Бенни Уайтфиш был невероятно взволнован. Интриги! Опасность! Красивые женщины! (Вообще-то, конечно, только одна красивая женщина). Ответственность! Наконец-то он получил ответственное задание от дяди Роджера.
— Главное не облажаться, — твердил он себе, глядя в зеркало заднего вида. — Ты справишься, — убеждал он себя, — у тебя все получится.
И у него все получилось. Ведь он следил, словно тень, и он прекрасно справился с этим заданием, так ведь? Вот уже три дня он следил за Перышком Рэдкорн, чтобы выяснить, кто ее сообщники, он преследовал ее повсюду: супермаркеты, аптеки, кинотеатры, и ни разу она его не заметила. «Наверное, потому что я индеец», — подумал Бенни, — «слежка у меня в крови».
Вот только плохо, что у Перышка Рэдкорн не было никаких сообщников, ведь Бенни всегда был наготове с камерой, чтобы сделать фотографии и отправить их дяде Роджеру. Так он сможет показать дяде, что он всегда на высоте. Он считал, что с его знаниями он идеально подходит для этой работы. Он мог с легкостью представить себя, передвигающегося по дремучему лесу быстро и тихо, даже не наступив на хворост.
Но кроме всех обозначенных навыков и талантов — а до недавних пор они не очень-то проявлялись — еще лучше было то, что его дядя Роджер и почти дядя Фрэнк поверили в него и посвятили в свой комитет. Или лучше называть это военной партией? Как бы оно не называлось, он был принят.
Роджер и Фрэнк сегодня очень долго обсуждали со своим крутым адвокатом все возможные способы задержать тест на ДНК как можно дольше, пока они придумают способ избавиться от угрозы в лице Перышка Рэдкорн навсегда. (Не избавиться от нее, это было бы слишком опасно, а от угрозы в ее лице). Им нужно сделать что-то решительное — это они знали наверняка — и Бенни будет частью этого плана.
Он был так рад этому, что практически не смог спокойно сидеть в своей оранжевой Субару, но он знал, что ему нужно быть тихим, терпеливым и неподвижным, как кот. Так делают все гении слежки. Поэтому Бенни над этим работал.
Сегодня она снова пошла в аптеку. Боже, она делает слишком много покупок! Бенни предполагал, что для женщин это нормально, хотя его мать и старшие сестры, единственные женщины, которых он знал хорошо, посвящали этому очень мало времени. Большую часть времени они проводили перед телевизором, поедая закуски.
И, тем не менее, и в этот раз он будет за ней следить, когда она сядет в такси. А сейчас он припарковался на парковке у входа в аптеку, наблюдая за дверью, но больше высматривая другое такси. Так всегда: она шла в магазин, неважно какой, потом спустя какое-то время приезжало такси, она выходила с покупками и садилась в такси.
Первые несколько раз он даже заходил в магазин вместе с ней и крутился около нее с тележкой, но при этом он делал все, чтобы она его не заметила. Но когда он понял, что она, ни с кем не встречается в магазинах, он решил, что все-таки лучше ждать в машине, чтобы она не видела его слишком часто, а то она начнет его узнавать, и у нее возникнут подозрения. Поэтому он здесь, не особо ожидая увидеть такси, потому что она зашла внутрь всего пару минут назад. Но вдруг он увидел ее, что было совершенно неожиданно.
Бенни уставился на нее, его испугал такой разрыв шаблона, его сердце бешено заколотилось, во рту пересохло. Что же произошло?
Сначала показалось, что ничего. Она беспомощно и потерянно озиралась по сторонам. Бенни забыл посмотреть в другую сторону, так как был обескуражен таким внезапным появлением, но потом вдруг он понял, что она смотрит на него.
О нет! Он сразу же отвел взгляд на баннеры о распродаже, приклеенные к окнам аптеки, но было уже слишком поздно. Ну вот, она идет прямо к нему, одетая в коричневую кожаную куртку поверх красной западной рубашки, короткую белую юбку из оленьей кожи и высокие красные сапоги. Она не была похожа на живого человека, скорее на постер в стиле пинап, которые висели у него в комнате, из-за которых его мать и сестры постоянно его дразнили.
Бенни иногда думал, что было бы ужасно увидеть Перышко Рэдкорн в бикини, его воображение даже не заходило так далеко, но он также не ожидал увидеть ее в реальной жизни так близко. И сейчас именно это и произойдет. Она целенаправленно шла к нему через всю парковку, и было бы глупо прикинуться, будто он ее не видит и не видит, что она жестом попросила открыть окно.
— Извините, — сказал она. У нее было на удивление милый и музыкальный голос, а улыбка была очень доброй.
Бенни только и мог, что моргнуть в ответ. Неужели она его подозревает? Тогда почему улыбается?
— Здр… астье, — промямлил он.
— Я чувствую себя такой дурой, — сказала она жалобно. — Я забыла кошелек дома.
Бенни кивнул в знак понимания.
— Правда?
— Я взяла все, что мне нужно, собиралась заплатить, а потом поняла, что кошелька нет. Я даже не смогу такси вызвать, чтобы доехать до дома.
— Ооо, — не знал, что ответить Бенни. Она хочет попросить у него денег?
Нет. Она имела в виду совсем другое:
— Я думала, что мне придется идти пешком всю дорогу до «Уисперинг пайнс». Вы знаете, где это? Кемпинг?
— А, да, конечно, — он все еще не мог толком прийти в себя. Нельзя с ней много говорить, а то потом она меня начнет узнавать.
— Я хотела спросить, — сказала она, — я знаю, что, возможно, это слишком, но, может быть, вы смогли бы отвезти меня туда? Вы, наверное, ждете свою девушку?
— Э, нет, — сказал он и почувствовал, как краснеет. А с такими успехами он еще и заикаться начнет.
— Я не жду свою девушку, — пробормотал он.
— Это займет всего минут десять, — уверила она его, — и я вам заплачу, как только попаду домой, заплачу как за такси. Можно так? — она смущенно хихикнула. — Видите, я девица с проблемами.
— Ага, — поддакнул он. — Вы хотите, чтобы я вас отвез на кемпинг?
— Не могли бы вы быть такой лапочкой? Такой душкой?
Нет ни единого шанса отказаться.
— Машина не… — начал он. — Внутри не очень чисто.
— Думаю, это не страшно, — ответила она. — А вы спасли мне жизнь. Огромное вам спасибо.
— Ага, — снова поддакнул он и закрыл окно, а она обошла машину и села на пассажирское сиденье, сначала скинув комиксы и банки из под содовой на заднее сиденье.
— А что, здесь очень даже мило и уютно, — улыбнулась она и захлопнула дверь.
Нужно быстро все сделать и сваливать. Десять минут и сразу уезжать. Не разговаривать, не делать ничего, чтобы она тебя запомнила.
— Меня зовут Перышко Рэдкорн, — сказала она. Ее улыбка пронзала его правую щеку, словно сверло. — А вас?
Соврать? Или сказать правду? Потом он понял, что нужно говорить правду, потому что не сможет придумать другого имени, по крайней мере, не сейчас.
— Бенни Уайтфиш, — сказал он.
— А вы из резервации? — спросила она.
— Ага.
— А я тоже скоро буду там жить.
Красный свет. Он остановился за грузовиком и осмелился посмотреть на нее. Она все еще смотрела прямо на него своими черными блестящими глазами, очень близко, в такой-то маленькой машине. Она сидела вполоборота, куртка расстегнута, а рубашка была очень узкой. Даже без бикини он мог с уверенностью сказать, что ее грудь была такая же, как у него дома на постерах.
Чувствуя, как полыхает его лицо, он повернул голову и уставился прямо на не очень симпатичный зад грузовика.
— Вы собираетесь жить в резервации? — спросил он, когда его голос стабилизировался.
— Очень скоро, — ответила она. — Я потакноби.
— Ага, — грузовик тронулся, и он поехал за ним.
— Вы же знаете, кто такие потакноби?
— Конечно, — ответил он. — Вымершее племя.
Она фыркнула в ответ:
— Разве я похожа на вымершую?
Он не осмелился посмотреть на нее снова, тем не менее, он знал ответ.
— Нет.
— Похоже, что я все-таки выгляжу вполне живой, не так ли?
— Ага.
— Видите ли, в чем дело, Бенни. Вы не против, если я буду звать вас просто Бенни?
— Конечно, нет.
— А вы можете называть меня Перышко.
— Хорошо, — сказал он, хотя очень в этом сомневался.
— Так вот, дело в том, Бенни, что моя бабушка уехала на запад много лет назад, когда моя мама была совсем маленькой девочкой. Поэтому в резервации никто не знал, что я родилась. Но вот я вернулась. Разве это не мило?
— Ага, — сказал он, и снова остановился на светофоре за тем же грузовиком. Он надеялся, что внешне он выглядит довольно расслаблено, но внутри у него бушевал настоящий шторм. Ураган Бенни. И единственная разумная мысль, которая смогла прийти ему в голову во время этого урагана, это, может быть, все-таки эта встреча каким-то образом принесет пользу? Может, все-таки хорошо, что он сейчас ведет беседу с Перышком Рэдкорн, может быть, он может с ней просто поболтать, задать ей парочку вопросов и выяснит, кто ее сообщники, ведь дядя Роджер и почти дядя Фрэнк утверждают, что они все-таки есть. (И ему так и не пришел в голову вопрос, как она заплатила за первое такси, если она забыла дома кошелек?). Когда загорелся зеленый, и они снова поехали, Бенни спросил:
— Вы переезжаете в резервацию? А когда?
— Ну, племена должны удостовериться сначала, что я настоящий представитель племени, а не самозванка, на это уйдет несколько дней, а потом я перееду. Мне кажется, что это очень волнительно, не так ли?
— Ага.
— Может, вы бы мне показали там все, — спросила она, — когда я перееду. Вам было бы это интересно?
— Конечно, — ответил он. Бенни вспомнил всех этих уродов в старшей школе, которые вечно над ним издевались, а девушки не хотели идти с ним в кино, и он представил, как он гуляет по резервации, прямо перед всеми ними, и Перышко Рэдкорн идет рядом, улыбается ему, разговаривает с ним. А летом, наверное, она наденет бикини.
— Вы улыбаетесь, — заметила она.
Упс.
— Ну, — не знал, что ответить Бенни, и заметил, что у него сильно вспотели руки. — Я просто рад за вас. Вы возвращаетесь домой и все такое.
— Перышко, — сказала она, понизив голос. — Ты можешь сказать это вслух, Бенни, ну же.
Он вглядывался в дорогу, как будто вот-вот что-то должно было произойти. Он выдохнул:
— Перышко.
— Привет, Бенни, — ее голос еще понизился и лился, словно мед.
Он сделал еще один глубокий вдох.
— Привет, Перышко.
— Ну вот, теперь мы друзья. И мы приехали в «Уисперинг пайнс». Заезжай и держись правее. Я возьму деньги и…
— Мне не нужно ничего платить, — прервал он ее. — Мы же теперь друзья, — он снова выдохнул: — Перышко.
— Спасибо, Бенни, — сказала она. — Тут держись правее. Вот здесь я живу. Видишь этот дом на колесах?
— Это твой?
— Да, я приехала на нем из Невады, сама ехала, — похвасталась она. — Припаркуйся тут, прямо перед ним.
Бенни остановил субару, но не выключил зажигание.
— Это очень долгий путь, особенно, если едешь один, — сказал он.
— Иногда было страшно, — сказала она, — ведь я одна. Но я думала о том, что я еду домой, к своим родным, и от этого мне становилось легче.
«Эх, — подумал Бенни, — если бы мы могли и в правду подружиться, если бы только дядя Роджер и почти дядя Фрэнк поговорили с ней, они бы поняли, какая она на самом деле хорошая. Хотя дело бы не в ней самой, они старались держать в стороне всех, кого интересовали вопросы о ведении дел в казино».
— Разве не забавно, — сказала она, открывая дверь автодома, — то, как мы познакомились? Не знаю, зачем я тебе все о себе рассказала, может это потому, что мы практически из одного племени.
— Мне нравится тебя слушать, — ответил он, понимая, что это чистая правда, да и, пожалуй, это был умный ход с его стороны.
— Я тебе вот что скажу, Бенни. Если ты не хочешь брать денег, потому что мы друзья, то хотя бы зайди, посмотришь, как я живу. Может чашку кофе?
— Ну, эээ… — он не знал, как поступить. На сегодня приключений ему хватило с головой, поэтому, наверное, все же лучшим вариантом было бы просто поехать домой и отлежаться какое-то время.
Перышко положила руку ему на плечо, и ему показалось, что он получил мягкий удар током. Мурашки побежали до самого уха. Улыбаясь, наклоняясь все ближе к нему так, что он почувствовал едва уловимый, но достаточно мощный запах мускуса, который проник через его ноздри прямо в мозг, она сказала:
— Может, все-таки зайдешь, Бенни?
Он сглотнул. Выдохнул. Кивнул.
— Да, — прохрипел он. — С удовольствием.