В путь отправились небольшой компанией, помимо Али и Джэйсона, участвовать в поиске также изъявили желание Севрский, Найд, Франц, Диего, Марк, Ленн и Кастор.
Дворец Карских пустовал уже несколько месяцев, с тех пор, как волна громких судебных процессов потрясла империю. Княжество управлялось советом, куда входило пятеро дворян, не участвующих в махинациях с рудниками, безусловно, все они были проверены на кристаллах, подпитанных для надёжности рунами истины, нанесенными единственным рунным магом этого мира. Кристаллы истины, как оказалось, несложно обмануть, если говорящий убеждён, что его действия идут на благо империи и мира.
Наследник Карских, улыбчивый, общительный мальчик трёх лет, воспитывался в императорском дворце, чувствовал себя прекрасно, и совершенно не скучал по родителям. Для эльфов родить ребёнка, вручить его нянькам, потом гувернерам и далее магистрам, было в порядке вещей. Дети встречались с родителями пару раз в неделю, а то и в месяц, так что для малыша ничего не изменилось. Кроме того, что его стала регулярно посещать смешная тётя с мальчиком, которые играли с ним, рисовали и тискали пухлые щёчки.
Дворец Карских не уступал в величии императорскому, сочетание белого мрамора с позолотой, инкрустации сверкающих камней, переливающиеся в лучах утреннего солнца, превращали массивное строение в нереальный, лёгкий дворец из сказки. Как жаль, что последствия решений, принимаемых в этом дворце, были далеко не сказочными.
У входа их встретили несколько мужчин.
— Ваше Величество, лорды, леди, прошу вас, — пригласил один из лордов, временных управляющих.
Путники, войдя в широко открывшиеся двери, оказались в просторном роскошном зале, где некогда проводились балы и приёмы.
— Мы обследовали каждый угол. Здесь три этажа и подвалы в каждом корпусе, башни не жилые. — Севрский раскрыл план дворца на длинном, видимо, фуршетном столе у окна.
— С чего начнём? Может пройдемся? — обратился император к Але.
— Можно. Я буду сканировать каждое помещение отдельно, чтобы ничего не пропустить.
Они шли всей толпой, к которой присоединились мужчины, встретившие их у входа.
— Здесь всё обыскали не по одному разу. Что именно вы ищете? — обратился один из них, блондин, лет пятидесяти, к лорду Найду.
— Все, что могли упустить в прошлые разы, — сухо ответил тот.
Всегда приветливый, словоохотливый Найд был непривычно напряжён, и, похоже, причина этого — стоящий рядом с ним, высокомерный лорд. Внешнее сходство не оставляло места для сомнений в том, что перед ними отец Найда. Уловив короткий, изучающий взгляд Али, лорд поморщился, но быстро вернул своему лицу безмятежное выражение истинного аристократа.
— Что не так? — склонившись, прошептал Джэйсон.
— Ничего, всё в порядке. Сейчас начну сканировать, — быстро ответила и отвернулась.
Иррациональная злость мешала сосредоточиться, ассоциативная цепочка воспоминаний поднимала из глубин памяти те времена, когда мама так же искусно придавала лицу, на сотую долю мгновения искаженному раздражением, аристократически — безмятежное выражение. Заметить подобное перевоплощение мог только тот, кто сам неоднократно становился его причиной. Можно ли вообще исцелиться от этой вечной неуверенности в себе, от жажды признания, этой жалкой зависимости от родительского одобрения? Можно тысячу раз повторять себе, что ты — взрослая, состоявшаяся личность, и не зависишь от чьего — либо мнения, что ты — успешный специалист, многого достигший, и так далее… Но одно незначительное слово, чей-то жест, мимика могут в одночасье воскресить похороненное в глубинах подсознания ощущение собственной никчемности.
— Что не так? — повторил так же тихо свой вопрос император.
— Прошу прощения, вы ведь лорд Найд, я права? — не выдержав, обратилась к мужчине.
Они не были представлены друг другу, но ведь это не светский приём, это важная поисковая работа, и лишние негативные эмоции будут только мешать. Чем сильнее пыталась успокоиться, тем больше нарастало раздражение и злость. Да и вообще, чего ради, она сдерживается? Ей не нужен статус леди, она не стремится стать частью этого высшего общества…
— Да, леди, вы правы, — кивнул Найд — старший.
— Я хотела бы у вас кое-что уточнить, прежде, чем мы начнём поиски.
— Прошу вас, леди. — дозволил мужчина с напускным безразличием, в то время, как его сопровождающие с интересом прислушивались к их беседе.
— Ваш сын написал лучшую в этом мире книгу о естествознании, преподаёт в императорской школе вместе с самим императором, является членом малого императорского совета, он один из немногих доверенных лиц в империи. Скажите, почему вы не гордитесь своим сыном?
— Я…я… — не нашелся что противопоставить такому эмоциональному натиску.
Алия, молча, с каким-то садистским наслаждением, ждала ответа, глядя в упор на лорда, тщетно пытающегося скрыть за маской равнодушия, бешенство от подобной наглости. Разумеется, в присутствии императора он вынужден скрывать свои эмоции, но что, если бы они оказались наедине? Вот что нужно! Руническая энергия защекотала кончики пальцев, перед глазами возникла картина, как они с этим высокомерным недо-отцом оказываются наедине, и тот выплевывает все гадости, что годами складировались под привычной маской и вот тогда…
— Я горд своим сыном, — наконец, взяв себя в руки, ровно произнёс Найд-старший.
— Не верю, — процедила сквозь сжатые зубы. — Попробуйте ещё раз, может если потренируетесь у зеркала пару сотен тысяч раз, получится достовернее?
Её почти трясло. Да что такое? Этот лорд бесит, но не настолько же! Что на неё нашло? Аля попыталась утихомирить энергию, что заполняла каждую клеточку, и напитывала немыслимой злобой. Понадобилось титаническое усилие, чтобы отвести взгляд от побагровевшего лорда, и выйти из дворца.
— Аля, посмотри на меня. Дыши, — Джэйсон обнял её за плечи и обмакнул лоб холодным, влажным платком.
Они снова стояли у входа во дворец под изумленными взглядами сопровождающих, лорд Найд — старший благоразумно отошёл подальше.
— С ума сойти! Вот это силища! — почти с восторгом произнесла, придя в себя девушка. — Какая живая, животная ярость! А вы ничего не чувствуете?
— Ничего такого. О чём ты говоришь? — не понял император.
— Вот почему они с такой готовностью нападали на местные деревни! Ярость!
— Аля, о чём ты? — допытывался встревоженный Джэс.
— Думаю, я понял о чём она. Это артефакт, да? Он влиял на тебя? — предположил Кастор.
— Вероятно, таково его главное действие, он усиливает отрицательные эмоции. Если выбрать тех, на кого их можно направить, можно спровоцировать что угодно, от небольшой стычки, до войны мирового масштаба, — подчеркнула окончательно пришедшая в себя Аля.
— Почему мы ничего не ощутили? — обратился к Кастору Севрский.
— Пока не ясно. Надо найти артефакт, но тебе лучше с нами не идти, — нахмурился Кастор.
— Нет уж! Я пойду, и найду эту штуковину. Не бойтесь, мне ничего не грозит. Артефакт не создал новых эмоций, он только усилил имеющиеся. Извините, лорд Найд, — обратилась к сыну, игнорируя его папашу.
— Не извиняйтесь, леди, я искренне благодарен вам за ваше ко мне отношение, — с поклоном ответил Найд.
— Перед вами извиняться не буду, — холодно произнесла, снова посмотрев в упор на Найда — старшего, все ещё стоящего немного поодаль.
— Мы сами поищем, начерти поисковую руну, — предложил Кастор.
— Нет, я должна пойти сама. Не бойтесь, мне ничего не грозит. В худшем случае, остановите меня, если наброшусь на кого-нибудь.
Каждую комнату приходилось осматривать отдельно, в некоторых обнаружились сейфы с документами и не огранёнными кристаллами, не обнаруженными прежде. В стене, за картиной, нашлась дверь, ведущая в тайный ход.
— Во многих древних дворцах строили подземные ходы и тайные коридоры, порой под замками находились целые лабиринты, — просветил Найд — младший.
— Для чего они были нужны? — спросила девушка.
— Это мог быть выход из дворца на случай осады, или там могли хранить контрабандные кристаллы, а порой и просто следили за гостями, собирая компромат, — ответил Джэйсон.
— Всё в порядке, — ответила на его немой вопрос — Воздействия либо больше нет, либо у меня появился к нему иммунитет. Я бы хотела пройти в тайный ход.
— Думаю, имеет смысл сначала просмотреть все комнаты. Когда обнаружим все выходы из комнат, сможем примерно представить план ходов, — отозвался Севрский, заносящий все точки выходов в свою карту.
Часа через три обхода залов, комнат, складских и служебных помещений, система межкомнатных тайных ходов стала понятней.
— Итак, все ходы, связывающие внешние комнаты по окружности, судя по всему, приводят в одно центральное место, это где-то здесь, — прошёл в ближайшую комнату Севрский и огляделся.
— Здесь нет ничего примечательного, обыкновенная комната, ни тайников, ни ходов, — развела руками Аля, правильно поняв вопросительный взгляд Кастора.
— Судя по карте, это точно должно быть где-то здесь. — подтвердил Кастор, разглядывая карту с пометками.
— Мы искали по коридорам дворца, но мы же говорим о тайных ходах. Чтобы найти центральную часть, надо идти напрямую по ходам, они могут привести нас вниз, под эту комнату. — предположил Найд — младший.
— Под этими комнатами находятся пустые подвальные помещения. Мы с вами там уже были, скорее всего, то, что мы ищем найдётся глубоко под ними. Надо идти, — вопросительно взглянул на Алю Найд.
— Идем, конечно, — спокойно ответила девушка.
— Здесь давно никто не ходил, — ступая по пыльному полу подземного хода произнёс Севрский, идущий впереди.
Над головами путников мягким светом зажглись магические светильники, осветив узкий коридор около полутора метров шириной и метра три высотой. Светильники осветили разветвленную сеть коридоров, Севрский, ориентируясь по карте, вёл их запутанными дорогами, вскоре, путники почувствовали, что дорога ведёт вниз.
— Дальше карта не поможет, мы уже глубоко под землёй. Леди Алия, вы в порядке? — забеспокоился Севрский, внезапно вспомнив, что с ними в замкнутом пространстве, находится девушка.
— Я не страдаю клаустрофобией, не беспокойтесь, в своём мире я спускалась и значительно ниже, — фыркнула Аля.
— Да? Зачем вы это делали? — полюбопытствовал один из лордов — встречающих.
— У них один из видов транспорта проходит глубоко под землёй. Это тоннели, по которым на огромной скорости едут длинные поезда, что-то вроде повозок, но с высокими потолками, где можно и сидеть, и стоять. Очень удобный и быстрый вид транспорта. Одновременно им могут пользоваться сотни тысяч людей, а то и больше, — ответил Джэйсон.
— Как интересно. Как же они дышат, видят в темноте? В мире без магии, столько людей в одном месте и под землёй?
— Целая система вентиляции обеспечивает метро свежим воздухом. А на счёт темноты, станции метро, да и вообще всё в этом мире освещается в темное время суток электричеством, и по проводам передаётся буквально повсюду. Очень удобно, можно и у нас создать нечто подобное в местах без магии, а таких, как вы знаете, немало. — ответил Джэс.
— Электрические волны контрастируют с теми, что вы называете магическими, поэтому создать электростанцию будет проблематично.
— Мы называем? А вы их как называете? — спросил тот же эльф.
— Судя по моим наблюдениям, то, что вы именуете магией, не что иное, как вид энергии, пронизывающий этот мир. Оно создаёт что-то вроде поля, как магнитное или гравитационное, но доминирует в этом мире, поэтому электрическое поле здесь довольно слабое.
— Именно поэтому, опыты с электричеством надо проводить в безмагических территориях, — кивнул император.
— Любопытно. Это ваш новый проект? — с любопытством посмотрела на Джэйсона.
— Да, думаю, до дела дойдет ещё не скоро, слишком много текущих дел, но в дальнейшем, есть план построить гидроэлектростанцию на одной реке в безмагических территориях. Магистр Кастор исследовал эти земли вместе с Найдом, — подтвердил император.
— Огромные территории с плодородной землёй, мягким климатом и ни одной деревни! Множество лекарственных растений и редких видов животных. Это рай для исследователей. Мы с Камиллой около месяца исследовали каждый уголок этой земли. Артефакты, заряженные рунной магией, вполне работают, а вот классические не отвечают, — поделился Найд- младший.
— Вот вы с леди Камиллой и будете работать над обживанием и заселением этих земель, а потом и я к вам подключусь с электростанцией, — обрадовал Найда император.
— Лорд Севрский, не хотите поспорить на тему удастся ли леди Камилле заселить эти земли? — улыбаясь, полюбопытствовала Алия.
— Нет уж, леди Алия, премного благодарен. Не хочу. Уверяю вас, сможет и заселить, и город отстроить, и ещё много чего другого. Я с вами больше не спорю, особенно на тему того, что может и чего не может женщина, — поморщился Севрский под смешки друзей.
— О чём речь? — не поняли лорды сопровождающие.
— Расскажу при случае, лорды, — махнул рукой Эрик. — Похоже, мы пришли.
Путники оказались в большом округлом помещении, в центре которого возвышался овальный подиум с большим черным камнем.
— Это он и есть? — спросил Эрик шепотом у Алии.
— Ничего не чувствую. Или это не он, или артефакт просто не включён.
— Не подходи, — остановил Джэйсон, направляющуюся к камню девушку.
— Смысл тогда сюда приходить, если мы не подойдем? — пожала плечами.
— Я с тобой, — прижал девушку к себе и медленно направился к артефакту.
Поднялись на ступеньки и почти подошли к камню, когда императора оттолкнуло вниз.
— Силовое поле, — констатировала Аля. — Вы не сможете пройти. Я пойду одна.
— Нет! — Джэйсон бросился к стоящей на самой последней ступеньке девушке, обхватил её, прижав к себе и они оба упали на камень, пройдя сквозь силовой барьер.
— Ну вот, мы оба здесь. И чего вы так набросились?
— Боялся, что ты уйдешь без меня, — честно признался мужчина. — И не брыкайся, пока мы в неизвестности, я буду тебя держать, — заявил, продолжая обнимать за талию.
— Ясно, — смирилась с неизбежным. — Хорошо, тогда, хотя бы пропустите меня вперёд, я должна исследовать камень. Магистр Кастор, можете подойти? Что-то чувствуете?
— На классическую магию камень не отзывается. По ощущениям — это просто камень, обычный булыжник.
— Я прощупаю рунной магией. Есть! Это артефакт, но не совсем. Эманации есть, но слишком приглушенные, словно артефакт запечатан в самом этом камне.
— Что мы планируем сделать? — спросил Найд-младший.
— Ну, есть несколько вариантов. Первый — спрятать его там, где никто никогда не найдёт, второй — освободить его и постараться договориться, третий — оставить его в этом дворце и запечатать все входы во дворец. Есть другие предложения? — поинтересовался Севрский, поднимаясь вверх по ступенькам. — Когда вы в последний раз вот так, в обнимку дотронулись до неизвестного артефакта, вас забросило в другой мир, так что я, лучше постою рядом с вами.
— Вы, лорды — обратился к встречающим эльфам император — останетесь здесь, и, передадите в императорский дворец кристаллозаписи сегодняшних событий, если что-то пойдёт не так. К артефакту не приближаться.
Кастор и Найд — младший с охраной поднялись на возвышение.
— Что-то происходит! — воскликнула Аля, сканируя камень — Артефакт включается.
— Я ничего не ощущаю, какого рода эманации? — спросил Кастор.
— Излучения подобны портальным, похоже нас куда-то забросит.
— Вот теперь и я ощущаю. — прислушавшись к себе отметил Кастор. — Портал направлен, похоже, в очень отдалённые места, но для межмирового недостаточно силён.
— Возможно это будут степи, ведь именно оттуда Карские веками приводили песочников для работ а рудниках, — предположил император, сжимая в объятиях девушку, пока стены подземелья не подернулись дымкой и не исчезли.
Свежий ночной воздух отрезвил невольных путешественников, пытающихся разглядеть окрестности, в свете лун.
— Мы, похоже, в степи и, судя по тому, что стоит глубокая ночь, где-то в её центре. Разница во времени около двенадцати часов. Сюда не ступала нога имперцев, — восторженно прошептал Найд, разглядывая звёздное небо.
— Артефакты, не работающие на рунной магии, не отзываются, — сообщил Севрский.
— У меня не так много рунных светильников, давайте переночуем здесь, а на рассвете пойдём исследовать эти степи, — предложила Аля.
— Открой самую большую палатку, мы все там поместимся. Сможешь поставить что-то вроде отвода глаз на весь периметр? Желательно, чтобы нас не обнаружили, пока мы не будем к этому готовы, — Эрик тщетно пытался рассмотреть хоть что-то в кромешной темноте.
Аля разложила палатку, биотуалет и, призвав рунную магию, исказила пространство так, что теперь для местных разумных и животных, они здесь просто не существовали.
— Все готово. Теперь нас не видно и не слышно. Давайте пообедаем, я жутко проголодалась.
После плотного обеда, благо, стазис- шкафы, напитанные рунной магией, в этих землях прекрасно работали, путешественники улеглись спать, резонно предположив, что дополнительные силы им понадобятся.
Але снился чудесный летний день на прекрасной поляне. Она гуляла, греясь в лучах ласкового солнца, легла на высокую траву, вдыхая такой долгожданный, чарующий аромат безопасности, когда посторонние, такие лишние здесь звуки, вынудили открыть, наконец, глаза и обнаружить себя лежащей на обнажённой груди Его Величества.
— Доброе утро, — хрипло поздоровался император, пока все остальные усиленно изображали чрезмерную занятость.
— Я во сне на вас залезла? Простите, — смущённо произнесла девушка.
— Нет, это я прилёг рядом. Мне спокойнее, когда ты рядом, поэтому извиняться не буду, — ответил, тяжело вздохнув и помог ей встать.
— Еще раннее утро, можешь поспать, впереди длинный день, — предложил Кастор.
— Нет, я уже встала.
— Тогда позавтракаем и пойдём исследовать эти территории. Ванная, кстати, свободна, — кивнул на выход Севрский.
— Я быстро, всё равно воду надо экономить, мы в пустыне, так? — спросила у Найда.
— Скорее в степи, чем в пустыне. Нас забросило глубже в безмагические земли.
Вокруг до горизонта простиралась степь, поросшая высокой травой, и только черный камень, точная копия стоящего во дворце Карских, контрастировал с природным ландшафтом и казался здесь чуждым элементом.
— Может это и есть то самое место, о котором говорили ребята? — повернулась к стоящему рядом императору.
— Думаю да, скорее всего этот камень тоже артефакт. Не зря нас закинули сюда, эти два артефакта должны быть связаны друг с другом. Через неделю здесь будет сбор племён, вот и пообщаемся с вождями. А пока немного обследуем эти степи, — Джэйсон наметил план действий.
— У всех артефакты зачарованы рунной магией? — Аля оглядела, сидящих вокруг накрытой скатерти, мужчин.
Несмотря на возражения, раздала еду и воду тем, у кого, по её мнению, припасов было недостаточно.
— Никто из нас не предполагал, что придётся отправляться в путешествие, так что мальчики, не спорим! Иначе буду переживать всю дорогу, а ворчащая я — ещё хуже, чем поющая. Вот, можете спросить у несчастных, слышавших мой неповторимый вокал, — указала Марку и Диего на улыбающихся Севрского и остальных.
— Да ладно, всё было не так плохо. Мне понравилось, — улыбался Найд.
После завтрака путники собрали палатку и решили отправиться в путь, когда послышался шум. Мужчины прошли вперёд, спрятав Алию за спинами.
Песочники прибывали гомонящей толпой, мужчины раскладывали на земле крупные шкуры и шесты, судя по всему, это заготовки для шалашей, женщины разворачивали груботканые паласы, дети постарше, помогали взрослым, а малыши играли.
— Они нас не видят? — спросил Найд, настороженно разглядывая огромную толпу.
— Их здесь не меньше двух сотен, и если это ежегодный сбор, то прибудет ещё не меньше тысячи паломников, — констатировал Джэйсон — Подождём, пока они разместятся и пойдём к вождю племени.
— Не опасно ли это? Может, лучше позовём их к нам? — Эрик, явно не хотел идти к песочникам.
— Нам надо пойти к ним самим. Во-первых, в качестве жеста доверия, во-вторых, нам что, в палатку их приглашать? Да и вообще, учитывая, сколько веков они подчиняются Карским, скорее, они нас боятся больше, чем мы их.
Доводы Кастора звучали убедительно, было решено отправиться в гости самим.
Путешественники, сидя на разложенных матрасах, часа два наблюдали за слаженными действиями песочников. Наконец, когда в самой богато обставленной палатке мужчина в белом одеянии с золотой перевязью сел и произнёс несколько слов, все успокоились и расселись обедать.
— Пусть пообедают, и мы тоже можем перекусим, а потом подойдем, — предложил Севрский.
— Держись рядом со мной — в сотый раз повторял Джэс, судорожно сжимая руку девушки.
— Все будет хорошо, на всех нас руническая защита. Оружие, направленное на нас, промахнется, а магии у них нет, во всяком случае, я ничего магического не ощущаю, — отвечала, также в сотый раз.
После торопливого обеда компания имперцев, сбросив невидимость, вышла из укрытия. Увидевшие неожиданных гостей песочники, вскочили с лежанок, где отдыхали после обеда, схватились за короткие мечи и оцепили юрту вождя, женщины и дети спрятались за палатками.
— Мы пришли с миром, — произнёс император на всеобщем имперском языке.
Песочники не сдвинулись с места, молча сжимая оружие в руках.
— Еще не наступило время жертвоприношения. Мы выполняли условия сделки, — выкрикнул вождь, расталкивая солдат и выходя вперёд.
— Вы — вождь этого племени? — обратился к пожилому песочнику Джэйсон.
— Я Сторн Фар — вождь поднебесного племени ястребов. — указал на перо, выглядывающее из темных волос.
— Я — лорд Севрский — прошёл вперёд Эрик — Думаю, нам есть что обсудить с вашим руководством. Когда собирается ваш совет?
— Совет состоится завтра вечером, а послезавтра состоятся бои, — вздохнул вождь. — Раз вы явились раньше времени, пожалуйте в юрту, будьте нашими гостями. Мы выполняем условия договора. Ваши артефакты это подтвердят.
— Повторяю, мы пришли с миром, опустите оружие, — приказал Севрский.
Мужчины, оглядываясь друг на друга вложили мечи в ножны и отошли, пропуская гостей.
— Женщина может пройти в юрту к остальным женщинам, ни к чему ей слушать мужские разговоры, — указал на юрту, стоящую в отдалении вождь.
— Она пойдет с нами и будет участвовать в беседе, — жёстко произнёс император, на что мужчины племени, недоуменно переглянувшись, пожали плечами, благоразумно промолчав.
Юрта вождя, самая крупная в племени, высотой метров пяти, в диаметре около семи метров, в отличии от земных юрт, изнутри ничем украшена не была. На полу лежали однотонные бежевые тканые паласы, разбросаны подушки, на стенах и куполе виднелись деревянные перекладины, к которым были привязаны шкуры. В юрте, несмотря на отсутствие окон, было светло, благодаря отверстию на вершине купола. Прямо под этим отверстием в небольшой выкопанной яме лежало несколько бревен, видимо, для очага. «Дым костра вытянет в отверстие, что не плохо, но и отапливать будет слабо» — подумала Аля, разглядывая юрту.
Вождь прошёл в самую дальнюю часть юрты, сев за очагом, жестом пригласил гостей сесть по правую руку, пожилые мужчины племени сели по его левую руку. Джэйсон усадил Алию между собой и Севрским, что, явно, вызвало удивление у хозяев.
— Не желаете ли пообедать перед беседой? — спросил один из аксакалов, сидевших рядом с вождём.
— Благодарю, мы недавно отобедали, не беспокойтесь, — ответил ему Севрский — Мы хотели бы сразу перейти к делу. Для начала, расскажите обо всех условиях вашего договора в подробностях.
Все мужчины были одеты в длинные льняные рубахи с вышивками по вороту и манжетам, поверх рубашки длинные жилеты из тонкого шерстяного полотна, широкие шаровары у щиколоток собраны кожаными ремешками. Из какого материала обувь, было непонятно, внешне напоминало замшу. Аксакалы предпочли говорить с Севрским, приняв того за главного. Вопрос вызвал удивление, но вождь племени, решивший не нарываться, поспешил выполнить пожелания имперцев, отпив чай из пиалы, начал рассказ издалека.
— Очень давно — вождь не смог назвать даже примерную дату — Эльфы, живущие далеко за песками, пришли сюда, в степь, и выкрали главного жреца племени и ещё несколько воинов и старейшин родов. Жреца и воинов так и не вернули, а старейшины, вернувшиеся через несколько суток, рассказали, что были вынуждены заключить договор. Теперь, каждый год в одно и то же время, они обязуются добровольно отдавать пришельцам два десятка мужчин. Что с ними происходит, никто не знает, так как никто из ушедших обратно не вернулся.
— Вы, когда-нибудь пытались нарушить договор? — поинтересовался Севрский.
— На моей памяти такого не было, — ответил самый старый из присутствующих мужчин — Отец моего деда рассказывал, как однажды, племена собрались у камня, чтобы напасть на эльфов, когда те появятся и ранили одного из них. Эльфы тогда ушли ни с чем, ни один воин не оказался в плену. Это была большая радость, они тогда решили, что победили и больше не будут терять сыновей. Той же ночью все вожди племён и их наследники умерли. На следующий день снова появились эльфы и забрали положенное число юношей и предупредили, что магическая клятва уничтожит нарушителей.
— Кому-то из вас известны условия сделки? Кто-то следит за её выполнением? — обратился к старику Кастор.
— Совет вождей собирается здесь раз в год, на месте заключения сделки. За выполнением сделки следят ваши артефакты, вожди лишь выбирают претендентов, и тех, кто будет участвовать в боях.
— Боях? — переспросил Эрик.
— Те, кто нарушил законы племени, являются главными претендентами на выход к камню, но, когда людей не хватает, приходится проводить отбор в бою, проигравшие дополняют список претендентов.
— Значит бои завтра?
— Нет, завтра соберутся представители племён, Бои будут проведены только в том случае, если не наберётся двадцать преступников, — ответил вождь.
— А кто является жрецом племени? — обратилась к вождю Алия.
— Я, прекрасная госпожа. — ответил, улыбнувшись, самый старый из сидящих.
Остальные, раздражённо переглянулись.
— Я своим вопросом нарушила какие-то правила этикета? — спросила у жреца.
— У нашего народа не принято, чтобы женщина говорила в присутствии мужчин, пока к ней не обратятся. Но вы — гостья, — ответил старик.
— Как хорошо, что мне предоставлены льготы, потому, что у меня очень много вопросов! — улыбнулась жрецу Аля.