Глава 36

Вечеринка продолжилась после уборки после завтрака, их окутала приглушенная атмосфера, когда каждый из них мысленно готовился к тому, что ожидало их в ближайшие дни. К полудню они достигли гор, но не остановились, а продолжали двигаться дальше, пока почти не стемнело. Когда Риз, наконец, объявил остановку, все устали от целого дня пути, и, быстро разбив лагерь и распихав немного еды, они отправились спать. Согласно тому, что сказал Риз, они прибудут примерно в середине утра следующего дня в заброшенный охотничий домик, где смогут оставить лошадей. Оттуда предстоял четырехчасовой поход дальше в горы к самим руинам.

Весь день было облачно, но Джон был почти уверен, что они находятся примерно в тридцати милях к югу от каменоломни, что заставило его усомниться в том, что руины и башня, упомянутые в дневнике, были одним и тем же.

Наверное, я не знаю, как далеко обычно заходят гриммы. Но если это разрушенная башня, то, возможно, там найдутся какие-то подсказки к местоположению Башни Теней.

Услышав звук, Джон поднял глаза и увидел Розали, выползающую из своей палатки, завернутую в толстое пальто. Джон заступил на первую вахту, а Розали - на вторую, так что он не удивился, увидев ее.

“Что-нибудь необычное?” - спросила она, оглядываясь по сторонам.

“Нет. Здесь спокойно. Добавил немного дров в кучу”.

“Понял”.

Розали слегка улыбнулась Джону, явно колеблясь, как будто хотела что-то сказать. Поворошив огонь, Джон бросил на нее быстрый взгляд, а затем отвернулся. До окончания его дежурства оставалось еще несколько минут, поэтому он продолжил поддерживать огонь.

“Я собираюсь ответить на зов природы”.

“Конечно. Вокруг этих деревьев есть несколько камней и яма, которую я вырыл”.

Кивнув в знак благодарности, Розали прошла мимо Джона и направилась в лес. Протянув руку, чтобы почесать шею, Джон нащупал клочок бумаги, который Розали засунула ему за воротник, проходя мимо него. Естественным образом опустив руку, он снова поворошил огонь, используя это движение как прикрытие для разворачивания сложенной бумаги. На нем небрежным почерком были нацарапаны слова “берегись спины”, сопровождаемые простым рисунком арбалета.

Что ж, ситуация становится интересной, не так ли?

Снова поворошив огонь, Джон бросил палку в огонь, одновременно с крошечной искрой превратив бумагу в пепел, которую держал в руке. Встав, он кивнул Розали, которая возвращалась к костру, и потянулся.

“Спасибо. Я иду спать”.

“Конечно”.

Оставив Смеющегося Клинка у огня, Джон забрался в постель. Посмеиваясь над странностями жизни, он покачал головой и закрыл глаза, почти мгновенно заснув. Ночь пролетела быстро, и рано утром следующего дня команда отправилась в свой третий день путешествия. Как и предсказывал Риз, они прибыли в полуразрушенный охотничий домик около десяти утра. Дом полностью разрушился, но сарай все еще был достаточно прочным, чтобы упряжка могла без опаски оставлять в нем своих лошадей. Убедившись, что у них достаточно еды и воды на несколько дней, Граймс повел их в горы, несколько часов следуя по гребню, прежде чем начать взбираться по склону высокой горы.

Подойдя к выступу, возвышающемуся над склоном горы, Граймс объявил остановку, и команда устроилась перекусить. Пока они ели, Граймс исчез, чтобы немного разведать обстановку, и вскоре вернулся с серьезным выражением лица. Поговорив шепотом, Риз кивнул и повернулся к группе.

“В руинах активны гноллы. Мы надеялись избежать их, придя днем, но Граймс видел, как двое из них активно добывали пищу. Пробиться через них будет невозможно, так что это означает, что нам предстоит битва. По нашим оценкам, их около дюжины, но это только приблизительная оценка, так что всем нужно быть настороже”.

Оторвав взгляд от кусочка сыра, который он ел, Джон переводил взгляд с Риза на Граймса и обратно.

“Вы сказали, они добывают пищу? Они ели свою добычу или тащили ее?”

На мгновение задумавшись, лицо Граймса внезапно стало чуть белее. Заметив его перемену, брови Кэтрин поднялись, и она жестом попросила его говорить.

“Выкладывай, Граймс. Мы команда и должны знать, во что ввязываемся”.

Кивнув, Граймс глубоко вздохнул.

“Они тащили половину оленя”.

“И что? Что это значит?” Спросила Сандра.

“Это значит, что есть матриарх гноллов”, - сказал Граймс, его голос стабилизировался. “Гноллы ведут ночной образ жизни, и единственное время, когда они активны днем, - это когда ночью охотится хищник покрупнее и злее, или если они собирают пищу для потомства своей матриарх”.

“Подожди, ты хочешь сказать, что их может быть больше дюжины?”

“Да”. Наклонившись, Граймс начал писать цифры в грязи. “Основываясь на их спектре деятельности, я оценил всего двенадцать, но если у них есть матриарх и они собирают пищу, мы смотрим на один выводок, может быть, два. Гноллы преждевременны в общении, поэтому каждый выводок увеличивает их число от пяти до восьми. Просто на всякий случай, мы должны быть готовы столкнуться по крайней мере с двадцатью четырьмя гноллами.

“Они - это что?”

Подняв глаза, Граймс увидел, что все на вечеринке, кроме Хавер, безучастно смотрят на него.

“Их будет по меньшей мере две дюжины”, - сказал Граймс, не расслышав вопроса.

“Нет, ты сказал, что они были чем-то. Это слово на букву ”р"."

“Предсоциальный”, - сказал Хейвер, его глаза все еще были прикованы к цифрам, которые Граймс царапал в грязи. “Это значит, что они полностью сформированы при рождении”.

“Ах, верно”. Граймс кивнул. “Гноллы могут ходить в течение нескольких минут после рождения и начинать охотиться стаями в течение недели. Они все еще нуждаются в дополнительном питании по крайней мере в течение трех недель после этого, но их зубы и когти работают просто отлично”.

“Фу, ненавижу зверей”, - сказала Сандра, дрожа.

“Хорошо. Тогда мы будем действовать быстро. Нет никакого способа проскользнуть мимо них, так что мы могли бы также попытаться добраться до одного из зданий, где мы сможем установить контрольный пункт”.

Достав кожаную карту, Риз потратил мгновение, чтобы сориентироваться по ней, а затем указал на одно из зданий.

“Это наша цель. Мы хотим попытаться достичь ее как можно быстрее, но Джон будет задавать темп. Это работает для всех?”

“Да, все в порядке”.

“Ага”.

“Конечно”.

Услышав всеобщее согласие, Риз кивнул.

“Отлично. Готовьтесь. Мы отправимся, как только все будут готовы”.

Сбросив плащ, Джон проверил свой меч и кинжалы и поправил серебряный браслет, который носил. Все остальные были заняты перепроверкой своего снаряжения, но Джон все еще ловил взгляды, которые они бросали на сверкающие наручи. Пряча улыбку, он начал потягиваться, притворяясь, что ничего не видел. Артефакты, хотя и не были особенно редкими, почти все были привязаны к классам, что делало такой артефакт, как наруч, который не имел класса, практически бесценным.

Как только все остальные были готовы, Джон повел их прочь из скал, быстро спускаясь по склону горы к руинам, которые были разбросаны внизу. Пока они шли, он осматривал разрушенные здания, ища здание, на которое указал Риз, одновременно высматривая гноллов. Заметив здание, он скорректировал их курс и перешел на бег трусцой.

“Ускоряюсь”.

Быстрой трусцой, которая была чуть короче полного разбега, Джон проложил путь вперед, лавируя между разрушенными стенами и перепрыгивая через любые препятствия, которые были на пути. Вся команда легко последовала за ним, держась в плотном строю. Все обладатели класса были сверхъестественно сильными и быстрыми по сравнению с обычными людьми, и даже Кэтрин, у которой был класс исцеления, была в состоянии не отставать без каких-либо проблем. Когда они пробирались через руины, волки Хавер и Граймс служили им первой линией обнаружения, тщательно сканируя в поисках врагов.

Последний отрезок пути, прежде чем они добрались до здания, был через широкий проспект, и это была также самая опасная часть пробега. До этого момента Джон вел их в укрытие, но, перебегая широкую дорогу, спрятаться было бы невозможно. Конечно же, Джон только вышел, когда Граймс заговорил.

“Нас заметили. Трое гноллов справа в переулке”.

Мгновение спустя раздался резкий смех, когда гноллы начали перекликаться. Не останавливаясь ни на секунду, Джон продолжал мчаться через дорогу, как будто дверной проем в здании был единственной вещью в поле его зрения.

“Осторожно! У них луки!”

Услышав крик, команда подняла головы, когда в их сторону полетели две стрелы. Хоппер, видя, что одна из стрел направляется прямо к Кэтрин, прыгнул перед ней, чтобы использовать свое тело, чтобы заблокировать стрелу, но прежде чем она попала, перед ним промелькнула вспышка осколка, сбив обе стрелы с курса.

“Продолжай бежать!” Крик Джона вывел команду из шока, и они продолжили движение вперед, вскоре промчавшись мимо Джона в открытый дверной проем.

Развернувшись, Джон отразил мечом еще одну стрелу. Отступив в дверной проем, он удерживал свою позицию, пока Кэтрин отдавала приказы.

“Риз, Хоппер, закройте окна. Граймс, предоставьте нам информацию. Всем быть настороже!”

Стоя в дверном проеме, Джон чувствовал, как холодный ветер треплет его рубашку. Хотя он был совершенно невосприимчив к температуре, она донесла до его носа кислый запах, который он знал слишком хорошо. Мгновение спустя гноллы появились в поле зрения, позволив Джону впервые хорошенько рассмотреть их. Их порочные лица были растянуты в дьявольских гримасах, когда они двинулись вперед.

Гноллы были большими гуманоидными гиенами с длинными мускулистыми руками и сгорбленными спинами. Обычно вооруженные простыми луками или короткими метательными копьями, которые были на удивление смертоносны, учитывая их грубую конструкцию, гноллы также имели острые зубы и когти, которые они с удовольствием применяли в ближнем бою. Наблюдая, как гноллы крадутся к нему, все время издавая свои странные смеющиеся крики, Джон быстро пересказал то, что он знал о них.

Будучи одними из зверей самого низкого ранга, гноллы в небольшом количестве были скорее помехой для владельцев класса, чем чем-либо еще, но по мере увеличения их численности они могли стать силой, с которой приходилось считаться. Если подозрения Граймса были верны, команду ждала тяжелая борьба.

“Еще шесть гноллов в пути!” Сказал Граймс напряженным голосом. “Трое из них - юнлинги”.

Прежде чем его голос затих, трое гноллов перед Джоном бросились на него, бросив свои луки, когда они атаковали. Слегка изменив стойку, левая рука Джона потянулась к поясу, выхватывая длинный кинжал, в то время как его меч щелкнул, как змеиный язык, и острие вонзилось в плечо одного из гноллов. Струйка крови брызнула в воздух, когда зверь закричал и отступил на шаг, но у Джона не было времени отдыхать, так как два других гнолла ворвались в дверной проем.

Блокируя атаку своим кинжалом, меч Джона полоснул по его телу, вспоров толстую кожу гнолла и обагрив их кровью. С криками боли и гнева они отступили за пределы досягаемости меча Джона, когда тот сверкнул в ответ. Наблюдая за его искусным выступлением сзади, Сандра не смогла удержаться от присвистывания и взглянула на Хейвер и Розали. Проигнорировав ее слегка насмешливый взгляд, Розали щелкнула пальцами, посылая кинжал мимо головы Джона в одного из атакующих гноллов.

Издав крик, когда кинжал рассек мышцы его груди, гнолл сделал шатающийся шаг. Воспользовавшись мгновенным преимуществом, Джон прыгнул вперед, его кинжал вонзился в спину другого гнолла, в то время как он нанес удар своим мечом, аккуратно отсекая раненому гноллу голову. Два быстрых шага назад вернули его в дверной проем, прежде чем другие гноллы смогли прийти в себя и ворваться внутрь.

“Один убит”, - со смешком сообщила Розали, одарив Сандру тошнотворно милой улыбкой.

“Грядет еще много чего!” - Крикнул Граймс, когда еще с полдюжины гноллов появились на улице и бросились к зданию, в котором пряталась команда.

Подняв лук, он высматривал отверстия, время от времени посылая стрелы, когда гноллы бросались вперед. Розали и Сандра присоединились к нему, бросая свои кинжалы, пытаясь замедлить натиск. Джон стоял в узком дверном проеме, заставляя гноллов наступать по двое за раз. Его меч и кинжал сверкали, сплетая серебряную сеть каждый раз, когда гноллы пытались наступать. Через несколько безумных минут гноллы отступили, пятясь задом и сердито глядя на команду издалека. Еще два гнолла были мертвы, и проход был скользким от их крови, но команде было нелегко радоваться этому, поскольку число гноллов возросло до восемнадцати.

Некоторые звери были меньше своих товарищей по крайней мере на голову, но их когти и зубы были не менее острыми, так что это не имело большого значения. Услышав гортанный лай, исходящий от одного из гноллов, Джон слегка зажмурился, но он подавил желание поднять взгляд к потолку. Мгновение спустя гноллы снова двинулись вперед, но на этот раз они разделились на три группы. Увидев, что две группы направились к стенам здания, Джон предупредил Хоппера и Риза.

“Они направляются в переулки. Следующим они попытаются открыть окна”.

“У нас все хорошо”, - сказала Кэтрин, ее голос был ярким и оптимистичным. “Они скоро увидят, что мы не стоим таких усилий, и отступят”.

Со смеющимся криком гноллы снова бросились вперед, стремглав устремляясь к Джону и серебряной стене, которую он нарисовал в дверном проеме здания. Услышав драку за окнами, Джон испытал искушение оглянуться и посмотреть, как дела у остальных, но вместо этого преданно выполнил свою часть задания, не позволив ни одному когтю пройти через дверь. Время от времени вылетал кинжал или стрела, нарушая ритм атакующего на время, достаточное для того, чтобы Джон нанес более тяжелую рану, но по большей части Джон только блокировал атаки.

С каждой стороны здания Хоппер и Риз заблокировали окна, используя свое оружие, чтобы разить любого гнолла, который пытался прорваться внутрь. Внимательно наблюдая за полем боя, Кэтрин поняла, что ситуация стабилизировалась, и позвала Хавер.

“Ты можешь помочь Джону сломать фронт?”

“Конечно”, - сказал Хавер, делая шаг вперед и поднимая свою большую дубинку с волчьими зубами.

“Джон, мы собираемся перейти в атакующий строй”.

Услышав приказ Кэтрин, Джон кивнул.

“Понял. Позвони”.

Довольная тем, что Джон, казалось, понял основные принципы игры adventuring, Кэтрин жестом предложила Хаверу оказать ей честь. Продвигаясь вперед, пока не оказался на два шага позади Джона, Король-Волк наблюдал за дракой в дверном проеме холодными глазами, ища шанс. Увидев свою возможность, он поднял дубинку и бросился вперед, издав рев.

“Ватаку!”

Так плавно, что казалось, будто они практиковались в этом тысячу раз, Джон отступил назад, когда Хавер промчался мимо него, его дубинка с безошибочной точностью опустилась на торчащую голову гнолла. С хрустом волчьи зубы вонзились в череп зверя, мгновенно убив его. Когда Хавер вырвал свою дубинку и отпрыгнул назад, Джон скользнул обратно в дверной проем, его мерцающий меч привлек внимание другого гнолла.

Загрузка...