Отпевание тела Густаво дель Вильяра происходило в соборе святого Христофора — небольшого, но на удивление красивого, построенного в восемнадцатом веке, еще во времена испанского владычества.
На похороны собралось множество людей — Мария никогда и не думала, что у покойного было столько друзей. Это были по преимуществу выпускники его школы — они помнили, чем обязаны этому сухенькому человеку, лежавшему в блестящем темном гробу.
Уже на кладбище Мария обратила внимание на одну женщину, которая почему-то показалась ей знакомой. Правда, Лопес не могла как следует рассмотреть ее лица, потому что его скрывала густая черная вуаль, однако фигура, манера себя держать и повадки — все это укрепляло Марию в мысли, что они раньше где-то встречались.
«И кто же это может быть?.. — думала Мария. — Несомненно одно — и я знаю ее, и она меня знает наверняка. Почему же тогда не подошла ко мне? Почему она держится поодаль ото всех? Почему даже не подошла к гробу, чтобы в последний раз поцеловать дона Густаво?..»
После прощального слова могильщики опустили гроб в яму. Хосе Игнасио первым бросил пригоршню сухой каменистой земли на крышку гроба своего деда. Мария, хотя и находилась в расстроенных чувствах, тем не менее краем глаза следила за непонятной женщиной — та стояла в глубине толпы, не подавая никаких признаков желания подойти к гробу, чтобы воздать последние почести телу дель Вильяра.
«Да кто же она?.. — Размышляла Мария. — Почему она не подходит? Где я могла ее видеть?..»
Уже вечером, после траурного стола в особняке покойного дона Густаво Мария спросила у Виктора:
— Ты не обратил внимания на ту женщину, в густой траурной вуали?
Виктор задумчиво покачал головой.
— Да, Мария… Мне показалось… — Виктор хотел было что-то сказать, но почему-то осекся.
Мария пристально посмотрела на мужа:
— Тебе показалось? Что?
Виктор вздохнул.
— Не знаю… Мне почему-то показалось, что эта женщина чем-то похожа на Лорену…
Мария согласно покачала головой.
— Ты знаешь, — ответила она, — мне тоже, это показалось…
Только теперь Мария поняла, кого ей так напомнила эта женщина — действительно, она очень походила на приемную дочь покойного.
— Но ведь Лорена дель Вильяр давно уже на том свете, — возразила она.
— Да, — произнес Виктор, — это действительно так… Может быть, это какой-то призрак?
Мария задумчиво ответила:
— Разве бывает так, что призраки являются на похороны отца? Разве может быть такое, что двум людям кажется одно и то же?
Виктор испустил тяжелый вздох.
— Не знаю… Честно говоря, я не верю в призраков… Но мне кажется, что тут в чем-то замешана покойная Лорена, — произнес он.
Мария пристально посмотрела на мужа.
— Вот как?.. Но и мне тоже это кажется, — сказала, она и тут же поправилась: — Впрочем, как она может быть замешана, если она покойная?
— Не знаю… Послушай, — вдруг произнес Виктор, — а может быть, это какая-то родственница Лорены? Может быть поэтому та женщина так напомнила нам приемную дочь дель Вильяра?
— Родственница?.. — переспросила Мария. — Но ведь у Лорены не было никаких родственников… кроме дель Вильяров, да и те оказались не родными, а всего только приемными…
— Да, действительно…
— Дон Густаво говорил, что мать Лорены даже не знала ни имени, ни фамилии своего мужа… А сама Лорена не знала, кто ее мать…
— Но ведь сходство — поразительное!.. — Воскликнул Виктор.
Мария передернула плечами.
— Да, действительно… Ничего не понимаю — кто она такая и откуда взялась на похоронах? Кстати, за столом в особняке покойного дель Вильяра ее не было.
— Может быть, это — выпускница школы, директором которой был покойный?
— Может быть…
— Тогда почему же она не подошла к гробу?
— Не знаю.
В комнате зависла тягостная пауза. Каждый вспоминал дона Густаво по-своему — и хотя и Виктор, и тем более Мария не раз обижались на этого человека, он все-таки сделал для них куда больше хорошего, чем скверного.
Наконец, Мария тихо сказала:
— А Хосе Игнасио держался настоящим молодцом. Хотя, — она вновь тяжело вздохнула, — хотя я, может быть, как никто другой, понимаю, как ему тяжело… Все-таки, это был его дед…
— Да-а-а, — протянул Виктор, — все-таки, что ни говори, дону Густаво мы многим обязаны…
Это были не обязательные в подобных случаях слова благодарности покойному. Виктор Карено действительно испытывал к дону Густаво самые горячие симпатии.
Неожиданно на столе зазвонил телефон. Трубку подняла Мария.
— Алло…
С той стороны послышалось:
— Донна Мария Лопес?
— Да… А кто это говорит?
— Это лейтенант полиции Орнелас. Выражаю вам свое самое искреннее соболезнование…
Мария вновь вздохнула.
— Да, благодарю вас…
Орнелас продолжал:
— К сожалению, я не мог быть на похоронах дона Густаво, я был очень занят… Донна Мария, я хотел бы попросить вас вот о чем…
Мария выразила готовность сделать все, о чем бы ни попросил ее полицейский.
— Да, конечно…
— Вы не могли бы на днях встретиться со мной и поговорить?
Мария согласно кивнула, будто бы этот разговор проходил не по телефону, а в комнате, и полицейский мог ее не только слышать, но и видеть.
— Да, конечно же… Извините, — произнесла Мария, — но, если возможно, давайте встретимся не сегодня и не завтра, а через несколько дней.
— Да, я понимаю, в каком вы теперь состоянии, — подхватил лейтенант. — Давайте договоримся, как только вы придете в себя, вы сразу же мне позвоните… Надеюсь, вы не забыли мой телефон?
— Да, он у меня записан…
— Значит договорились…
Мария колебалась — стоит ли говорить полицейскому о своих подозрениях, однако решила, что не надо — вряд ли бы Орнелас воспринял ее серьезно. Она только спросила:
— Скажите… Вы собираетесь поговорить со мной по поводу покойного дона Густаво?
Из трубки послышалось сдержанное:
— Да, донна Мария… — откашлявшись, полицейский сдержанно попрощался, еще раз высказал Лопесам свои соболезнования и положил трубку.