Lightening — от «lighten» — освещать (англ.)
неф — продольная часть христианского храма.
«Edem Springs» — «Райские Родники» (англ.)
Sidekick — название прибора; здесь — закадычный друг (англ. жарг.)
Холокауст — holocaust — массовое уничтожение; массовая гибель (англ.)
guerrilas — партизаны (исп.)
Lightspeed — букв.: скорость света (англ.), здесь: название прибора.
вирион — зрелая вирусная частица, или элементарное тельце вируса.
Spook — шпион (амер. жарг.)
Sneak — ябеда, фискал (сленг)
геном — совокупность генов, содержащихся в одинарном наборе хромосом данной животной или растительной клетки.
watchdog — сторожевой пес.
deficientes — дефективные (исп.)
белая шляпа — признак положительного героя в вестернах.
Кэмп-Дэвид, уединенная резиденция президентов США в горах.
изомеры — химические соединения, одинаковые по составу и молекулярной массе, но различающиеся по строению.
jump-jet — реактивный самолет с вертикальным взлетом и вертикальной посадкой (англ.)
анамнез — история развития болезни.
chopper — вертолет (англ., разг.)
papeles — документы (исп.)
el oso — медведь (исп.)
el tigre — тигр (исп.)
in utero — внутриматочно, внутриутробно (лат.)
латентный — скрытый, внешне не проявляющийся.
terremofo — землетрясение (исп.)
muchimas gracias — большое спасибо (исп.)