По направлению к восточной части владений Пресвитера Иоанна находится хороший и богатый остров, который называется Тапробана [517]; он изобилует всевозможными плодами. Его король очень богат и является вассалом Пресвитера Иоанна. Короля там всегда выбирают. На этом острове бывает два лета и две зимы, и люди дважды в год убирают урожай зерна, и во все времена года цветут сады. Там живет добрый и разумный народ, и среди них есть много христиан, которые настолько богаты, что не знают даже размеров своего богатства. Прежде, когда люди ходили на этот остров из земли Пресвитера Иоанна на старых судах, у них обычно уходило на это 23 дня или больше; но теперь к нему совершают плавание всего за семь дней. И [во время плавания] во многих местах можно увидеть дно моря, ибо оно не очень глубокое.
Рядом с этим островом, по направлению к востоку, есть два других острова. Один из них называют Орилле, а другой - Аргите; вся земля там состоит из золотых и серебряных копей. Эти острова находятся прямо там, где Красное море отделяется от Моря-Океана [518]. На тех островах никакие звезды не видны так ясно, как в других местах, за исключением одной яркой звезды, которую называют Канопус. И там не видно луны, кроме как во второй четверти лунного цикла.
На острове Тапробана также есть большие горы золота, которые бдительно стерегут муравьи. Они отделяют чистое золото и отбрасывают прочь золото, имеющее примеси. Муравьи эти размером с собак, так что ни один человек не осмеливается приблизиться к этим горам, потому что муравьи нападут на него и съедят. Поэтому ни один человек не может достать это золото иначе, как с помощью хитроумных уловок [519]. Дело в том, что когда стоит сильная жара, муравьи с утра до полудня прячутся под землей. И тогда местные жители берут верблюдов, дромадеров, лошадей и других животных, идут туда и навьючивают их [золотом] как можно быстрее, после чего бегут прочь со всей возможной быстротой, пока муравьи не вышли из-под земли. В другое время года, когда нет такой жары, и муравьи не прячутся, прибегают к другой уловке. Находят кобылу, у которой есть маленькие жеребята, и навьючивают на нее два пустых ящика, по размеру схожих с небольшими сундуками, открытых спереди и свисающих почти до земли. И затем эту кобылу выпускают пастись рядом с теми горами, однако жеребят оставляют поодаль. И когда муравьи видят ящики, они сразу вскакивают и бросаются к ним; ибо их натуре присуще обыкновение не оставлять порожним ни один предмет вокруг себя, будь то отверстие в земле или еще что-либо. Итак, они заполняют эти сундуки золотом. И когда люди сочтут, что ящики достаточно наполнены, они выпускают молодых жеребят и заставляют их ржать, и когда кобыла слышит их ржание, то сразу бежит к жеребятам со своими ящиками. И тогда люди разгружают их и получают золото при помощи этой уловки. Ибо муравьи разрешают животным ходить и пастись среди них, но не подпускают к себе ни одного человека.
За землей и островами и пустынями, находящимися во владении Пресвитера Иоанна, прямо по направлению к востоку, тянутся одни горы и скалы, очень большие. И есть там Страна Тьмы, где ничего не видно ни днем, ни ночью, как уверяют тамошние люди. И эта пустыня и эта Страна Тьмы простирается от этой страны и до самого Земного Рая, куда был помещен Адам, наш прародитель, и Ева, его жена, которые пробыли там, но совсем немного. Рай находится на востоке [520], у начала земли. Но это не тот восток, который мы называем нашим востоком, в нашей половине (земли), где для нас встает солнце. Ибо когда солнце появляется на востоке в тех краях, что у Земного Рая, в наших краях полночь, по причине того, что земля круглая, как я говорил вам раньше [521]. Ибо Господь Бог Наш создал землю круглой посреди небосвода. А имеющиеся на ней горы и долины появились потому, что Ноев потоп смыл мягкую и рыхлую землю и образовал долины, а из твердой земли и скал создал горы.
О Земном Рае я не могу сказать вам ничего определенного, ибо сам я там не был, потому как он слишком далеко и я не смог бы туда добраться, да и не достоин того. Но охотно поведаю вам о том, что я про него узнал. Говорят, Земной Рай - это самое высокое место на земле, расположенное в ее начале. Оно достает даже до луны, когда она проходит там по своей орбите. Потоп во времена Ноя не достиг его, хотя весь мир тогда оказался под водою. И только один Рай возвышался над ней. Он со всех сторон окружен стеною, и никто не может увидеть, что находится за ней. Вся эта стена, как я слышал, покрыта мхом, так что не разглядеть ни камней, ни кладки. Она тянется с юга на север, и в ней всего один вход, путь сквозь который преграждает завеса пламени, поэтому никто из смертных внутрь проникнуть не может. И посредине, в самом высоком месте Рая, расположен источник, из которого берут свое начало четыре реки, текущие по разным странам. Первая река называется Писон, или Ганг, что одно и то же, и она течет по Индии и Эмлаку, ее воды приносят драгоценные камни, много древа алоэ и золотые самородки. Другая река называется Нил, или Гион, и она течет по земле Эфиопии, а затем по Египту. Еще одна - Тигр, течет по Ассирии и Великой Армении. И последняя зовется Евфрат, она течет по Мидии, Персии и по Малой Армении. Те, кто живет в этих странах, утверждают, что вся пресная вода на свете - внизу и наверху - происходит из этого источника, оттуда текут все воды и туда возвращаются.
Первая река называется Писон, то есть на их языке "Собрание", ибо в нее впадает много других рек. И некоторые люди называют ее Гангом, по имени короля, который царствовал в Индии, которого звали Гангерес [522], и поскольку она протекала через его земли. И ее вода в некоторых местах чистая, в некоторых местах мутная, в некоторых местах горячая, и в некоторых местах холодная.
Вторая река называется Нил или Гисон, ибо она всегда мутная; а Гисон, на языке Эфиопии, означает "мутный", и на языке Египта также.
Третья река называется Тигрис, что означает "быстро текущая"; ибо она обладает более быстрым течением, чем любая другая [река]; и есть также зверь, зовущийся тигром, который быстро бегает.
Четвертая река называется Евфрат, то есть, "дающая благо"; ибо на этой реке растет много полезных культур, таких как зерно, фрукты и другие культуры в большом изобилии.
Надо знать, что ни один смертный человек не может достичь Рая ни по морю, ни по суше. По земле Рая невозможно достичь из-за диких зверей, обитающих в пустыне, и из-за непроходимых для человека высоких гор и огромных скал, и из-за покрытых мраком мест, которых там очень много. А по рекам, упомянутым выше, невозможен путь потому, что их течение бурно и они низвергаются с большой высоты, так что поднимаются огромные волны, с которыми не справится ни один корабль. И вода ревет столь громко, что ни один человек на корабле не сможет расслышать другого, хотя и будет кричать изо всех сил. Не раз повелители проникались желанием подняться в сопровождении большой свиты вверх к Раю по одной из этих рек, но никто из них в этом не преуспел. Многие погибли, борясь с бурными волнами, ослепли или оглохли от рева воды. Другие упали за борт и утонули. Ни один смертный не смог приблизиться туда без особой милости Божьей [523], а потому я больше не стану рассказывать вам об этом месте и вернусь к тому, что я сам видел.