Народ этой страны не носит мехов, а предпочитает одежду из дорогих тканей, пурпура, тартара и шитых золотом тканей. Их одевают через разрез, сделанный на одной из сторон, и связывают шелковыми шнурками. Плащи они носят мехом наружу, и не носят никаких шапок. Женщины одеваются точно так же, как и мужчины, так что ни один человек не может отличить мужчину от женщины, за исключением лишь замужних, которые носят на голове головной убор в виде человеческой стопы, в знак того, что они находятся под стопой и под властью мужа. Их жёны не вместе, а каждая по отдельности; и муж спит с той из них, с кем пожелает. У каждого, как мужчины, так и женщины, есть свой дом. Их дома имеют круглую форму, и наверху у них есть круглое отверстие, которое пропускает внутрь свет и через которое выходит наружу дым. И пол их домов, и стены, и двери сделаны из войлока. Когда они идут на войну, то везут свои дома с собой на повозках, как палатки или шатры. Очаг они разводят прямо посреди своих жилищ.
У них есть огромное множество всевозможных домашних животных, за исключением только свиней, которых они не держат. И они веруют в единого Бога, творца всего сущего. Тем не менее, у них есть идолы из золота, серебра, дерева и ткани. И тем идолам они всегда преподносят первое молоко своих животных, а также свою еду и питье прежде чем приступить к трапезе. Иногда они приносят им в жертву коней и домашний скот. И они называют Бога "Ирога" [454].
Какое бы имя не носил император, к нему всегда добавляют слово "хан". И когда я был там, их императора звали Тиаут (Гуюк), поэтому его называли Тиаут-хан. Его старшего сына звали Тоссуэ (Джучи); и когда он станет императором, его будут называть Тоссуэ-хан. И в то время у императора было, не считая этого старшего, двенадцать сыновей, которых звали Кунук, Орду, Чахадай, Бурин, Ненгу, Нокаб, Каду, Шибан, Кутен, Балач, Бабилан и Гареган [455]. Из трех его жён первая и старшая, которая была дочерью Пресвитера Иоанна, носила имя Сериоч-хан, вторая - Борак-хан, и третья - Карауке-хан [456].
Люди этой страны начинают любое дело в новолуние, и весьма почитают и поклоняются луне и солнцу, и иногда становятся на колени перед ними. Все тамошние жители обычно ездят верхом без шпор, но всегда держат в руках небольшой хлыст, чтобы погонять своих лошадей.
Они крайне богобоязненные люди, и считают большим грехом бросать нож в огонь, и вынимать мясо из горшка с помощью ножа, и опираться на хлыст, и бить лошадь уздой, или переламывать одну кость о другую, или проливать на землю молоко или другой напиток, или захватывать и убивать маленьких детей. Самый большой грех, который может совершить человек - это помочиться в их домах, в которых они живут, и любой, кого они застигнут за этим грехом, будет убит. Тот же, кто совершил какой-либо из описанных выше грехов, должен исповедаться перед их священниками и уплатить большую сумму серебра в знак покаяния. У них также принято, что то место, где кто-либо помочился, должно быть освящено снова, а в противном случае ни один человек не осмелится ступать на него. Когда они совершают свое покаяние, их заставляют переходить через костер или между двух костров, чтобы очиститься от грехов. Также, когда гонец привозит и передает императору письма или подарок, у них принято пронести эту вещь между двух костров, чтобы очистить ее и убедиться, что она не содержит ни яда, ни чего-либо дурного, что могло бы навредить императору. Также, если мужчина или женщина окажутся застигнутыми при совершении прелюбодеяния, их предают смерти. И того, кто что-либо украдет, они убивают.
Жители этой страны - прекрасные лучники и метко стреляют в цель, как мужчины, так и женщины, как верхом, так и пешими. Женщины у них изготавливают все вещи, такие как одежду, обувь и другие; и они управляют повозками и колесницами; они делают дСма все другие необходимые вещи, кроме луков и стрел и доспехов, которые делают мужчины. И все женщины носят штаны, как и мужчины.
Все жители этой страны беспрекословно повинуются своим монархам; они не ссорятся и не дерутся друг с другом. В этой стране нет грабителей. И каждый человек уважает другого; но никто не выказывает почтения иноземцам, разве что они являются могущественными государями.
И они едят [мясо] собак, львов, леопардов, кобыл и жеребят, ослов, крыс и мышей и всевозможных зверей, больших и малых, кроме только свиней и животных, которых запрещает [употреблять в пищу] Ветхий Завет [457]. Они едят зверей сырыми и целиком, не снимая с них ничего, кроме грязи. Хлеба они едят очень мало, и то лишь при дворах великих сеньоров. И у них нет ни гороха, ни фасоли, ни какой-либо другой похлебки, кроме мясного бульона. Ибо они мало что едят, кроме мяса и бульона. Поев, они вытирают руки о полы своей одежды, ибо не пользуются ни салфетками, ни полотенцами, разве что во время пиров у великих сеньоров; но простые люди их не используют. Закончив трапезу, они кладут грязную посуду в горшок или котел с остатками мяса и бульона, [где она и лежит], пока они не будут есть снова. Богатые люди пьют молоко кобылиц, или верблюдиц, или ослиц, или других животных. Иногда они пьют молоко и другой напиток, сделанный из меда, разбавленного водой; ибо в этой стране нет ни пива, ни вина. Они живут очень бедно и едят только раз в день, да и то немного, - как при дворах, так и в других местах. И, по правде говоря, один человек в нашей стране больше съедает за день, чем один из них за три дня. И если к их сеньору приезжает посланник из любой другой страны, его кормят лишь раз в день, да и то мало.
Когда они идут на войну, то воюют очень умело и всегда стойко переносят тяготы, чтобы уничтожить неприятеля. У каждого человека есть два или три лука и большой запас стрел, а также большой топор. У незнатных людей есть мечи, короткие и широкие, с лезвием, заточенным с одной стороны. И у них есть доспехи и шлемы, сделанные из кёрболю [458], и такие же доспехи для коней. Тех, кто бежит с поля боя, они убивают. Когда они ведут осаду города или замка, окруженного стеной и хорошо защищенного, они обещают тем, кто находится внутри, столько разных благ, что просто чудо, и дают им всё, что те попросят. И когда они сдадутся, то убивают всех без разбора, кто там есть; и отрезают им уши, и маринуют их в уксусе, и преподносят их своим сеньорам [459]. Они охвачены страстным желанием подчинить своей власти все земли. И говорят, что хорошо знают из своих пророчеств, что будут побеждены стрелками из лука и обращены в веру тех, кто их победит [460], но не знают, из какого народа и какой религии будут те, кто их победит. И поэтому они дозволяют представителям всех религий мирно жить среди них.
Также, когда они делают своих идолов или изображения какого-либо из своих друзей, чтобы всегда помнить о нем, они всегда делают этот образ обнаженным, без всякой одежды. Ибо говорят, что у истинной любви не должно быть никаких покровов, что человека не следует любить за красивые наряды или украшения, а только за его тело, каким его создал Бог, и за те добродетели, которые он получил от природы, не только за красивую одежду, которая не соответствует природе [461].
И знайте, что очень опасно преследовать татар, если они во время сражения обращаются в бегство. Ибо при бегстве они стреляют назад [на скаку] и убивают как людей, так и лошадей. И когда они желают сражаться, то держатся так тесно друг к другу, что, если их 20000 человек, никто не поверит, что их даже 10000. И они с легкостью могут завоевать землю любого народа, но не могут удержать ее; ибо им больше нравиться жить в палатках на открытой местности, чем жить в замках или городах. И они невысоко ставят сообразительность других народов.
Оливковое масло среди них стоит очень дорого, ибо они считают его очень благородным лекарством. Все татары имеют небольшие глаза и редкие бороды. Они люди лживые и вероломные и не держат ни одного из своих обещаний. Они очень выносливые люди и могут переносить больше тягот и испытаний, чем любой другой народ, ибо они с молодости приучаются стойко переносить невзгоды. И следовательно, они ничего не тратят.
Когда кто-либо из них находится на пороге смерти, рядом с ним [в землю] втыкают копье. И когда он готовится испустить дух, все люди бегут из [его дома], пока он не скончается. И после этого его хоронят на поле.
Когда император умирает, его сажают в кресло посреди его шатра. Перед ним ставят стол, покрытый тканью, и на ней - мясо, и разнообразные яства, и чашу, полную кобыльего молока. И рядом с ним ставят кобылу вместе с ее жеребенком, и оседланного и взнузданного коня. На коня навьючивают большое количество золота и серебра. Вокруг него складывают много соломы. Затем роют большую и глубокую яму и опускают туда шатер и все другие вещи, которые окружали его на земле. И говорят, что когда он придет в иной мир, то не должен быть ни без дома, ни без коня, ни без золота и серебра, и кобыла должна давать ему молоко и приносить других коней, пока у него не будет всего, что нужно для загробной жизни. Ибо они говорят, что после смерти будут в ином мире есть и пить и обладать своими женами, как здесь.
После кончины императора ни один человек не смеет говорить о нем со своими друзьями, и, тем не менее, их хоронят тайно ночью в самом удаленном месте, и кладут обратно траву, чтобы скрыть его могилу, либо же очень хорошо засыпают ее землей и песком, чтобы никто не знал, где она находится, и чтобы [умерший] никогда не возвращался в памяти друзей. Затем они говорят, что он был взят в иной мир, и что там он будет более велик, чем здесь.
И затем, после смерти императора, семь колен собираются вместе и выбирают [новым императором] его старшего сына или другого ближайшего к нему родственника. И они обращаются к нему с такими словами: "Мы умоляем и просим тебя стать нашим господином и императором".
Тогда он отвечает: "Если вы хотите, чтобы я царствовал над вами как господин, то сделайте всё, что я вам прикажу, будь то остаться или пойти; и кого бы я не приказал убить, убейте его".
И они отвечают в один голос: "Всё, что ты прикажешь, будет сделано".
Тогда император говорит: "Теперь знайте, что отныне мое слово столь же острое, как мой меч".
После чего его сажают на черного коня, а затем переносят на богато украшенный трон и там коронуют. И затем все города посылают ему богатые подарки. Так что в этой поездке его сопровождает более 60 колесниц, нагруженных золотом и серебром, не считая изделий из золота и драгоценных камней, которые ему поднесли сеньоры, и которые не поддаются подсчету, и это не считая коней, шитых золотом тканей, и камаки, и тартара, которым нет числа [462].