Портоград ослепил пасмурных гостей ярким солнечным утром, ни с чем не сравнимым запахом моря и оглушил шумной толпой, столпившейся у портальной кабины.
— Приветствую жителей славного города. — император громким, поставленным голосом, поприветствовал любопытную толпу, и тише добавил: — Я думал, нас встретят у здания ратуши.
— Ваше Величество, леди и лорды! Позвольте от имени жителей всего нашего региона поприветствовать вас в нашем славном городе. Для нас большая честь видеть вас вот так, вживую! — мэр города, взволнованный прибытием высоких гостей, видимо мог говорить вечно, но его прервал император:
— Мы все рады оказаться в вашем прекрасном городе, благодарим за столь теплый приём, но сегодня мы прибыли с важной миссией. Хочу представить вам леди Алию Джафарли и лорда профессора Виктора Северцева, которые, обладая целительской рунной магией, примутся за лечение тех из вас, кто подвергся облучению. Чтобы не терять времени, предлагаю сразу же пройти в ратушу, где состоится прием пациентов. Лорд Грестин, показывайте дорогу.
Толпа почтительно расступилась и пропустила гостей. В ратуше им выделили несколько залов, где врачи смогли вести приём. Студенты вели записи историй болезни в уже привычные тетради, и наиболее сложные случаи направляли к Алие. Император вместе с мэром удалился на свои бесконечные совещания. Сложных пациентов было немного, но на приём прибыло около пяти сотен, желающих подлечиться. Часам к двум, по местному времени, приём был окончен, но учитывая разницу во времени, все очень устали, и после работы, просто, заселились в свои забронированные номера в ближайшей гостинице.
Перед тем как пойти к себе, Аля прошла в комнату к Сэю, где столпились его однокурсники.
— Сэй, я хотела извиниться за то, что там наговорила.
— Нет, леди, всё, что вы сказали — чистая правда. Я благодарен вам за всё, что вы для меня сделали, — смутился молодой человек.
— Спасибо тебе за понимание, но я осознаю что не должна была говорить с ними в столь резкой форме. Мне было тяжело сдержаться, потому что я знаю, как тяжело, когда родители несправедливо взваливают на тебя чувство вины. Этот груз приходится тащить всю свою жизнь. Мне это тоже знакомо.
— Мне очень жаль, леди, — опустив голову, тихо прошептал студент.
— Мне тоже. Но, к сожалению, родителей не выбирают. Нам приходится всю жизнь бороться с теми чувствами, что нам навязали с самого раннего детства. Я хочу сказать, что ты справишься.
— Теперь я это понимаю. Знаете, леди, когда вы говорили, я смотрел на свою семью… Сначала был шокирован услышанным, а потом, когда они признались, мне как будто стало легче дышать. До этого мгновения я и не осознавал, какой тяжёлый груз несу на своих плечах. Не могу описать словами… Я освободился.
— Я очень рада Сэй. Но есть кое-что, о чём я должна тебя предупредить. Сегодня был первый случай, когда мне пришлось лечить психическое заболевание, и у этого лечения оказался побочный эффект. Понимаешь, природа заболевания твоей мамы связана как раз с рунной магией. Дело в том, что она потенциальный рунный маг, а так как рунные магические каналы в этом мире не развиты, это привело к изменениям в головном мозге, что выражались депрессией и психической нестабильностью. Во время беременности тобой часть этой нестабильности перешла к тебе. — заметив страх в глазах юноши, поспешила успокоить — Нет, не пугайся, ты абсолютно психически здоров, с тобой всё в порядке, и, уверяю, болезнь своим детям ты уже не передашь, я прервала цикл на твоей матери. Хочу предупредить тебя о другом. Любая энергия стремится к стабильности, а твоя семья, имея потенциального рунного мага, годами копила негативную энергию, концентрируя её на тебе. Ты же замечал, как часто тебе в жизни не везло? Ты мог упасть на ровном месте, разбить что-то очень ценное, оказывался вечно не в то время не в том месте и многое другое.
— Да, я считаю себя самым невезучим человеком в этом мире, — горько усмехнулся Сэй.
— Ты был таким, потому что все эти годы вся негативная энергия в твоей семье, была сконцентрирована только на тебе. Ты смог выжить только лишь потому, что имеешь способности к рунической магии, иначе, ты бы умер ещё в детстве. Равновесие восстановится, правда твоей семье это не понравится, но тут я уже ничем помочь не могу, да и не хочу, если быть честной.
— А что с ними будет?
— Скорее всего, они почувствуют на себе отголоски твоей боли и невезения. Твоя мама, судя по состоянию её каналов, должна была умереть недели через две. Что бы ни пришлось пережить твоей семье, сегодня мы спасли жизнь твоей маме, помни это, а со всем остальным — справятся.
— Благодарю вас, леди, — поднялся Сэй и склонил голову. — Никогда не забуду то, что вы сделали для меня и моей семьи.
— Я рассказываю тебе это для того, чтобы ты был защищён, когда они начнут винить тебя в своих проблемах. Привычки никуда не деваются.
— Думаю, теперь они не будут иметь надо мной такую власть.
— И ты больше не один, мы же вместе? Справимся, — заявила эльфийка.
— Да, держитесь друг за друга. Это важно для каждого из вас. Ну что же, отдыхайте ребята, сегодня хорошо потрудились, завтра у нас выходной.
Перед сном в её комнату ворвался крушащий всё на своём пути ураган по имени Тундж.
— Я пришёл! — сообщил мальчишка, забираясь к ней в кровать — Завтра будем купаться? А я видел море, только ещё не купался. А ты видела? А ты плавать умеешь? — забросал вопросами возбуждённый, счастливый ребёнок.
— Да, завтра поплаваем. Я умею плавать, но недолго, быстро устаю. А ты когда-нибудь плавал?
— Нет, даже в море не был. Дядя Эрик говорит, что это неважно, все оборотни умеют плавать, истикивно.
— Инстинктивно. Ну и здорово, — чмокнула непоседу. — Спать будем? Я сегодня здорово устала! Может сегодня поменяется ролями, и ты мне песенку споешь? А?
— Спою, — серьезно заявил ответственный маленький мужчина. — Закрывай глазки и слушай.
Никогда не засыпалось так легко, как под этот сладкий голосок маленького любимого существа, сначала старательно выводящего немыслимые рулады, а под конец, уснувшего, так и не допев.
— Она ещё спит, — громко шептал Тундж.
— Ну так не буди её, пусть поспит, идём со мной. — послышался более тихий голос.
— Что случилось? — подняв голову, увидела Джэйсона, стоящего у двери комнаты.
— Прости, мы всё же разбудили тебя, все уже проснулись, хотят пойти на море, поплавать.
— Который час?
— Еще только шесть, но ты можешь поспать на берегу, собирайся! — Тундж горел нетерпением.
На золотом песчаном берегу было пусто. Аля открыла самую большую палатку, где без труда разместились все, неподалёку разместилась палатка с ванной комнатой. Парни предпочли лежать на лежаках под солнцем, а девушки в тенечке.
Счастливый Тундж резвился в воде сначала в человеческом образе, а потом и обратившись в волчонка. Бронзовый волчонок уже вырос, и достигал высоты в холке ей до середины бедра.
— Чудо моё бронзовое!
Аля с ним резвилась в тёплой воде, позабыв о своих спутниках, изумлённо разглядывающих их с безопасного расстояния. Местные жители, несмотря на последние новости, всё ещё опасались оборотней в волчьей ипостаси. Наплескавшись вволю, они решили вернуться в палатку и перекусить, и только при входе в палатку Тундж обратился в человека.
— Вода такая теплая, вы почему не заходите? — спросил Тундж.
— Сейчас позавтракаем и поплаваем, — произнёс Джэс.
— Наперегонки? — задиристо предложил мальчик, забирая бутерброд со скатерти.
— Можно, если не будешь оборачиваться, — выдвинула условие Аля.
— Почему? — расстроился мальчишка.
— В волчьей ипостаси тебя никто не догонит, это не честно! А мы, знаешь ли, не оборотни. Так, что всё по честному, соревнования только в человеческой ипостаси, — заявил профессор Северцев.
— Ладно, — милостиво согласился маленький пловец и обратился к студентам. — А вы плавать умеете?
— Я немного плаваю, — улыбнулась эльфийка.
— Я, довольно неплохо, но за вами угнаться вряд ли смогу.
— Мы не умеем плавать, сегодня видим море в первый раз. — ответил Лин.
— Я научу, это просто! — обрадовал ребят Тундж.
До вечера компания веселилась на пляже, играли в волейбол с мячом, ели, отсыпались. Между делом студенты даже выучили одну руну, самую простую обезболивающую, но были этим чрезвычайно горды.
Несмотря на обещание профессору наладить график, выделить больше одного дня в неделю, для отдыха так и не удалось. Следующие три- четыре месяца каждый день приходилось обходить поликлиники в самых разных городах. Джэйсон, прислушавшись к совету Северцева, старался устраивать пикники и вечеринки в некоторых особенно живописных местах, но работы было немыслимо много. Пациенты периодически рассказывали о своих родственниках или знакомых с характерной сыпью, которые проживают в отдаленных городах и деревеньках, не отмеченных на их эпидемиологической карте.
Дважды в неделю пару часов приходилось уделять преподаванию рун. Студенты уже справлялись с предварительной диагностикой, могли справиться с лёгкими случаями, и были на подхвате в поликлиниках. Параллельно Аля разрабатывала вещество, имитирующее запах истинной для Арики.
В мэриях каждого города были установлены мини порталы для писем в императорский дворец, где каждый гражданин мог оставить отзыв о работе местных медицинских и административных учреждений. Была создана целая система, занимающаяся разбором несметного количества писем, поступающих во дворец.
Империя наблюдала невиданный подъём, простые граждане получили право голоса. Дети, имеющие хотя бы зачатки магических способностей, направлялись в бесплатные школы, где получали начальное магическое образование. Не всё проходило гладко, временами встречались и желающие поживиться на бюджетных средствах. После того, как с позором уволили и наказали парочку нечистых на руку директоров, устроив показательный суд, транслируемый по видео связи в каждый город империи, многие в народе поверили в то, что могут быть услышаны.
Леди Саргосская, курирующая работу начальных школ магического и не магического направлений, решила выпускать ежемесячный журнал, в котором освещались главные события империи, политические и экономические новости, новости науки и артефакторики, медицины и прочего. Тираж журнала достигал двух миллионов, и скупался за несколько дней. Журнал готовили вручную, статьи печатали на обычной печатной машинке, созданной артефакторами на основе земного образца, фотографии делали с помощью кристаллов записи, перенося изображение на бумагу, и только после того, как один выпуск журнала был готов, его распечатывали с помощью нового артефакта, который Аля, смеясь, назвала "ксерокс".
Джэйсон, побывавший на Земле, вносил всё новые идеи развития в разных сферах, а так как благодаря алюминию и закупленным с Земли камушкам в казне было достаточно дополнительных средств, сложностей в развитии прогресса не было.
К тому же, многие проекты уже приносили немалую прибыль. К примеру артефакты связи, именуемые непонятным словом "телефон", несмотря на неоправданно завышенные цены, пользовались невероятным спросом. Патент на телефон Джэйсон оформил на себя, как и аналоги телевидения. Империя переживала дни невиданного подъёма во всех сферах жизни.
В один из дней, когда Аля сидела в своей дворцовой лаборатории, к ней подошли студенты песочники в сопровождении пяти своих земляков, что все эти месяцы работали в конюшне.
— Ребята, что-то случилось? — спросила, глядя на из встревоженные лица.
— Ничего критического, просто мы хотели бы с вами поговорить, если сможете найти для нас время. — произнёс один из конюхов, которого Северцев, а потом и Аля, долго лечили от серьезного излучения.
— Ты здесь надолго? — зашёл Джэйсон.
— Ваше Величество, — склонились в поклоне песочники.
— Пока не знаю, может через часа два освобожусь, — посмотрела на часы и вздохнула.
— Мы не желаем вас задерживать, хотели кое-что обсудить, но можем прийти и в другое время, — отозвался конюх.
— Я помешал? — нахмурился император.
— Нет, Ваше Величество, мы хотели обсудить с леди Алией то, что вам уже известно.
— Да, помню. Пойдёмте в малый зал, там и поговорим. — предложил Джэйсон.
Смущённые высоким вниманием песочники, расселись в малом зале, и после непродолжительного молчания, один из студентов, Пит Гард начал свою речь:
— Леди Алия, Ваше Величество, помните, мы с вами как-то говорили о том, что можно связаться с нашими племенами за далёкой степью?
— Да, конечно. Вы тогда отметили, что ваши племена кочуют, поэтому вы не знаете где они могут находиться. С тех пор что-то изменилось?
— Это правда, наши племена в основном занимаются скотоводством, и периодически вынуждены вести кочевой образ жизни, но раз в год, в день осеннего равноденствия, все племена собираются в одном месте. Даже если племена в это время находятся в отдалённых территориях, и в силу этого, не могут присутствовать в полном составе, вожак племени и его ближайшее окружение быть в этом месте обязаны. Это непреложный закон. Все главы племен объединяются в этот день и решают важные задачи, заключают союзы и так далее. Так вот, мы могли бы попасть в степь, если бы вы, леди Алия, открыли туда рунный портал. Это возможно?
— Сложный вопрос, — подумала с минутку Алия — Я могу открывать порталы туда, где хоть раз побывала, или если знаю приблизительные координаты, но ведь в степи я никогда не была, и координат тоже нет. Надо подумать.
— Когда день этого равноденствия по вашему календарю? — спросил император.
— Через месяц, — ответил Пит. — Дело в том, что на сходку попадают и жрецы, так мы называем наших магов, практикующих магию крови. Вы хотели ей научиться, думаю, это можно было бы устроить.
— Я подумаю, что можно сделать. Есть ещё какие-то сведения, которыми вы хотели бы поделиться?
Мужчины отрицательно помотали головами, и встав, почтительно поклонились и вышли.
— Пойдем, погуляем… Есть что обсудить. Откроешь портал в Сейнарский лес?
Сейнарский лес располагался на западе империи. Это был прекрасный, величественный смешанный лес, в глубине которого располагалось несколько небольших озёр с кристально чистой водой. Иногда, устав от бесконечной рутины, Аля приходила сюда одна, или в сопровождении друзей. Лежала на высокой траве, любовалась видами или просто гуляла в лесу.
Они не сговариваясь, пошли вглубь леса, хотелось просто побродить в тишине. Дойдя до любимого озера, Аля достала лежаки, расстелила скатерть и разложила сладости к чаю а чайник со свежим чаем всегда был под рукой в стазисе.
— Цветочный сад? — улыбнулся император.
Этот сорт чая полюбился императору больше всего, Алие же, напоминал о родине. Розовые лепестки придавали чаю особый шарм. Тётя готовила невероятно вкусное ароматное варенье из розовых лепестков, этот чай ассоциировался с ней и с тем временем, когда ещё дружная семья собиралась в доме у тёти за большим овальным столом в тени виноградника и устраивались весёлые посиделки, настольные игры. Это был глоток детства.
— Он самый, — улыбнулась в ответ. — Справедливости ради, Саймон высушивает лепестки так, что они теряют горечь и становятся даже более ароматными. Так что эльфийский чай даже вкуснее и ароматнее. После Ардании, во всех блюдах и напитках Земли ощущается этот тонкий химический оттенок вкуса и аромата. Тонкий — это в лучшем случае.
— Ты слишком критична, мне нравится, — Джэс с наслаждением отпил из чашки и откусил пахлаву.
— Вы что-то хотели обсудить? — обратилась после чаепития.
— Да, в общем история песочников, не самая приятная тема для разговора. Предки Карских, много веков назад, выкрали древний артефакт у начальника песочников. Так рассказывается в легендах песочников, во всяком случае. О предназначении и силе артефакта ничего не известно, но с помощью него Карские получили власть над песочниками. При необходимости они вызывали к себе вождей племён с их детьми из любого места, где бы те ни находились, и, шантажируя их жизнями детей, заставляли совершать набеги на людские поселения при границе со степью, или принуждали снабжать молодыми сильными мужчинами для работы в шахтах. Этот артефакт мы так и не нашли. О его местонахождении знал только сам лорд Карский, но он погиб прямо во время допроса, вероятно из-за нарушения магической клятвы.
— Выходит не он стоит во главе всего этого… — неопределённо взмахнула рукой.
— Мы не смогли установить. Допрос вели на магических кристаллах, они не могли ни солгать, ни промолчать. Но больше ничего установить не удалось, — Джэс лёг на лежанке и расслабленно вытянул руки над головой.
— Чисто теоретически, кому мог бы подчиниться Карский?
Ленивое состояние императора передалось и ей, захотелось так же вытянуться, вынув из стазис- шкафа парочку подушечек, протянула один Джэсу, другой подложила себе под голову.
— Никому, — взяв подушку и устроившись поудобнее, ответил мужчина — Это было самое богатое и самодостаточное, если можно так сказать, княжество. Он мог дать клятву только императору.
— Это исключено, а что если речь идёт о мертвом императоре?
— Мы проработали и этот вариант, была версия, что, возможно, клятву дал кто-то из предков Карского кому-то из моих предков, но если бы это было так, отголоски нарушенной клятвы ощутили бы и мы с отцом. Учитывая время, это должен был быть мощный откат.
— То есть тот, кто взял с Карского клятву, должен болезненно ощутить смерть клятвопреступника, я правильно понимаю?
— Да, именно так. Но самое плохое, что мы не знаем, кого искать. Возможно, если бы удалось найти артефакт песочников, мы смогли бы приблизиться к разгадке, но и тут тупик.
— Вы ведь проверяли с помощью классической магии? Так? — вскочила, озаренная неожиданной мыслью.
— Да, а что, хочешь проверить рунной?
— Хочу попробовать. Если артефакт песочников работает на неизвестной вам магии, ваша классическая не может воспринять его как артефакт, поэтому просто не видит, — фыркнула, вспомнив что-то.
— Чего? — повернулся к ней император — Что вспомнила?
— Да так, смешной случай из практики по поводу того, что техника и артефакты — не видят того, что в них не заложено. В общем, парочка ребят как-то решила проверить, насколько правильно делаются анализы в наших дорогущих клиниках, и для этого они послали в лабораторию подсоленный чайный раствор. На следующий день каждая из лабораторий выдала полный анализ мочи. Разразился скандал, вызвали журналистов, пригласили главных врачей и заведующих лабораториями в телепередачу, где и выяснилось, что никакой халатности не было. На самом деле современные аппараты делают химический анализ почти самостоятельно, и в них введены конкретные величины показателей мочи. Ну, допустим соли: столько — то в норме, выше — патология; сахара столько-то в норме, выше — патология, и так далее. То есть аппарат честно проверил солёный раствор и отметил, что всё в пределах нормы, никакие показатели не завышены. Аппарат "не видел", что этот раствор не моча, он "видел" только то, что способен увидеть.
— Мысль интересная. Вернёмся, прогуляемся по замку Карских.
— А кто там сейчас живёт?
— Никто, он пустует. Семейство Карских живёт в резервации для преступников. Не жалей их, они все были в курсе, как оказалось.
Мысли о потерянном артефакте Карских, периодически возникали в сознании и странным образом тревожили, несмотря на постоянную занятость.
— Что тебя беспокоит? Может поделишься? — в один из выходных дней, не выдержав витавшего в воздухе напряжения, спросил Джэйсон.
Они сидели на берегу моря, в тени высокой палатки, пока остальные плескались в тёплой воде.
— Сама не знаю. Где-то в глубинах подсознания засела какая-то неоформленная мысль. Не могу разобраться, — ответила со вздохом, рисуя пальцами узоры на пляжном песке.
— Дело ведь в артефакте, судя по тому, что с прошлой недели ты без конца рисуешь свиток.
— Да? — удивлённо взглянула на рисунок свитка на песке — Ну надо же… Не замечала…
— Поделись со мной. Что тебя тревожит? Я всегда тебя поддержу, ты же знаешь это? Да? — тоска, зазвучавшая в его голосе, заставила поднять на мужчину взгляд.
— В общем, пока нечем делиться, только отголоски каких-то мыслей… Есть моменты, до сих пор непонятные… Например тот фолиант, что привёл меня сюда. Прошло столько лет, он давно должен был напитаться и проявиться. Артефакт такой силы и древности не мог разрушиться от одного переноса, пусть даже межмирового.
— Я, тоже, думал об этом. Твой Фоли — вполне цельная личность. Возможно, конечно, что он впитал в себя часть сущности создателя. Чем он, кстати, сейчас занимается?
— Путешествует по мирам, в которых мы успели вынужденно побывать благодаря той сущности в храме, что-то изучает. Впрочем, если он нужен, я смогу с ним связаться.
— Нет, не нужен. Я имею ввиду, что он слишком живой и сознательный для фолианта, у него есть свой характер, цели… Это странно.
— Почему же?
— Понимаешь, в артефакты, особенно в артефакты древности, их создатели вкладывали частицу своего сознания, но не так, как в земных фильмах. Речь не идёт о частице души или чего-то в этом роде, скорее речь об установках, как при создании искусственного интеллекта. Вообще артефакторика очень похожа на ваше программирование.
— Как интересно, я в этом совершенно не разбираюсь. А говоря об искусственном интеллекте, в голове, скорее всплывают законы роботехники Айзека Азимова, а не современная сеть.
— А помнишь серию романов "Калибан"? Там поднимался интересный вопрос о том, станут ли роботы личностями, если дать им свободу выбора.
— Да, трилогия, припоминаю. А что? — она повернулась к нему всем корпусом.
Император, прочитав на Земле её любимые книги часто на них ссылался, но сам факт, что оборотень из магического мира рассуждает о роботехнике, всегда изумлял.
— Я думал о том, что если создатели артефактов наделили их свободой воли, они за эти тысячелетия, вполне могли сформироваться в цельные личности со своим видением мира.
— Цикл романов об Академии и говорит о том, что в конечном варианте человеческой истории именно искусственный интеллект создаёт утопический мир "Гера". Правда, это рай с позиции искусственного интеллекта, я бы частью такого мира быть не хотела.
— Представь себе на минуту, что будет, если мощный артефакт станет обладать абсолютным сознанием?
Аля смотрела на мужчину, который озвучивал те самые неоформленные мысли, что тревожили её около недели и, сегодня, наконец, обрели словесную форму.
— Я тоже об этом думала. Боюсь, что Карские связали себя клятвой не с представителями императорской семьи, а с артефактом. Возможно, этот артефакт сильнее моего Фоли, и что будет, если мы пойдём во дворец Карских? Вдруг он, будучи более сильным, поглотит моего Фоли? Если я и пойду туда, я не возьму моего Фоли с собой. — высказала, наконец, вслух, неосознанно поглаживая стазис-шкаф, где хранился фолиант. — Что?
— Ты заметила, что трижды произнесла "моего Фоли"? Его никто у тебя не отнимет, не бойся, — улыбнулся император.
— Да, я жуткая собственница, знаю. Если кто-то мой, то он мой с потрохами. А что касается Фоли, я не позволю ему подчиняться кому-то. Вот если он захочет уйти в свободное плавание, стать свободным, жить своей жизнью… Да, безусловно! Но позволить кому-то властвовать над ним! Никогда.
— Говоришь о фолианте, как о сыне. — фыркнул император.
— Да, я типичная бакинская свекровь! Женю сыночку, даже квартиру отдельную для молодой семьи куплю, побогаче да покрасивей, а то "что люди скажут?" Но, до конца моих дней буду приглядывать за молодыми, до глубокой их старости, а то мало ли, что этой невестке в голову стукнет? А? — прикрикнула, подражая манере своей незабвенной сварливой бабули.
Джэс расхохотался.
— Воистину страшная картина. Предполагаемой невесте Фоли сильно не повезёт.
— Мал он ещё о невестах думать! Пусть ещё институт закончит, на ноги встанет, — подчеркнула ревниво, не выходя из образа.
— Свекровь из тебя колоритная получится! Я бы поглядел на ваши отношения.
— Этот разговор мне очень помог. Спасибо, — сказала отсмеявшись — Всё это время, оказывается, моя нервная система представляла собой туго натянутую пружину, а теперь отпустило.
— Аля, я всегда буду рядом, всегда поддержу любое твоё решение. Это непреложная истина, — невозмутимо произнёс Джэс, заглядывая, словно, прямо в душу.
Эта беседа придала сил, наполнила решимостью, и вот, через пару дней было решено начать поиски во дворце Карских. Перед поездкой Аля сняла стазис-шкаф, чтобы фолиант точно остался в императорском дворце.
— И что это значит? — воскликнул в праведном гневе Фоли ибн Ант, проявившись во всём своём восточном великолепии.
— Тебя давно не было, как путешествие? — Аля вежливо поинтересовалась с интересом разглядывая почти потерявшего свою прозрачность, ставшего более матовым, фолианта.
— Мое путешествие было очень познавательным, но я хотел бы знать в связи с чем впал в немилость.
— Фоли, понимаешь, я отправляюсь во дворец Карских, где, возможно, спрятан очень сильный древний артефакт, — со вздохом опустилась в кресло и продолжила — Я боюсь, что он может поглотить тебя.
— То есть я слабый! Ты это имеешь в виду? — уточнил, поджав губы восточный мужчина.
— Давай смотреть правде в глаза. Ты силён, но все эти столетия ты был в спячке, в то время, как его, периодически использовали, чем делали сильнее. Фоли — ты лучший учитель и друг во всех мирах, я не сомневаюсь ни в твоих умениях, ни в твоей силе, но если мои предположения верны, то все эти столетия тот артефакт собирал в себе негативную энергию разрушения, в то время, как ты копил мудрость и познание. Я просто не хочу тебя терять, — в конце просто выдохнула, обессиленно откинувшись на спинку кресла.
— Я знаю, — спокойно произнёс артефакт. — Слышал ваши рассуждения на этот счёт.
— Подслушивал?
— Ну, почему же подслушивал? Слушал, — невозмутимо ответствовал философ, немного помолчав, спросил: — Почему ты не боишься, что я могу стать тем артефактом, что захочет скопить сил и контролировать мир?
— Потому что тебе я доверяю, — пожала плечами. — Даже когда ты накопишь достаточное количество сил, ты не станешь использовать их эгоистично. Все эти столетия ты копил мудрость мира, а теперь и миров, я знаю, что ты не захочешь размениваться на ерунду. А ещё потому, что из множества величайших умов моего мира, ты выбрал поэта — романтика и по свидетельству очевидцев, глубоко порядочного человека. Слава и богатство его ведь не испортили, так, что сила не испортит тебя. Я в тебя верю.
— Благодарю за высокую оценку, леди, — по- восточному поклонился Фоли — Тогда доверься мне и в том, что я справлюсь. Возьми меня с собой.