Страна Катай находится в глубине Азии; и после нее, с этой стороны, находится Азия Большая. Королевство Катай граничит на западе с королевством Тарс (Таршиш), принадлежащим одному из королей, пришедших поклониться Господу Нашему в Вифлеем. И те, кто происходит от этого короля, - в некотором роде христиане [463]. В Тарсе не едят никакого мяса и не пьют вина.
И по эту сторону, по направлению к западу, [находится] королевство Туркестан, которое простирается на запад до Персии, а на юг - до королевства Хоразам (Хорезм). В стране Туркестан есть всего несколько хороших городов; но самый лучший город этой земли называется Оккорар (Отрар). [В ней] есть большие пастбища, но мало зерна; поэтому они [жители Туркестана] по большей части скотоводы, живут в шатрах и пьют пиво, сделанное из меда.
Следующее с этой стороне - королевство Хоразм, хорошая и плодородная земля, в которой, [однако], нет вина. К востоку от нее лежит пустыня, которая простирается более чем на сто дней пути. Самый лучший город этой страны называется Хоразм, и от него страна получила свое название. Жители этой страны - стойкие и смелые воины.
И в этой стороне [находится] королевство Комания, из которого некогда были изгнаны команы, живущие [ныне] в Греции. Это - одно из величайших королевств мира, но оно не всё населено, ибо в одной из его частей стоит такой сильный холод, что никто не может жить там, а в другой - такая сильная жара, что ни один человек не может ее вынести, а также водится так много мух, что ни один человек не знает, как их отогнать. В этой стране мало плодовых или любых других деревьев. [Ее жители] живут в шатрах, и вместо дров [жгут в качестве топлива] навоз скота. Это королевство простирается по направлению к нам и по направлению к Пруссии и России.
Через эту страну протекает река Этиль (Волга), одна из величайших рек мира. Она так сильно замерзает каждый год, что много раз на льду сражались огромные массы людей, как пеших, так и верхом на конях, более чем по 100000 человек с каждой стороны.
Между этой рекой и великим Морем-Океаном, которое называют Черным морем, лежат все эти королевства. И по направлению к верхнему концу этих королевств [находится] гора Хотаз (Кавказ) - самая высокая гора мира, и [находится] она между Черным и Каспийским морями. Оттуда к Индии ведет узкий и опасный проход. Поэтому царь Александр построил там укрепленный город, который назвал Александрия, чтобы охранять [эту] страну и чтобы ни один человек не смог пройти через нее без разрешения. Теперь же этот город называют Железными Воротами.
Главный город Комании называется Сарак (Сарай), через него ведет один из трех путей, по которым направляются в Индию. Но этим путем не может пройти большое количество людей, кроме как зимой. И этот проход называется Дербент [464]. Другой путь ведет из королевства Туркестан через Персию, и на нем надо много дней идти по пустыне. Третий путь - тот, что ведет из Комании, и затем мимо Великого моря и королевства Абхаз (Абхазия).
И знайте, что все эти королевства и все вышеназванные земли до Персии и Росси подвластны Великому хану Катая, [как и] много других стран, которые граничат с другой стороны. Вот почему его власть и его государство - самое большое и самое могущественное [в мире].