Ламеш дю Лис По ту сторону клинка: Дева орхидей

Глава I. Мерцающий свет

Ищущий, куда же ты летишь?

Плачущий, странствуешь ты зачем?

Крыльев твоих пушистые перья усыпали землю мою.

По чёрному небосводу, воронову полотну,

Меж звёзд одиноких пролетает крошечный светлячок.

Покидая небесную реку, разделяется он поровну,

Почему? Отчего же ты? Света покинул колосок?


Белая как снег луна освещала дивную летнюю ночь. Деревья на фоне её света выглядели грозными великанами, так и казалось, что из высокой травы вылезет какая-нибудь живность. В ближайших кустах, разрывая ночное молчание, стрекотали сверчки. Одинокая дорога вела через рощу. Сидящий на огромном валуне старик смотрел в ночное небо, разглядывая звёзды, но разум его блуждал в неведомых далях. Выцветший дорожный плащ согревал старческое тело. На дороге то и дело раздавались лошадиное ржание и голоса людей, но старик не обращал на это внимания. Даже услышав приближающиеся шаги, он не выбыл из своего мира. Подошедший высокий мужчина остановился перед стариком и скрестил руки на чёрной кожаной куртке. Слегка сузив глаза, он заговорил:

— Я так и не узнал, куда мы направляемся.

Сознание старца вернулось. Он внимательно посмотрел в обрамленные красной радужкой глаза мужчины, короткие белые волосы которого, казалось, светились в лунном свете. Черный кожаный дублет был надет поверх белой льняной туники. Клеймор из чёрного металла за спиной выдавал в нём воина.

— Тебя не должны волновать такие вопросы. Но, возможно, вскоре тебе придётся активнее выполнять свою задачу, — старик снова принялся разглядывать звёзды.

— Старику понадобилась сиделка? — сузив глаза, воин посмотрел в лицо своего собеседника.

— Скоро земная твердь станет оживлённее. Твой пыл сейчас неуместен.

— Вы не так часто требуете сопровождение, — воин тоже увёл свой взгляд наверх. В траве прошмыгнула мелкая зверушка, задержав взор на людях, она отправилась дальше.

— Скажи мне, Дуилиус, разве сможет луна светить без солнца? — спокойным голосом спросил старец. Казалось, будто он уже смотрит сквозь звёзды.

Группа людей в чёрных балахонах, закончив привал, начала готовить лошадей к отправлению.

— И даже солнце может сжечь, нам пора выдвигаться дальше, — развернувшись, воин направился к лошадям.

— Без луны звёзды светят куда ярче, куда ярче. Нет. Они тухнут. Свет может быть лишь один, — уже начиная снова впадать в свой транс, прошептал старик.

* * *

(Мика Емельянова)

Услышав сквозь сон звон будильника, ощущая лишь жуткое раздражение, я лениво его отключила. Наверное, невозможно привыкнуть так рано просыпаться… Но ничего не поделать, опаздывать нельзя ни в коем случае! Неторопливо встав, я посмотрела на разливающийся через окно свет и ко мне начало возвращаться хорошее настроение. Я взяла смартфон и быстро пролистала ленту новостей, но не нашла для себя ничего интересного. 18 июля 2014 года, наконец-то последний день триместра. Впереди летние каникулы! Я отложила смартфон и стала собираться.

Родителей я уже не застала, как всегда, они слишком рано ушли на работу… Да и ладно. Быстро схватив оставленный завтрак, я убежала в школу. Сегодня снова увижу Хакуро! Хотя бы в этот раз надо нормально познакомить его с друзьями и пойти вместе погулять, чтобы все повеселились и пообщались. Ох уж эта твоя отстранённость, Хакуро! Я в любом случае тебя заставлю! Сжав кулачки и начав плодить свои мечты, я бежала, воодушевленная надеждами на сегодняшний день.

Войдя в класс, я отправилась к своей парте. Предпоследний стол у окна. Как же долго я воевала за это место… Солнечные лучики разливались по комнате, наполняя всё теплом и заботой. Ещё один превосходный летний день, который не испортит даже знойная жара! Ученики, повернувшись друг к другу, с улыбками и смехом обсуждали какие-то свои дела. Моя подруга Курико уже была на месте. Задумчивым взглядом она уставилась в окно. Короткие, почти под мальчика чёрные жёсткие волосы и довольно узкие глаза. Её часто унижали за схожесть с парнями, и я, поняв, что не могу так всё оставить, взяла её под свою опеку. С тех пор и зародилась наша дружба.

— Привет, Курико! — крикнула я, подпрыгнув к подруге и мило улыбнувшись.

— Доброе утро, Эмэру, — девушка обернулась и засияла.

Я села за свою парту и оглянулась назад.

— Хакуро ещё не приходил?

— Как видишь, нет.

— Слушай, у меня к тебе просьба, — сощурив глаза, я приблизилась к подруге и прошептала, — Я хочу взять Хакуро сегодня с нами. Торио с Кэнто тоже пойдут. Погуляем, потусим.

— Может, лучше мы оставим вас ворковать наедине? Найдёте себе любовное гнёздышко, — хихикая не унималась Курико.

— Прекрати! Так что, посодействуешь?

— Будто у меня когда-то был выбор, — подруга развела руками, — Но серьёзно, Эмэру, так ли он тебе нужен? Он же нелюдимый, помешанный как будто, хоть и довольно умный. Ты же у нас настоящая Ямато-надэсико[1], и могла выбрать кого угодно! Но почему именно Татибана? Ой, он идёт, потом договорим, — прошептала девушка и развернулась обратно к окну.

Быстрым шагом к моему столу приблизился парень, высокий рост и стройная спина выделяли его среди других учеников мужской половины класса. Чёрные как вороново крыло волосы свисали чёлкой над левым глазом. Светлая кожа, овальное лицо и глаза с большим разрезом, в глубину которых меня поманило ещё в первую нашу встречу. Классический школьный пиджак был тщательно отглажен, белая рубашка сияла, словно первый снежок. Перекинув сумку через плечо, он немного помялся на месте и сказал:

— Доброе утро, Мика.

— Привет, Хакуро! — я залилась счастливой улыбкой.

— Мика?! Мика?! — спереди обернулась «чёрная тень», на меня уставились совиные глаза, — Уже Мика?! Когда вы?..

— Прекрати, — отталкивая её руками, я пыталась унять подругу, пока она не сделала наши отношения достоянием общественности, — Потом, всё потом!

В класс вошёл учитель и обратился к ученикам:

— Доброе утро, — учитель занял свой стол.

Староста встал со стула, мы следом за ним, и произнёс:

— Поклон.

— Итак, для начала, мне надо, чтобы кто-нибудь помог раздать листовки.

Подскакивая на месте, я начала тянуть руку.

— Кто бы сомневался, — улыбаясь прошептала Курико.

— Эмэриянова, — обратился к Мике учитель.

— Хакуро, поговорим за обедом? — обернувшись прошептала я.

— Да, конечно, — слегка улыбнувшись сказал парень.

Кивнув, я встала с места и пошла помогать учителю.

* * *

Огромный зал из тёмно-серого камня был усеян величественными колоннами. Мягкий солнечный свет проходил через множественные витражи, изображавшие события давно минувших дней. Один особо большой из них, воплощающий в себе единорога, находился на потолке собора и создавал на полу солнечный рисунок. В его центре перед алтарём стояла женщина в белых одеяниях, закрыв глаза и сложив ладони она молилась.

Тишину нарушили шаги молодой девушки. Немного постояв, жрица обратилась к молящейся женщине:

— Ваше Преосвященство… — девушка опустила голову и ждала ответной реакции.

Верховная жрица закончила молитву, раскрыла свои огромные тёмно-зелёные глаза и повернулась к молодой девушке.

— Я слушаю.

— Около Артороса… К западу от Артороса… Местные жрицы видели знамение. Это были два перекрёстных потока света. Их видели в ночном небе. Никогда такого не случалось! — слова путались в голове девушки, но быстрым темпом она пыталась донести всё, что должна сказать, — Это точно знамение Каиура!

— Не стоит спешить с выводами, Аурелия. Это могли быть просто шалости магов.

— Нет! Ни в коем случае! Мне сообщили, что эти потоки света пролегали через весь небосвод! Каиур наконец услышал наши молитвы! — сердце девушки очень хотело верить в свои же слова, но лицо Верховной жрицы не дрогнуло.

— Хорошо. Вместе с несколькими жрицами и личной охраной, ты отправишься в Арторос и разузнаешь всё об этом событии, — немного подумав, женщина добавила, — В любом случае, лучше не оставлять такие вещи без внимания Церкви. Для нашего же блага.

— Спасибо, Ваше Преосвященство, — девушка упала на колени, в уголках её глаз появились слезинки. Верховная жрица подошла к ней и опустила руку ей на плечо.

— Не стоит, дитя моё. Лучше собирайся в дорогу. Когда прибудешь в Арторос и что-нибудь разузнаешь, обратись к Кэдвину. Он чародей при местном дворе. С его помощью непременно мне всё доложи. Теперь ступай.

— Да, Ваше Преосвященство.

* * *

(Хакуро Татибана)

Только лишь стоило прозвенеть звонку, Мика обернулась, схватила меня за руку и повела за собой. Другие ученики начали злобно перешёптываться, но она не обращала на это внимания. Её подруга последовала за нами. Я не стал комментировать действия Мики, лишь молча следовал за ней. Хотя, мне очень хотелось поинтересоваться… Нет ли менее громких способов поговорить? Видеть эти пялящиеся на нас физиономии было для меня не то, что раздражающе, скорее даже отвратительно. Я будто плыл через реку злорадного вида мертвецов. Слепящее солнце жарило через окна так, что рубашка уже насквозь промокла от пота. Я будто следовал через горячий пар и в лицо мне светило фонарём.

Но истинным солнышком для меня была идущая впереди девушка. Длинные, прямые, касающиеся талии чёрные шелковистые волосы развевались при её лёгких шагах. Не озираясь по сторонам, она шла только вперёд. Её белоснежной коже завидовали многие девушки. Как и довольно высокому для японки модельному росту. А выразительные тёмные глаза пленили многих наших одноклассников. Даже самый обычный школьный пиджачок смотрелся роскошным одеянием на её изящной талии и узких плечах. Короткая юбка игриво развевалась при её лёгкой походке, чёрные выше колена гольфины нежно обтягивали стройные ноги.

Зайдя в столовую, мы направились к одному из столиков. За ним уже сидели двое парней. Я знал их. Это были друзья Мики — Сасаки и Исикава. Нам приходилось общаться, но не в качестве друзей, а только по учебным делам и всем с ними связанным.

— Привет Кэнто! Привет Торио!

— Доброе утро, Эмэру! — почти хором отозвались ребята.

— Садись, Хакуро, — как всегда улыбаясь, Мика указывала на один из стульев. Я немного смутился.

— Я не брал с собой ничего, пойду сперва куплю что-нибудь… — не успел я договорить, Мика расплылась в ещё большей улыбке.

— Не надо. Я приготовила для тебя бэнто[2]! — покопавшись в сумке, она достала две одинаковые розовые коробочки и одну из них протянула мне, на её щеках появился лёгкий румянец. Мика всегда была довольно импульсивной и эмоциональной девушкой. Я давно её знал, но даже меня, мягко говоря, удивил такой поступок. Но я был счастлив… Надеюсь, это не слишком отразилось на моём лице.

— Ого! Бэнто! Эмэру, что происходит? — удивлённо спросил Сасаки. Исикава тоже уставился на коробочки.

— Хи-хи. Собственно, об этом и пойдёт речь. А вы что, с пустыми руками? — парни показали упакованные булочки, — И это всё?!

— Не всем же получать бэнто от Ямато-надэсико! — немного обиженно воскликнул Исикава.

— Ну, ладно. Хочу вас познакомить. Имена, ты, думаю, знаешь, но всё-таки. Это Кэнто. Сасаки Кэнто, — она указала на стройного парня, с высокими скулами и зачёсанными назад короткими волосами, — И Торио. Исикава Торио, — полноватый, среднего роста, в отличие от высокого и статного Сасаки, с круглым лицом и взъерошенными волосами. Мы вместе с Микой в прошлом году посещали одни и те же курсы подготовки к экзаменам в старшую школу. Там она и подружилась с Сасаки и Исикавой, они были в нашей группе. Компанией с ними и ещё несколькими девочками они часто гуляли и проводили время, — Кояму Курико ты уже знаешь, одноклассники всё-таки, собственно, мои друзья — продолжала Мика, — А это мой парень — Татибана Хакуро, — её лицо расплылось в хитрой улыбке, какой она награждала тех, кого сумела удивить. Чёрная ровная чёлка нависала над её завораживающими глазами.

— Парень? — лицо Сасаки стало немного более суровым.

— Эмэру? Серьёзно? Расскажи, — глаза Коямы засветились.

— Не сейчас. В общем, я хочу, чтобы Хакуро присоединился к нашей компании. Поэтому, я предлагаю прогуляться сегодня всем вместе. Заодно отметим начало летних каникул!

— Отлично, где мы потусим? — спросил Исикава, поедая свою мясную булочку.

— Может, караокэ? — предложила Кояма.

— Посмотрим, я предлагаю отправиться вечером в Харадзюку.

— Редко ты отказываешься от караокэ, — не унималась Кояма.

— Не хочу слушать ужасное пение Торио, — Мика ехидно на него посмотрела. Лицо Сасаки сделалось озлобленнее, — И ты могла бы давно уже называть меня Микой, сколько раз я тебе говорила.

— Не всем так легко, как тебе, называть любых других людей по именам, а когда ты и всех парней называешь по имени, тебя вообще не могут понять.

— Наверное, наследие матери. В открытой душе нет ничего плохого, — её лицо всё также светилось.

Исикава кардинально принялся за свой обед и слушал разговор, не участвуя в нём. Лицо Сасаки немного смягчилось, и он обратился к Мике:

— А как правильно звучит твоя фамилия? На оригинальном языке.

— Емельянова. Емельянова Мика. Приятно познакомиться, — её лицо снова приобрело ехидный оттенок.

— Такое невозможно выговорить. Ты могла выбрать японскую фамилию отца. Или тебе не разрешили?

— Это решение обоих родителей. И мне нравится моя звучная фамилия. Кстати, Хакуро, почему ты за всё время не вставил ни слова?

— Я думал, ты хотела поговорить и ждал, когда ты начнёшь разговор со мной, — ничего иного мне не пришло в голову, я спокойно занимался своим бэнто.

— А, точно. Ты погуляешь сегодня с нами?

— Серьёзно? Ты только сейчас спрашиваешь?

— Разве, ты мог отказаться? — на её вопрос я лишь отвёл глаза, — Тогда в шесть часов у станции Харадзюку.

* * *

Пожилой мужчина сидел за столом в своей комнате, длинные седые волосы доставали до плеч, рукой он подпирал густую бороду и задумчиво смотрел на стену. Почти пустая бутыль анисовой водки одиноко лежала на столе. Мысли путались, и он уже начал было дремать, но резко проснулся и встряхнул головой. Под воздействием ностальгии, держась изо всех сил, он таки не выдержал и встав со стула подошёл к сундуку в углу комнаты. Открыв его, он вынул длинный сверток и развернул один из его концов. Навершие эфеса меча заканчивалось прозрачным голубым кристаллом, чистым, как небо, бездонным, как океан, множество воспоминаний пронзили мужчину, печаль ещё сильнее наполнила его сердце.

— Мы рождаемся в боли, живём в боли, умираем в боли. Смерть и рок наши самые верные спутники, да? — говорил он, обращаясь в воздух, — Получил бы я сейчас за такие слова, эх…

Снова спрятав меч в свёрток и убрав в сундук, он погасил свечи и сел у открытого окна. Летний свежий воздух тянул с улицы, будто пытаясь вдохнуть жизнь в немолодое тело. Мужчина смотрел в вечернюю тьму, лишённую всякого света.

* * *

— Ну, расскажешь ты наконец? — возвращаясь вдвоём со школьных занятий, Курико обратилась к своей подруге.

— Что тут рассказывать, Хакуро предложил мне встречаться с ним, я согласилась. Вот и всё. Примерно неделю назад.

— И ты молчала всё это время?! — девушка зло уставилась на Мику.

— Всегда должна оставаться какая-то тайна, — таинственным взглядом Мика посмотрела на одноклассницу.

— Ты знаешь его со средней школы, почему никогда не приводила в нашу компанию?

— Хакуро не компанейский человек, тебе это известно, — Мика залюбовалась на лежащую на заборе кошку.

— Тогда почему сейчас?

— Мне кажется, это будет весело!

— Даже мне не всегда удаётся понять, что у тебя в голове творится… — Курико покачала головой.

— Всегда должна оставаться какая-то тайна, — повторила Мика.

Неожиданно зазвонил телефон, Мика достала его из сумки, — Извини, я отвечу.

— Угу.

— Привет, мам. Вообще-то не очень. Нет, я пойду гулять с друзьями, а что? Что?! Нет… Что он будет там делать? Ладно, ничего не поделать, хорошо, да… — Мика убрала телефон, — Вот, блин. К нам приезжает погостить мой двоюродный брат. Итиро. А, ты же его знаешь, точно. Мама сказала взять его сегодня с собой, так как они с отцом поздно вернутся. Блин…

— Ничего страшного ведь. Не думаю, что он будет докучать или как-то мешать.

— Придётся тогда менять маршрут… — Мика разочарованно опустила голову.

— Всё будет в порядке!

Девушки в полном молчании, каждая, задумавшись о своём, проходили похожие друг на друга частные домики с заборами. Миновав набережную небольшой речки, Курико заговорила:

— Ты всегда ему нравилась, это видно во всём его поведении. Вы будете хорошей парой. Эх, я тоже так хочу… — свою небольшую обиду и зависть ей скрыть не удалось.

— Тогда, может, Торио? — Мика с ухмылкой глянула на подругу.

— Да иди ты! — дойдя до поворота к своему дому, она помахала рукой, — Ладно, до вечера! Повеселимся сегодня хорошенько!

— Конечно! До вечера!

Придя значительно раньше назначенного времени, Хакуро, не зная, чем себя занять, решил прогуляться по торговым киоскам. Вокруг располагалось множество магазинов и кафе, пестрила разнообразная одежда, рюкзачки и ряд других вещей. Темнокожий зазывала подбегал ко всем людям не азиатской внешности. Народу, как всегда, было очень много, и молодой парень еле проталкивался вперёд. Хоть он и уверял себя, что просто не рассчитал время, на самом деле он хотел сделать своей возлюбленной подарок. Кидая взгляд по сторонам, он не мог определиться. Не особо понимая, ни что нравится девушкам, ни конкретно Мике, он остановился перед киоском с бижутерией.

— Добро пожаловать! — сразу же отреагировал продавец.

«Могу ли я дарить настолько дешёвое… Её семья ведь далеко не из бедных…», размышлял юноша, рассматривая колечки и медальоны. «Не представляю, как такое выбирать. Но ведь, наверное, сам факт подарка куда важнее, так ведь?», взгляд Хакуро остановился на небольшом кулоне. Изображение солнца c направляющимися во все стороны лучами, и вставленный в центре ярко-жёлтый камешек. «Солнышко сияет, прямо как Мика. Боже, веду себя, как дурак». Тем не менее, решив больше не раздумывать, молодой человек взял кулон и оплатил покупку у продавца.

Хакуро не носил часы. Достав из кармана смартфон, он опешил, «Надо уже продвигаться к станции».

К назначенному времени юноша уже был на месте. Он согнулся и старался отдышаться после бега.

— Привет, Хакуро! Чего ты так тяжело дышишь? — Мика подбежала к парню, её лицо светилось от радости. За руку она держала маленького мальчика, опустившего вниз глаза.

— Привет, — молодой человек немного замялся, засунув руку в карман, но увидев мальчика, сразу же выдернул назад.

— Всё хорошо? — лицо девушки выразило озадаченность.

— Д-да… — произнёс парень, немного расстроившись. «Может, получится чуть позже».

— Это Итиро, мой двоюродный братик. Помнишь его? Я знакомила вас в прошлом году — девушка протолкнула мальчонку вперёд себя, — Итиро, поздоровайся.

— Привет… Татибана, — пробормотал мальчик.

— Конечно, помню. Привет, Китамура!

— Сейчас он уже в первом классе! — сказала Мика с гордостью, будто рассказывая про собственное достижение.

— Здорово! Как тебе школа?..

Пока троица общалась, в течение нескольких минут подошли и остальные члены компании. Все обменялись приветствиями и познакомились с маленьким братом Мики.

— Ну что, пойдём в караокэ? — спросила Мика, идя вприпрыжку впереди всех.

— Может, Китамуру не стоит вести туда? Да и… — попробовала вставить своё слово Курико.

— Всё хорошо! Правда, Итиро? И сегодня я проставляюсь в честь начала каникул! — мальчик только кивнул головой на вопрос сестры.

— Ура! Тогда вперёд, в караокэ! — хором закричали Кэнто и Торио.

— Но… — попытался начать Хакуро.

— Не занудствуй, идём же, — мгновенно прервала его Мика и подталкивая под локоть повела вперёд.

Выбрав комнату и заказав еду с напитками, девочки первыми приступили к пению. Мика и Курико, забыв обо всём, по очереди выбирали песни. Торио, сильно проголодавшись после школьных занятий, пытался расправиться с едой. Кэнто, подперев подбородок любовался поющей Микой. Хакуро углубился в свой мир, иногда посматривая на разглядывающего что-то на стене Итиро. Со временем пришла очередь петь мальчикам. Дожевав, Торио исполнил любимую поп-песню и передал микрофон Кэнто.

— Слушай, Татибана. Давай соревнование? — сузив глаза, улыбаясь спросил Кэнто.

— Прости, я не люблю соревнования, — не смотря на него, ответил юноша.

— Отстань, Кэнто. Хакуро не умеет петь.

— А я как-то слышал, как он напевал себе под нос, — не сдавал позиции Сасаки, — Давай соревнование на совместную с Эмэру песню!

— Прости, но… — замялся Татибана.

— Ты не согласишься?! За меня?! — сердито выгнув брови и сжав губы, выдавила девушка.

— Ладно…

Мика выбрала песню, которую оба юноши должны были исполнить. Ни один из них не пел на высоком уровне, но, тем не менее, Кэнто был в этом сильнее. Как и почти в любом школьном предмете, включая физкультуру. Будучи одним из лучших учеников своего года в школе, он старался никому не уступать. Хакуро же любил пускать всё на самотёк, на волю судьбы, впрочем, как и в этот раз.

— Круто, Сасаки! — выпалил Торио.

— Это было неплохо. Не расстраивайся, Татибана, ты тоже пел не так плохо, — попыталась успокоить парня Курико.

— Да, не расстраивайся, Татибана. Я не собираюсь забирать у тебя возлюбленную. Пускай споёт вместе со своим братом! Я поступлю, как самый настоящий мужчина! Давай лучше вместе тост! — Сасаки отдал микрофон Мике и сел рядом с Хакуро, поднимая стакан. Пока молодые люди разливали напитки, девушка вместе со своим братом исполнили одну из её любимых песен. Покончив с караокэ, друзья отправились прогуляться. Но снова проголодавшись, под давлением девочек, решили зайти в кафе с мороженым. Каждый сделал свой заказ, и компания заняла столик в углу, поближе к широкому окну.

— Зайдём ещё в храм тут неподалеку? — обратилась ко всем Мика.

— Зачем молиться не во время экзаменов, а по окончанию учёбы? — удивлённо спросил Торио.

— Там очень красивый пруд, — непринуждённо ответила Мика.

— Ты так сильно любишь воду, тебе следовало родиться у моря. Вот мой отец моряк всю свою жизнь… — вступил Кэнто, но вдруг перевёл взгляд на Хакуро и удивлённо выгнув брови спросил, — Татибана, ты разве не правша?

— Что? — Хакуро оторвал свой взгляд от окна и отвлёкся от мороженого.

— Ты ешь левой рукой. Но я точно видел, что ты пишешь правой. Это намеренно?

— Он амбидекстр, Кэнто. Одинаково владеет обеими руками. Представь себе, кроме тебя здесь ещё есть гениальные люди! — задрав подбородок заявила Мика.

— О… Ну, про тебя все знают!!! — смеясь выпалила Курико.

— В этом нет ничего гениального… — мягко сказал Хакуро.

— Видимо. Я не вижу, чтобы тебе это давало какие-то преимущества. Тебе следует больше работать над собой. Как я!

— Возможно, — боясь вступать в подобные споры, Хакуро, как всегда, решил просто ретироваться.

— Какие у тебя сильные стороны. Например, в учёбе?

— Всего понемногу. Всё отстань уже, Кэнто. Пошли в храм! — не дав ответить Татибане, Мика стала подталкивать всех к выходу.

Прогулявшись по улице Такэсита в сторону станции и свернув направо, друзья попали в объятия прекрасного храма. Дойдя до пруда, они разделились. Кэнто и Торио разглядывали храмовое сооружение. Курико, решив оставить Татибану и Эмэру наедине, стала расспрашивать маленького Итиро. Юные возлюбленные, выбрав дальнюю часть пруда, болтали обо всём на свете. Мика, и без того светящаяся от счастья, стала ещё более ослепительной, общаясь наедине со своим парнем.

— Почему при мне ты разговорчив, а когда есть кто-то другой, как воды в рот набрал? Я надеялась, ты, наоборот, взбодришься… — взяв юношу под локоть, спросила девушка, но не получила ответа, — Ну? Эх…

— Слушай… — запустив руку в карман, Хакуро замер. Помедлив несколько секунд, он достал из кармана коробку, — Эм… Это тебе, — и смутившись протянул её девушке.

— Мне? Серьёзно? Спасибо! — раскрыв коробку, Мика стала сиять ярче солнца на небе, — Какая красота!!! Спасибо, Хакуро! — девушка встала на цыпочки и поцеловала молодого человека в щёку. Надев кулон, Эмэру начала крутиться и спрашивать — идёт ли он ей? И почти сразу побежала хвастаться своей подруге. Ещё некоторое время проведя у пруда, компания отправилась назад.

— Надо помолиться на прощание! Поблагодарим боженьку за успешное окончание триместра! — выпалила Эмэру.

— У кого успешное, а у кого… — только попытался вставить своё слово Торио, но Мика тут же повела всех к алтарю. Ребята знали, что у них всё равно нет возможности отказаться…

— Тогда можно помолиться за успех следующего триместра, — улыбнувшись сказал Хакуро, попробовав наконец сам вступить в разговор.

— Вот-вот, — Мика, наконец, увидев его инициативу, расплылась в улыбке.

Все бросили в алтарь по монетке, поклонились, дважды хлопнули в ладоши и, закрыв глаза и сложив ладони, начали думать каждый о своём. Все они ждали большого будущего. Мечты их летели быстрее падающих звёзд. Желания наполняли сердца горячей магмой. Пред ними был весь мир, так им казалось в том юном возрасте. Мечтающая о крепкой семье, большом доме, блестящей карьере телеведущей и огромной известности, Мика. Курико, не без небольшой зависти, хотела получить хотя бы крупицу такого же счастья, что было во власти её подруги. Не смотря на свою мечту стать фотографом, она всё равно хотела быть ближе к подруге. Торио, что желал не переставать получать удовольствие от жизни, решил идти по стопам своих родителей, и продолжить семейный ресторанный бизнес. Преуспевающий везде и во всём Сасаки был уверен, что его захочет получить любая фирма и готовился стать большим начальником. Одно лишь было проблемой на его пути, он желал заполучить внимание одной единственной девушки… Плывущий по жизни Хакуро, всегда выбирающий простой путь, думал, и в этот раз поступить также. Всем им всего лишь по пятнадцать-шестнадцать лет! И совершенно не познавший жизнь маленький Итиро. Все они только ступили на начало пути!

Не успели друзья закончить молитву, как поднялся сильный ветер. В ушах зашумело чуть ли не до боли. Девочки начали кричать. Стоило ребятам открыть глаза — они почти ничего не видели. Сплошь было голубое свечение, которое полностью заволакивало всё вокруг. Хватаясь за уши и пытаясь найти друг друга, они кричали. Паника и страх окутали их юные сердца. Единственная мысль — «Выжить… Я хочу жить», затмила в их разуме даже попытки осознать, что происходит. Ветер дул ещё сильнее, им стал слышен треск дерева. Свечение было настолько ярким, что держать глаза открытыми стало уже невозможно.

— Хакуро!!! — Мика пыталась найти своего возлюбленного. Услышав в ответ, сказанное его голосом своё имя, продолжая кричать, она потянулась к нему своей рукой. Хакуро потянулся было в ответ, их руки уже соединились кончиками пальцев… Но ещё более мощная голубая вспышка окончательно разделила их.

— Мика!!! — только и успел в последний раз выкрикнуть юноша, не поймав руку девушки. В этот момент всё вокруг пропало и сознание молодых ребят кануло во тьму.

* * *

Резко проснувшись от очередного мучительного сновидения, пожилой мужчина, в попытках прийти в себя, стал оглядываться по сторонам. Поняв, где находится, он успокоился. Холодный воздух дул из окна, превращая и без того мрачную комнату в настоящий могильник. «Теперь надо бы и согреться», потянувшись было к бутыли, мужчина несколько мгновений поколебался и, опустив голову, убрал руку. Он снова увёл свои мысли в неведомые дали. «Пойду-ка я лучше спать», мужчина встал со стула и потянулся было закрыть окно, но еле заметный на фоне бескрайнего мрака маленький огонёк приковал его взгляд. Крошечный светлячок летел через владения ночи, его свет то затухал, то появлялся вновь. Оперевшись о подоконник, пожилой мужчина стоял словно безмолвная статуя. «Не может… Не может… Не может быть…». Ещё один светляк появился из-за края окна и стал кружить в красочном танце. Мужчина сорвался с места, распахнул дверь и выбежал из своего дома. Светящиеся создания всё ещё играли своим светом. Подойдя к ним поближе, он протянул вперёд руки. Крошечные светлячки, совершив несколько виражей, сели ему на ладони. В этот момент, словно взрывом, вокруг его дома появилось множество частиц света, медленно поднимающихся к небесной выси. Разгоняя весь мрак, как ночи, так и сердца пожилого мужчины, они оставляли шлейф из белоснежного тёплого света.

— Что?.. — мужчина будто слышал голоса в своей голове, — Я не понимаю, куда? — он стал вертеться из стороны в сторону, пытаясь понять, — Запад? Мне нужно идти на запад?! Я не понимаю! Ответь мне! Прошу тебя!

Замерев на мгновение, мужчина опустил ладони. Светлячки отправились продолжать свой танец. Быстрым шагом мужчина направился к маленькой конюшне позади дома. Его верный друг не спал, будто ожидая прихода хозяина.

— Тонитрус, похоже нам предстоит ещё одно путешествие, — огромный вороной конь пронзительно заржал, привстав на задние ноги. Мужчина погладил его по длинной гриве и надел поводья. Решив не тратить больше времени, он оседлал своего коня, — Но! — и старые друзья галопом отправились на запад.

* * *

(Мика Емельянова)

Голубой мерцающий свет прекратился, но из-за сплошного слепого пятна некоторое время я всё ещё почти ничего не могла видеть. Я сидела на месте, сердце бешено колотилось, мысли путались, нащупав рукой траву, сознание будто прояснилось, я мгновенно вскочила. Зрение постепенно возвращалось. Яркий лунный свет освещал небольшую поляну, усеянную цветами всех оттенков радуги и окружённую могучими ветвистыми деревьями. Я стояла в самом центре этого места. Что вообще происходит? Что я здесь делаю? Мы же только что были в храме! Какая, блин, поляна! Что за шутки?! Хакуро…

— Хакуро! Хакуро, ты здесь?! — я пыталась разглядеть его в траве. Лишь сейчас воспоминания ударили в голову. «Где все, где Хакуро?!», и тут я осознала, что же так зацепило мой взгляд. Многочисленные цветы были не просто любого оттенка радуги, от них исходило лёгкое свечение их собственного цвета. На мгновение я потеряла дар речи, но взяв себя в руки, побежала по поляне.

— Эмэру? Эмэру, это ты? — из травы поднялась моя подруга, озадаченно глазея по сторонам, — Где мы?

— С тобой всё в порядке! — в эмоциональном порыве я обняла Курико, — Я тоже не понимаю, что происходит. Мы только что были в храме… Ты не видела Хакуро?

— Нет… У меня глаза только-только от этих вспышек отошли, — протирая их кулачками, она вглядывалась в траву, — Что это? — Курико присела на корточки и потрогала слегка светящийся цветок.

— Не знаю. Может, чья-то шутка? — я старалась держаться перед подругой и не подавать признаков паники.

— Светящиеся цветы? Сперва храм, потом вспышка и в следующее мгновение мы уже на странной поляне?! — у Курико на глазах навернулись слёзы, — Как нам попасть домой?!

Я тоже опустилась на коленки и снова обняла подругу, — Всё будет хорошо.

— Эмэру, Кояма, это вы? — из-за ближайших деревьев показалось несколько фигур. Двое взрослых парней и мальчик.

— Кэнто, Торио, с вами всё в порядке? Что вы делали в лесу? — отпустив Курико я подошла к ребятам.

— Я как отошёл от всего этого, так вокруг лишь сплошные деревья увидел. Что мы вообще делаем в лесу?! — Кэнто тоже уставился на цветочную поляну за моей спиной.

Сев на колени перед Итиро, я погладила его по голове. Он лишь озирался по сторонам недоумённым взглядом, — Итиро, с тобой всё хорошо? Ты не ударился?

— Нет, всё в порядке, сестрёнка. Где мы?

— Прости, я не знаю…

— Я есть хочу, — подал голос Торио.

— Замолчи, Торио, ты вообще понимаешь, в какой мы ситуации? — я озлобленно на него посмотрела. Перепугавшись, он отвернулся. — Вы не видели Хакуро? — обратилась я ко всем, сердце снова бешено заколотилось.

— Он не с вами? Нет, я только Китамуру, да Исикаву рядом с собой нашёл, — лицо Кэнто обрело его обычный серьёзный вид.

— Да где же он… Хакуро! Хакуро! Хакуро!!! — я подбежала к роще и стала кричать изо всех сил, но лишь шорох разлетающихся птиц был мне ответом. Друзья поддержали меня и тоже стали звать Хакуро, но ответа так и не последовало. Мы решили попытаться поискать его в лесу. Где-то с полчаса мы бродили вокруг, договорившись не отдаляться от поляны, чтобы она была в пределах зоны видимости. Но Хакуро так никто и не нашёл…

Вернувшись на поляну, ребята стали ходить по ней, глазея на цветы. Тишину разорвало совиное уханье.

— Я так понимаю, мы не в городе? — Курико снова протирала глаза от слёз. Никто ей не ответил. — И что же с Татибаной? Почему мы не нашли его?

— Не знаю. Возможно, он пришёл в себя раньше нас и, никого не найдя рядом с собой, двинулся в какую-то из сторон… — я пыталась унять тревогу в своей душе, но беспорядочные мысли, словно черти, нашёптывали мне самые страшные выводы.

— В той стороне я видел тропинку. Возможно, он очнулся где-то там и пошёл в сторону, ведущую от поляны, — Кэнто показал рукой. Я почувствовала прилив радости, и силы вернулись в ослабшие ноги.

— Давайте попробуем пройти по той тропинке, — друзья поддержали мой призыв. Отлично! Хакуро, мы обязательно тебя найдём!

— Может, нам и еда по дороге встретится? — Торио снова подал голос.

— Заткнись, Торио…

Около часа мы шли по извивающейся, словно змея, тропинке. Бесконечная вереница густых деревьев, будто ночные демоны, тянули к нам свои ветви. Но Кэнто, следующий впереди всех, внушал мужество и нам удалось подавить страх и тревогу. Не зря его имя включало в себя иероглиф Большого ковша — созвездия, что с древних времён является указателем для заблудших путников. Лишь редкие звуки птиц и шуршание в траве нарушали лесное безмолвие. Не смотря на уверенность Кэнто, мы всё равно, шахараясь от звуков, хватали друг друга за одежду, но его сила передавалась нам, и мы сразу же успокаивались.

Неожиданно дорога перешла в резкий поворот и перед нами предстали высокие кусты. Приблизившись к ним, мы услышали громкий треск. Не на шутку перепугались и схватили друг друга руками, Торио тоже прижался к нам. Кэнто, видя наше состояние, видимо, воодушевился, что может себя показать. Подняв из травы ветку и быстро очистив её от листьев, выставил перед собой. Треск стал громче, ветви кустов зашевелились и из них вылезло существо. Я не могу назвать его животным. Это было существо. Огромный, просто ненормального размера кабан. Из его пасти вылезали четыре крупных клыка. Мощная спина была покрыта длинными, словно у дикобраза, иглами. Закричав, мы отпрыгнули с дороги в траву, и попадав, чуть не покатились одним большим кубарем. Кэнто, безмолвно замер на месте. Иглокабан стал приближаться в его сторону. Резко подпрыгнув к Кэнто, я дёрнула его за одежду и потащила к нам. Существо подошло к месту, где мы недавно стояли, понюхало землю, посмотрело на нас и с бешеной скоростью умчалось прочь вдоль дороги.

— Ч-ч-что за чертовщина?! Что это было?! — закричал Кэнто.

— Я ничего не понимаю. Я уже совсем ничего не понимаю! — Курико начала истерить. Но я ничего не могла ей ответить…

Громкий рык раздался вдали. С направления, откуда вышло это странное создание. Сердце ушло в пятки, и я на мгновение перестала чувствовать ноги. По лицу Кэнто, я поняла, что даже он почувствовал тоже самое. Схватив друг друга, кто за одежду, кто за руки, мы все вместе помчались дальше по уходящей вдаль дороге, видя перед собой лишь нескончаемые деревья жуткого леса.

— Хакуро…

* * *

(Хакуро Татибана)

Я очнулся и открыл глаза. Сев, попытался прийти в себя. Голова болела и неимоверно гудела. Кажется, ещё и головой ударился… Глаза ещё не отошли от ослепившего света. Яркая луна была единственным источником света. Мириады звёзд усеяли небосвод, создавая картину потрясающей красоты. Несколько мгновений я любовался этим великолепным зрелищем. Оглядевшись по сторонам, я увидел бесконечную каменистую пустыню и ничего более. Где я вообще? Что за чертовщина? Мы же только что были в храме. Что это за вспышка? Ребята…

— Мика!!! — кричал я, но в ответ была лишь тишина, — Мика! — да где же ты… Мика, куда ты пропала? Почему я здесь? Я что, один тут очутился? Или, может, я умер?! — Сасаки! Исикава! Китамура! Кояма! — попытался я прокричать имена остальных друзей, да где же вы все?! Почему я тут один? Сердце в панике бешено колотилось.

Я снова посмотрел на ночное небо и замер не столько в страхе, сколько в ошеломлении. Да, источником света была лишь луна. Но… Она была не одна. Рядом с довольно отчётливо видимой огромной луной была ещё одна, куда меньше, может более отдалённая. А с другой стороны небосвода была и третья. Что вообще, чёрт возьми, происходит?! Я старался отойти от шока и решил осмотреться.

До самого горизонта ничего не было видно, кроме камней и небольших возвышений. Пройдя немного вперёд, я вскарабкался на невысокую глыбу и попробовал оглядеться. Ничего нового… Никого из ребят не было видно. Мика…

— Ладно. Раз их тут нет, ничего не остаётся, кроме как попробовать пройти дальше, — задумчиво произнёс я вслух. Я не знаю: ни что происходит, ни где я, ни где ребята. Возможно, я смогу найти помощь. Или встречу кого из ребят. Мика, пожалуйста, пусть с тобой всё будет в порядке! Ещё раз посмотрев по сторонам, я выбрал направление и отправился в путь.

Не знаю, сколько минут или часов я уже шёл. Бескрайняя каменистая пустыня. Ни растений, ни живности, ни людей… Я так и не смог найти никого из своих друзей. Как бы я сейчас хотел увидеть Мику, её добрую улыбку, послушать её весёлый рассказ… Постепенно ночь начала сменяться рассветом. Солнце показалось на горизонте. Божественное по красоте зрелище развернулось перед моими глазами. Восход всегда был таким прекрасным?.. Не знаю, сколько времени я так стоял и любовался светящимся оранжевым небом, переходящим в красноватый горизонт, из-за которого появлялось яркое небесное светило. Пустыня оживала…

— Quis es? — я услышал громкий голос, доносящийся сверху. Подняв голову, я увидел всадника на вершине небольшой скалы. На огромном вороном коне восседал мощный мужчина. Седые волосы опускались до плеч. Густая борода доходила до живота. Он слез с коня и снова обратился ко мне, — Quid est nomen tibi?

Что он вообще говорит? Иностранец? Судя по лицу, да… Он был очень высокого роста. Даже выше меня. Наверное, под два метра.

— Я вас не понимаю. Вы мне не поможете? — не подумав сказал я. Да как он меня поймёт, если он явно иностранец. Ладно, тогда по-другому. Как же там? Блин, всё из головы вылетело. Английский же за границей все знают, правда? — Who… Who are you? I am Hakuro.

Мужчина кивнул головой. Он что? Меня понял? Я облегчённо вздохнул. Поправив поводья, мужчина спустился со скалы и встал передо мной. Его лицо не выражало ничего, сплошные серьёзность и суровость. Карие глаза подозрительно меня осматривали. Он указал большим пальцем на себя и произнёс:

— Куллан, — это его имя? Слава богам, он меня понял… Но при следующем его действии, я понял, что это было лишь совпадение… Он направил указательным пальцем на меня. Я не понял, чего он от меня ждёт и стоял молча. Мужчина снова повторил действие с большим пальцем, произнёс — «Куллан» и опять указал на меня.

Я также показал на себя большим пальцем и произнёс:

— Хакуро.

Куллан кивнул. Ну, хоть как-то мы сумели начать диалог. Ладонью он указал на землю и потом провёл по всем сторонам вокруг. Завершив, он произнёс:

— Диссания.

Это что, место, где я нахожусь? Диссания? Я правильно понял? Я повторил его действие и задал ему вопрос:

— Диссания? — на что он утвердительно кивнул головой.

Мужчина продолжил «диалог». Он указал на меня и стал показывать в разные стороны, посматривая на меня. Он спрашивает, откуда я?

— Japan, — на что он отрицательно покачал головой. Куллан повторил слово Japan, показал в разные направления и, пожимая плечами, покачал головой. То есть, он не знает, что такое Япония? Что происходит? Где я вообще?

Куллан показал на меня, перевернул руку и несколько раз согнул пальцы, как бы подзывая к себе. Он хочет, чтобы я следовал за ним? В любом случае, у меня нет выбора. Он единственный человек, которого я встретил. Попробую-ка последовать за ним. Я двинулся к своему собеседнику. Мужчина развернулся и полез обратно на скалу. Когда я взобрался вслед за ним, он был уже верхом на коне. Пальцем он указал на спину лошади, позади себя. Кивнув, с трудом, и не без помощи Куллана, я взобрался на коня и галопом мы рванули по бескрайней пустыне.

Езда на лошади оказалась куда тяжелее, чем я ожидал. Через несколько часов я уже изнывал от этой поездки, вдобавок, палящее солнце начало просто испепелять. Седалище неимоверно болело. Никогда больше не сяду на лошадь! Неожиданно мы остановились. Куллан слез с коня и подозвал меня. Спустившись, я подошёл к нему. Некоторое время он стоял, будто обдумывая, что и как мне объяснить, затем, скривив лицо, махнул рукой. Он подошёл к краю отвесной скалы и снова подозвал меня. Я встал рядом с ним и обомлел. Мы стояли на обрыве огромной скалы. Впереди распростёрлась бесконечная каменистая пустыня. Вдалеке она заканчивалась остроконечным рядом скал, ни слева, ни справа не было видно конца этой веренице. Перед скалами находился обширный оазис с огромным количеством пальм и разнообразных растений. Впервые вижу подобную красоту… Увидев водоёмы, я осознал, насколько же я хочу пить… Над оазисом, в горах, возвышался ряд огромных зданий, похожих на замок. Остроконечные башни, напоминали готический стиль, тем не менее, сильно от него отличались. Сооружения были цвета светлого песка. Я никогда в жизни не видел ничего подобного… В нашем мире… Только… Только на фэнтези-картинках… Что за?!

* * *

Паренёк с глупым выражением лица глазел на открывающийся ему вид. Мужчина указал на сооружения далеко впереди и, зная, что Хакуро всё равно не поймёт, произнёс:

— Это Чёрная Академия Диссании. Академия тёмных искусств, Хакуро.

[1] Ямато-надэсико — идиоматическое выражение, обозначающее образ идеальной японской женщины в традиционном обществе.

[2] Бэнто — японский термин, обозначающий упакованную порционную еду.

Загрузка...