Глава 38

Лестница, ведущая под землю, была широкой, и по ней было легко пройти, но Джон ни на секунду не терял бдительности. Несмотря на уверенность в том, что в башне не было ничего, что могло бы по-настоящему навредить ему, Джон сражался с десятками магов и знал, что лучше не недооценивать их коварство. В его груди росло чувство возбуждения, которое было трудно подавить, как бы он ни старался. С тех пор как он пришел в этот мир, он видел только один свиток заклинания, свиток, который насильно внедрил знание заклинания огненного шара в его разум.

Все остальные крупицы знаний древних магов были уничтожены, по-видимому, намеренно. Он никогда не предполагал, что, оказавшись на окраине цивилизации, найдет ключи к наследию магов.

Каковы шансы, что это место также пережило чистку? Вероятно, не очень хорошо. Другие, должно быть, побывали здесь до нас.

Пытаясь оправдать его ожидания, Джон повел команду вниз, под землю. Лестница наконец закончилась, и они оказались в большом помещении, которое, похоже, было своего рода центром. Легко достигавший нескольких сотен футов в длину и, по крайней мере, половины этой ширины, зал был настолько велик, что сияние щита Джона фактически не могло осветить все помещение целиком. Из главного зала вели шесть коридоров, но нигде не было никаких обозначений или знаков, так что Джон не был уверен, как действовать дальше. Взглянув на Кэтрин, он подождал, пока она заговорит. Благодаря свету от его щита команда могла видеть выходы из комнаты, и она указала на второй проход справа.

“Это то, что нам нужно. Это опустит нас еще на один уровень. Именно там мы найдем то, что ищем”.

“Что в этих других проходах?” Спросила Розали, оглядываясь по сторонам.

“Эм, я думаю, одна из них была библиотекой? Но они сожгли все, что не смогли унести, прежде чем башня была запечатана”, - сказала Кэтрин, ко всеобщему разочарованию. “Другая вела в зону содержания животных”.

“Давайте избежим этого”, - сказал Граймс, нервно потирая свой лук.

“Согласен. Затем там была кухня, комнаты для персонала, кладовка и тому подобное. Но более интересные помещения находятся внизу. Лаборатория и кабинеты официальных магов. Это то, к чему мы стремимся. Если у нас потом будет время, мы можем вернуться и обыскать другие комнаты”.

“Хорошо, пошли”, - сказал Риз, похлопав Джона по плечу.

Команда Красный Корал, очевидно, была взволнована тем, что оказалась так близко к тому, над чем они так долго работали, и было ясно, что волнение начало заражать Хейвер и Розали. Джон, с другой стороны, обнаружил, что его настроение ухудшается с каждым шагом. Разобрав в свое время несколько тайных логовищ, он слишком хорошо знал очевидные признаки того, что первыми там побывали другие, и, к его ужасу, эти признаки были повсюду. Он начинал думать, что наткнулся на башню, о которой говорилось в дневнике, но если это было так, то там, вероятно, не осталось ничего ценного.

Когда они проходили через большую комнату, острый слух Джона уловил намек на что-то, и мгновение спустя волки Хавер тоже уловили это. Напрягшись, они оба посмотрели в сторону теней на дальней стороне гигантской комнаты. Присев на корточки, Хавер погладил волков по головам, пытаясь понять, что они слышали. Закрыв глаза, он объединил свои чувства с чувствами волков, вспыхнув мгновение спустя с выражением ужаса на лице.

“Р... р...”

“Это колючий медведь”, - сказал Джон деловым тоном.

“Подожди, что?” Риз в замешательстве переводила взгляд с Хейвер на Джона.

“Он увидел тернового медведя. Они - единственное, что здесь внизу могло придать ему такой вид. И, судя по его заиканию, я бы предложил нам начать действовать”.

Протянув руку, Джон хлопнул Хейвера по спине, выводя его из состояния заикающегося шока. Выражение лица Укротителя было не менее испуганным, но, по крайней мере, он мог говорить. Пятясь, он собирался развернуться и побежать к входному туннелю, когда Риз схватил его.

“Выкладывай! Что там снаружи?”

“Терновые медведи!”

“Терновые медведи? То есть больше одного?”

“С... шесть”.

В отличие от остальной команды, которая не могла видеть сквозь густой мрак, Джон видел просто отлично. Подавив дрожь, он насчитал семь неуклюжих чудовищ, известных как колючие медведи. Как и персонажи из ночных кошмаров, терновые медведи были тяжелыми шестиногими зверями с медвежьей головой. Колючие костяные выступы росли из всех их суставов, а их мех был перемешан с толстыми костяными пластинами, которые покрывали их ноги, грудь и спину, как броня. Как будто этого было недостаточно, из их копчиков выросли два извилистых хвоста, похожих на кнуты, в комплекте с ядовитыми жалами и костяными зазубринами. В первый раз, когда он увидел колючего медведя, он чуть не описался, так что Джон совсем не винил Хавера за его реакцию.

“Ну, это быстро обострилось”, - сказал Джон, невесело усмехнувшись. Бросив на Кэтрин ровный взгляд, он поднял брови. “Итак, каков план?" Мы здесь запечатаны, верно? И даже если бы мы смогли выбраться, там орды гноллов.

Облизнув губы, Кэтрин кивнула.

“Мы направляемся дальше. Это наш единственный выход. И мы делаем это быстро. Риз, Граймс, вы ведете нас. Хоппер, Джон, вы будете прикрывать сзади. Хавер, твои волки - единственные, кто может видеть в темноте, поэтому нам нужно, чтобы ты продолжал разведку. Сандра, Розали, со мной. Будьте готовы поддержать спереди или сзади по мере необходимости. Вперед!”

Быстро построившись, команда поспешила ко второму проходу справа, но прежде чем они успели подойти, шипящий звук заставил их застыть на месте. У входа в проход, к которому они направлялись, приглушенный звук вызвал страх на лицах команды, когда гротескный зверь неуклюже появился в поле зрения. В мягком свете щита Джона зверь выглядел как нечто, выползшее из самой глубокой ямы. Чрезмерно большие глаза смотрели с костлявого лица, похожего на медвежью голову с содранной плотью. Большие клыки торчали из костистых челюстей монстра, а раздвоенный язык мелькал между его зубами.

Толстые пластины тянулись по всему телу, удерживая вместе вялую и обвисшую плоть. Покрытая струпьями кожа и редкие клочья шерсти были видны всякий раз, когда зверь двигался, объясняя сильную вонь, которая распространялась в сторону вечеринки. Позади монстра хлестали два хвоста, почти невидимые в темноте. Издав приглушенный крик, Сандра прикрыла рот, но не раньше, чем монстр обратил на нее свои похожие на фонари глаза.

Колючий медведь выглядел как демон, выползший из глубочайшего ада, и его присутствие давило на команду, делая их движения вялыми. Окинув группу своим ужасающим взглядом, зверь, казалось, колебался, как будто ждал своих товарищей. Стуча зубами, Кэтрин указала на проход, который был наполовину заблокирован зверем.

“Хорошо. Я вступлю в бой, но сомневаюсь, что смогу блокировать его более чем на тридцать секунд, - сказал Джон, положив руку на рукоять своего меча.

Услышав его слова, Рис, казалось, откуда-то получил прилив смелости и кивнул, обнажая свой длинный меч.

“Я помогу. Граймс, приготовься вести всех вперед. Мы с Джоном последуем за тобой”.

“Хорошо, я готов”, - нервно сказал Рейнджер.

Сделав глубокий вдох, Риз поднял свой меч перед собой и кивнул Джону.

“Мы обойдем слева, чтобы привлечь внимание монстра, в то время как команда пойдет направо. Затем, как только они пройдут, мы убежим.

“Похоже на план”, - сказал Джон, кивнув, его лицо было спокойным.

К его чести, Риз сделал первый шаг к терновому медведю, но когда Джон шагнул вперед, Боец замедлился и через несколько шагов последовал за Джоном. Чем ближе он подходил к колючему медведю, тем яснее становилось ощущение подавленности, исходившее от его тела. Хотя это ни в малейшей степени не беспокоило Джона, он мог чувствовать, как зверь естественным образом пытался взять под контроль окружающую его ману.

Сузив глаза, Джон внезапно остановился и поднял свой щит, парируя костяной колючий снаряд, который полетел в него сбоку. Удар был молниеносным и почти невидимым в темноте, и хотя это была не особенно сильная атака, столкновение кости с магическим щитом все еще отдавалось эхом по всему большому залу. Вдалеке другие колючие медведи повернули свои костлявые головы в сторону группы, привлеченные звуком, которого они не слышали годами.

Выругавшись себе под нос, Рис шагнул вперед, замахиваясь мечом на тернового медведя. Хотя он был все еще в дюжине футов от него, он взмахнул мечом, как будто действительно мог поразить зверя, заставив Джона закатить глаза. Звук большого лезвия, рассекающего воздух, казалось, привлек внимание зверя, и он сделал неуклюжий шаг вперед, приближаясь к Джону.

“Если ты собираешься бежать, я бы сделал это сейчас”, - тихо сказал Джон.

Не дожидаясь ответа, он поднял свой щит и постучал по нему мечом. Со звуком звенящего колокола передняя часть щита внезапно вспыхнула ярким светом, залив пространство перед Джоном таким ярким светом, что стало больно. На вечеринке вспышка света заставила их вздрогнуть, зажмуриться и поднять руки, чтобы заслониться от яркого света. Колючему медведю, стоявшему перед щитом, повезло меньше.

Шипящий крик сорвался с губ зверя, когда он пошатнулся от внезапного нападения света. Для монстра, который жил своей жизнью в темных туннелях, на мягкое свечение щита Джона было уже достаточно тяжело смотреть, а яркой вспышки было достаточно, чтобы полностью ослепить его. Рис, увидев возможность, крикнул остальным бежать и бросился вперед, подняв меч над головой. Вспышки синей маны обвились вокруг большого клинка, покрывая острие, когда он завершил свою атаку.

“Могучий удар!” он взревел, активируя одну из своих классовых способностей, и по дуге опустил свой меч на плечо шатающегося монстра.

Треснув под силой его атаки, костяная пластина на плече зверя все еще держалась, но Рис снова опустил свой меч, разрезая плоть колючего медведя. Издав торжествующий вопль, он отвлекся и не увидел, как хвост зверя метнулся в его сторону. Сверкнув из темноты, как хлыст, зазубренный конец хвоста тернового медведя полоснул Риза по плечу, превратив его торжествующий вопль в визг боли. Чувствуя, как токсин начинает проникать в его организм, Риз с ужасом увидел, как все еще ослепленный зверь открыл свою гротескную пасть и бросился на него.

Идиот. Он привык действовать вслепую.

Рванувшись вперед, серебряный длинный меч Джона полоснул по шее тернового медведя, каким-то образом умудрившись проскользнуть между костяными пластинами и нанести порез на плоти монстра. Отказавшись от атаки, чтобы защититься от этой новой, гораздо более смертоносной угрозы, зверь запустил оба своих хвоста и передние когти в Джона, позволив Ризу отступить. Уклонившись от первого шипа хвоста, Джон парировал второй своим мечом и присел, блокируя большую лапу колючего медведя своим щитом. Позаимствовав силу удара, Джон кувыркнулся мимо Риза, каким-то образом добравшись до входа в проход, в котором команда исчезла раньше, чем это сделал Боец. Вскочив на ноги, Джон оглянулся через плечо с выражением страха на лице.

“Беги!”

Вместе Джон и Риз сбежали вниз по лестнице, вскоре присоединившись к остальной команде внизу. Увидев спешащих Джона и Риз, остальные посмотрели на них, в их глазах был явный страх. Взглянув на лестницу, Джон покачал головой.

“Они приближаются. Мы не смогли сделать ничего большего, чем взломать одну из его бронированных пластин”.

“Нам нужно идти”, - настойчиво сказал Риз, его рука крепко сжала его плечо.

Увидев, что он ранен, Кэтрин поспешила к нему, достала что-то из своей сумки и дала ему выпить. Из другой сумки она достала немного мази и бинт, и когда команда начала двигаться, она умело нанесла мазь на рану, стараясь сама не прикасаться к токсину. Как только рана была перевязана, она достала маленький хрустальный цветок и протянула его Ризу, который неохотно положил его в рот. Заметив взгляд Розали, она покачала головой.

“Цветы ангела. Это не даст ему почувствовать боль от раны, чтобы он все еще мог сражаться. В противном случае, он будет мертвым грузом”.

Кивнув, Розали ничего не сказала. Пока команда бежала, Джон слышал, как терновые медведи начали спускаться по лестнице вслед за ними в неторопливом темпе. Прищурившись, Джон посмотрел на туннель впереди. Если терновые медведи не беспокоились о том, чтобы поймать их до того, как они отправятся вниз, это означало, что команда наткнется на ловушки, тупик или и то, и другое. После пяти минут бега почти все начали сдавать, поэтому Кэтрин призвала их притормозить. Его грудь тяжело вздымалась, Граймс покачал головой и прислонился к стене.

“Тот, кто сказал, что мы можем победить тернового медведя, должен быть вздернут за пальцы ног”.

“Это, должно быть, Риз”, - сказал Джон, не колеблясь, чтобы бросить Бойца под тележку. “Я думаю, он сказал, что мы могли бы справиться до трех”.

“Да, это моя ошибка. Наш подрядчик сказал, что они были самое большее четырех футов ростом. Не более десяти футов”.

“Может быть, сто лет назад они были четырехфутового роста”, - сказал Джон с явным весельем в голосе.

“Но… как они могли прожить сто лет?” Спросила Сандра дрожащим голосом, когда вспомнила ужасающего монстра.

“Спячка. Множество негуманоидных зверей могут впадать в спячку почти бесконечно, поглощая окружающую ману. Должно быть, мы разбудили их, когда открыли дверь.

“Несмотря на это, мы не хотим ждать, пока они догонят”, - сказала Кэтрин, громко вздохнув. “К счастью, они не кажутся такими быстрыми. Так что, пока мы продолжаем идти вперед, мы должны быть в состоянии опережать их”.

Собравшись с силами, команда начала двигаться вперед, радуясь возможности увеличить дистанцию между собой и "терновыми медведями". Поскольку Джон был в хвосте группы, Граймс и Хоппер достали по маленькому фонарю на палке, освещая проход, чтобы все могли видеть. Коридор был длинным, прямым и совершенно тихим, но спокойствие длилось недолго. Они только начали идти, когда раздался тихий щелчок.

В последовавшей тишине Джон услышал звук падения тела на пол, и ржавый запах крови начал заполнять проход. Жесткое выражение промелькнуло в глазах Джона, но он сохранил свое выражение под контролем, когда повернул голову.

“Что только что произошло?”

Загрузка...