы Келлеров. Он намеревался взять тележку, чтобы забрать все за одну поездку, но между фермами не было четкого пути, не пересекающего половину долины. Вместо этого он просто отнес все обратно, совершив дюжину поездок до полуночи. Когда все было передвинуто и все следы нового входа в плавильное помещение скрыты, Джон умылся и лег спать.
Проснувшись на следующее утро, он лежал в постели, уставившись в потолок, и его окна статуса парили перед глазами.
Имя: Джон Саттон
Возраст: 27
Класс: Маг
Заклинания: 1
Активные задания: Отсутствуют
Список навыков: [Дыхание маной: 00], [Тайный язык: 00], [Контроль маной: 00], [Усиление маной: 00]
Очков навыков: 33
Список заклинаний: [Огненный шар (базовый)]
Список заданий: [Предотвратить апокалипсис], [Вырастить пшеницу]
Очков судьбы: 72/100
Не было никаких реальных изменений, кроме снижения его Очков Doom на одно очко, но для Джона это уже была огромная победа. С тех пор как закончилась война, его Очки Судьбы быстро росли, поэтому видеть, как они уменьшаются, даже на один пункт, было огромным облегчением. Вздохнув, он встал. Очки судьбы увеличивались, когда он использовал свои способности, и особенно когда он использовал свою силу на других людях. В то же время они, казалось, уменьшались, когда он жил нормальной жизнью.
Я все еще не знаю, что именно уменьшает мои Очки Судьбы, но пока я продолжаю, я должен быть в состоянии выяснить это.
Солнце еще не взошло, поэтому Джон вышел, чтобы присмотреть за коровами, скормив им кристаллы маны и проверив их раны. Прошло всего несколько дней, но коровы уже были в заметно лучшей форме. Мана, которой их кормил Джон, не только залечила их раны, но и наполнила их, вернув блеск их волосам и сияние глазам. Уже обученные тому, что Джон был источником кристаллов маны, все они следовали за ним повсюду, куда бы он ни шел, что облегчало ему ведение их в сарай. Присоединившись к нему, Элли похлопала одну из коров по шее, пресекая ее попытку съесть ее фартук.
“Они выглядят великолепно. Я ожидал, что на заживление уйдет гораздо больше времени”.
“У нас трава получше”, - сказал Джон, его лицо было спокойным, как тысячелетний колодец.
“Так и есть”, - согласилась Элли с таким же нейтральным выражением лица. “Но у нас также не хватает рабочих рук. Мы втроем никак не сможем подоить все двадцать девять коров. Хорошо, что мы расширили наше стадо, но это будет пустой тратой времени, если мы не сможем их доить”.
“Думаю, мне лучше пойти поискать кого-нибудь на помощь”, - сказал Джон со вздохом. “У меня такое чувство, будто я только что вернулся на ферму, а теперь снова уезжаю”.
“Просто подожди возвращения Гофрида. Я уверен, что он вернется сегодня. Он хочет быть полезным, так что позволь ему”.
Взглянув на Элли, Джон спрятал улыбку, появившуюся на его лице. На первый взгляд Элли казалась типичной трудолюбивой девушкой с фермы, но время от времени становилось ясно, что когда-то она была чем-то совершенно другим. Ее умение командовать людьми с комфортом и то, как она использовала невинное очарование, чтобы получить то, что хотела, было признаком человека, выросшего в социальных интригах благородных кругов. Отчасти ему было любопытно узнать о ее прошлом, но, учитывая, что она ничего не сказала, Джон счел невежливым копаться в этом.
Кроме того, мне есть что скрывать. У кого из нас нет секретов?
“Хорошо, это хорошая идея. Я спрошу его, когда он придет”.
Помогая Элли и Бену с дойкой, Джон покормил других животных, а затем принялся за первую порцию сыра, пока Элли готовила завтрак. Затем, поев, Джон схватил лопатку и спустился в сырный погреб. Пока Элли убирала посуду, он пальцем проделал отверстие в каменной стене и вызвал огненный шар. Используя его, чтобы прожечь землю насквозь, он проплавил туннель в земле, а затем быстро извлек из него тепло, чтобы создать длинную закаленную трубку. Продолжая прокладывать туннель в земле, он время от времени втыкал в землю палку, используя ее, чтобы отмечать свой прогресс по мере продвижения к дому.
Оказавшись под домом, он продолжил путь на кухню, сменив огненный шар на лопату, когда подошел ближе, чтобы не повредить глиняную трубу. Разгребая грязь лопатой, он вскоре нашел трубы и расчистил вокруг них приличное пространство. Отступая, он повернулся и прорыл еще один туннель под ванной, соблюдая осторожность, когда проник в выгребную яму под унитазом.
Фу, мерзость. Неудивительно, что в ванной всегда воняет. Мы это не оставим.
Если бы над ним не было дома, Джон просто сжег бы все это дотла, но разжигание огня над выгребной ямой вызвало бы достаточно сильный взрыв, чтобы полностью сравнять дом с землей. Вместо этого он отступил назад и начал копать лопатой, быстро заполняя отверстие, ведущее в выгребную яму. Как только эта область была заблокирована, он произнес свое единственное заклинание щелчком пальцев, вызвав синий огненный шар, который прожег землю насквозь, как кусок раскаленной стали, падающий сквозь снежный занос.
После шестиминутного рытья он начал расширять туннель, создавая большую пещеру с закаленными в огне стенами. Стоя посреди пещеры, он на мгновение задумался об этом, а затем, щелкнув снова, вызвал еще семь огненных шаров. После того, как он утроил размер пещеры, он кивнул сам себе и пронесся сквозь землю, быстро возвращаясь к выгребной яме. Используя свою лопату, он копал землю, прорубая путь, чтобы выгребная яма могла опорожниться в гигантскую пещеру, которая находилась глубоко под землей.
Пока выгребная яма осушалась, Джон вернулся на поверхность и прорыл другой путь к месту, где он собирался строить двухъярусный дом. После этого пришло время начать прокладывать трубы. Самой сложной частью было перенаправить старые глиняные трубы из колодца и подсоединить их к новым стальным трубам. Поскольку в колодце не было насоса, давление приходилось создавать, перекачивая воду туда, где она должна была выходить, но, установив напорный резервуар, который он заказал у Gofreid, Джон смог обеспечить поддержание давления во всей системе, достаточного для забора воды из колодца.
Там также был большой медный нагревательный бак с местом для разведения огня на дне, который Джон поставил рядом с напорным баком, проложив второй комплект трубопроводов на кухню и в ванную. Из ванной и кухни в новую выгребную яму были проложены трубы потолще, но, поняв, что труб у него гораздо больше, чем нужно, Джон проложил трубы, необходимые для еще одной ванной комнаты в двухъярусном доме и еще одной в сырном погребе.
К тому времени, когда он закончил прочищать все трубы, было далеко за полдень, и он был грязным. Быстро приняв ванну, он спустился в сырный погреб, где Элли показывала Гофрайду сыр, который они выдерживали.
“Потрясающе. Потрясающе. Совершенно удивительно, что нечто подобное вообще работает. О, мистер Саттон, я просто восхищался вашей установкой. Мне не терпится попробовать ваш выдержанный сыр, когда он наконец будет готов”.
“Это будет восхитительно. Но перед этим. Элли упоминала, что нам нужно больше рабочих рук? У тебя есть кто-нибудь, кого ты можешь порекомендовать? Они должны быть устойчивыми, тихими и хорошо доить. Мы платим справедливую заработную плату”.
Застывший Гофрейд выглядел так, словно собирался сам вызваться добровольцем, но в последний момент расслабился и кивнул.
“На самом деле, один из моих людей только что выразил, как его вдохновила ваша ферма. Он говорил мне, что намерен остепениться и вести простую аграрную жизнь. Если вы дадите мне минутку, я могу пойти и дать ему знать”.
Остановив Элли, которая собиралась последовать за Гофрайдом из подвала, Джон покачал головой.
“Ему нужно время, чтобы вспомнить, кто из его людей это был. Вот, позвольте мне показать вам, как это будет работать. Мне все еще нужно установить все приспособления, но трубы на месте, и система загрунтована”.
После некоторых размышлений Джон выделил отдельное помещение для системы водоснабжения, чтобы избежать чрезмерного нагрева подвала. Хотя у нее еще не было дверцы, она была установлена достаточно далеко от хранилища для сыра, чтобы сыр не испортился.
“Это для подогрева воды?” Спросила Элли, ее глаза расширились, когда она увидела медный бак.
“Ага. Предупреди Бена, чтобы он не прикасался к нему, когда он горячий. Я проложил трубы для горячей и холодной воды, а также для канализации”.
“Сточные воды?”
“А. Отходы. Все, что попадет в раковину, унитаз или душ, окажется в новой выгребной яме, которую я выкопал”.
“Ты вырыл новую выгребную яму?”
Глядя на систему резервуаров, Джон не заметил, как расширились глаза Элли.
“Да. Другой был слишком мал. Это новая насосная система, которую я попросил Гофрида подобрать для меня. Я слышал, что сейчас ими пользуются все аристократы. Ну, по крайней мере, король. Как и лампы маны, он работает на камнях маны, так что его хватит надолго. Я хотел приобрести нагреватель, который также работал с камнем маны, но, по-видимому, он не смог его найти. Он сказал, что будет присматривать.
Закусив губу, Элли кивнула.
“Хорошо. Это система. Если тебе нужно ее отключить, просто щелкни этим переключателем. Это отключит всю систему. Я думаю, что это все. Давайте посмотрим, удалось ли Гофрайду вспомнить, кто из его людей вызвался остаться с нами.