Проснулась от ощущения полёта, когда Джэйсон, подняв её на руки, понёс к стоянке, где догорал костёр. Уложив девушку на импровизированную постель, подбросил в огонь ещё немного дров и разложил айву на горячую золу. Солнце давно скрылось за горизонтом, но свет и тепло костра создавали уютный, волшебный полумрак, а аромат печёной айвы возвращал в безоблачные дни детства.
— Аля, пора ужинать, вставай. Надо поесть, — шептал мужчина.
— Чем это так вкусно пахнет? Айва?
— Да, сначала поешь мясо, а потом на десерт айва с чаем.
— Чаем? Откуда? — изумилась девушка.
— Как же я мог забыть, две вещи, которые всегда заставят тебя вскочить: купание и чай! — рассмеялся император.
— Это точно. И всё-таки, откуда чай?
— Я вспомнил, что из бересты можно соорудить кастрюлю, и вскипятить в ней воду, а перечная мята и ромашка растёт здесь повсюду. Чай, правда не чёрный, но, думаю, сойдёт за неимением лучшего?
— Потрясающе! — приподнялась, взглянула на костёр, на котором и вправду лежал кусок коры, заполненный водой, стянутый по краям в четырехугольную конструкцию, отдаленно напоминающую кастрюлю.
— Я одна в лесу пропала бы… Совершенно ничего не умею.
— Ты не одна, и никогда одна не будешь, — заглянув ей в глаза, произнёс император. — Но я настаиваю, чтобы ты съела эту печень, — перевёл тему разговора, протягивая тёплые куски мяса.
Алия поймала себя на мысли, что благодарна ему за то, что старается избегать щекотливой темы их отношений.
— Ты говорила о нарушении проводимости магической энергии. Я не совсем понял, а при чём тут вампиры?
— Это только мои предположения, но смотри, что получается. Оборотни теряют связь с волками, от этого ослабевают, позже появляется волчья хворь, унося жизни сильнейших из них. Следующие вспышки хвори провоцируются радиоактивным излучением, но это другая история. За столько тысяч лет бактерии сильно мутировали, особенно если это был специально выведенный штамм… а вот с вампирами дело обстоит иначе. Я уже говорила, их существование совершенно противоречит эволюции. Эволюция в пределах одного вида, должна делать особь сильнее, а вампиры, как будто, наоборот, деградировали, потеряв способность усваивать железо, и не приобретя ничего взамен. В плане социальной жизни они стали изгоями, лишились земель, их неоднократно подставляли, изгнали в такую территорию, где просто невозможно существовать тем, кто зависит от крови. В горы! Скотоводческих хозяйств — минимум!
— И какой из этого вывод?
— Их не просто хотели уничтожить, их хотели помучить, чтобы они страдали, наблюдая как голодают их дети, и ничего не могли с этим поделать. Так наказывают своих!
— Ты хочешь сказать, что вампиры — это эльфы? Возможная оппозиция к древним?
— Думаю, да. Посмотри сам, вампиризм — скорее болезнь, чем расовая особенность, они ничего не получили, став вампирами. Продолжительность жизни такая же, как у эльфов, в реальности, даже меньше, несмотря на всё, что записано в ваших книгах. При связи с другими расами, стопроцентно рождаются не вампиры — это рецессивный признак! А ещё, почему вампиров презирают?
— Они пьют кровь, это мерзко, — пожал плечами Джэйсон.
— Вот именно! Гар, охотясь, всегда выпускал кровь животного, когда Тундж стал охотиться, Гар научил его тому же. Почему? В этом мире кровь считается чем-то мерзким, обычно её не употребляют в пищу, именно поэтому Берн с такой лёгкостью закупал её в бойнях.
— Ну, у вас на Земле ведь так же! На бойнях, непременно спускается кровь. Я сам видел.
— Не везде, это зависит, скорее от религиозных верований. На моей родине да, употребление крови не приветствуется, у других народов, наоборот, даже есть национальные блюда с кровью. В общем по-разному. Но у вас совсем другое дело.
— Я не могу объяснить почему… — задумался мужчина — Так принято. А почему? Не знаю.
— Это, возможно как-то связано с тем, что кровь — единственная жидкая субстанция, носящая на себе энергетическую составляющую личности носителя. Как код ДНК, только энергетический. Вампиров сделали зависимыми от чужой крови и от того, презренными среди всех народов этого мира именно потому, что они могли спасти оборотней.
— В целом логично. Странно, знаешь, что? — император замолчал на минуту, и продолжил — Любое проклятье, как сказали бы мы, или программа разрушения, как назвала бы её ты, не может существовать вечно. Со временем, любая система стремится к стабильности. За двадцать тысяч лет любое проклятье должно было сойти на нет.
— Это может значить только то, что у него была подпитка, оно откуда-то черпало силы…
— Артефакт Карских! — воскликнул император — Почему мы решили, что ему всего тысяча лет? Что если гораздо больше, и договор заключался между древними? Карские только напитывали его негативной энергией и наживались при этом на кристаллах. А в легенду о воровстве у песочников я не верю. Откуда у не имеющих даже элементарную классическую магию, артефакт такой силы?
— Это вполне может быть правдой. Интересно, как там поживает этот артефакт?
— Вернемся, узнаем, — зевнул император — Пора спать, уже поздно.
Встав, он подложил в костёр крупные поленья, чтобы тот не затухал и, обернувшись волком, обнял любимую, согревая своим теплом.
Утром проснулась от дразнящего запаха печёных фруктов и громкого треска взрывающихся каштанов.
— Извини, не подумал, что они будут так греметь и разлетаться, — смущённо произнёс Джэйсон, раскладывая её мятую, но чисто вымытую одежду.
— Ничего, всё равно пора просыпаться. Ты что, постирал мою одежду? — Аля изумлённо смотрела на мужчину, переворачивающего фрукты на углях.
— Да, конечно. Не будешь же ты ходить в грязном после купания. Я, правда, делал это впервые в жизни, за результат не ручаюсь, — мужчина широко улыбнулся и помог девушке встать.
— Когда успел? И чем? Неужели травой?
— Я немного поэкспериментировал с золой и травой — мыльнянкой, вроде удалось все отмыть, когда ты спала после купания. За ночь всё высохло, можешь переодеться, если хочешь.
— Спасибо тебе большое. У меня просто нет слов.
— Что не так? — подошёл к смущенной девушке.
— Все так, просто чувствую себя обузой, ничего не умею, только ем и сплю.
— А ты всегда должна быть сильной? Должна всё уметь и во всём разбираться? Ты же понимаешь, что это невозможно. Знаешь, это чуть ли не первое, чему меня учили как императора.
— Чему? — с любопытством взглянула на серьезного мужчину.
— Умению делегировать. Быть лидером не означает делать всё лучше всех. Быть лидером — это уметь распознать сильные и слабые стороны своей команды и уметь их использовать.
— Я не лидер, никогда не была, — усмехнулась девушка.
— Этому надо долго учиться. Научишься. Какие твои годы?
— Правда, спасибо большое, — прошептала Аля.
— Не за что. Как ты себя чувствуешь?
— Лучше, чем вчера. А что? Есть какие-то планы?
— Я хочу побегать по лесу, может удастся выйти в магическую зону. Не побоишься остаться одна? Здесь поблизости нет хищных животных, — спросил, заглядывая в глаза.
— Конечно нет, чего мне бояться? А если найдётся такая зона, сможешь дать им знак, чтобы нас обнаружили?
— Попробую. Еда и чай готовы, поешь и отдыхай. Тебе надо набраться сил.
Джэйсон, обернувшись волком, обдал волной любви, лизнул её в щеку и скрылся за деревьями. Аля ела, спала, немного гуляла, чтобы разогнать кровь. За долгое время использования рунических и магических каналов, отвыкла от этого чувства слабости и недомогания.
Фолиант, как и стазис браслеты, не отзывался, без него тоже было непривычно. Фоли за эти годы, стал присутствующим рядом молчаливым другом, мысль о том, что в схватке с артефактом Карских он мог погибнуть, она отгоняла, как и мысль, что может навсегда потерять магию. Она справится! Решение найдётся!
Джэйсон бежал изо всех сил, выбрав направление на восток, пытаясь преодолеть максимальное расстояние, чтобы вернуться к обеду и накормить любимую. Волк, одобрительно прорычав мыслям человека, ускорился. Была какая-то правильная, первобытная радость в том, чтобы заботиться об избранной, наслаждаясь тонким ароматом её смущения. Человеку нравилось вести с ней мудреные беседы, ловить восхищённые взгляды в ответ на проявление обычной заботы. Волку же, было достаточно просто быть с ней рядом.
К обеду волк вернулся и, застав девушку спящей, обернулся, пожарил собранные неподалёку грибы и, пойманную на обратном пути, крупную птицу. Поставил на огонь импровизированную кастрюлю из бересты, заварив ароматный травяной сбор и разбудил любимую. После обеда, уложив девушку отдыхать, ушёл вглубь леса и вернулся к вечеру с большой лежанкой.
— Как ты это сделал? — удивилась Аля.
— По краям несколько брёвен, по середине — камыш, вперемешку с ветками орешника. Соединял конструкцию гибкими ветвями сорной травы, не знаю, как называется, но довольно прочная, надеюсь, выдержит нас обоих.
Пока не наступила ночь, мужчина нарвал много сухого сена и разложил на лежанке толстым слоем, перевязывая гибкими стволами какой- то длинной травы. Получилось довольно удобно.
Аля наблюдала за работающим мужчиной с заметным напряжением, даже тревогой. Вся ответственность за их быт лежала на его плечах, и, если бы он выразил недовольство, она бы, вероятно, его поняла. Но Джэс продолжал трудиться, время от времени бросая на неё взгляды, словно пытаясь предугадать её желания и потребности, не выказывал ни малейшего признака неудовлетворённости её бездействием. Оказывается, есть нечто невероятно притягательное в том, чтобы наблюдать за работающим мужчиной, особенно когда он, уставший и вспотевший, садится рядом и с лёгкой усмешкой рассказывает о своих неудачах или с мальчишеским задором хвалится своими успехами.
Образ мужчины, который работал руками и при этом улыбался, казался чем-то из разряда фантастики. В памяти всплыл дядюшка Поджер, вешающий картину, с которым всегда ассоциировался отец, пытающийся после долгого ворчания мамы хоть что-то сделать по дому. Однако, в отличие от неумелого, но жизнерадостного персонажа Джерома, завершение работы папы всегда сопровождалось длинной обвинительной речью, по итогу которой каждый должен был осознать свою неправоту. Причины и степень вины домочадцев всегда были обратно пропорциональны успеху дела. Чем сложнее был трудовой процесс и плох результат, тем больше их вина. (Не цените, ломаете, мешаете и т. д.)
Психика не может находиться слишком долго в напряжённом состоянии, через какое-то время, поняв, что всё в порядке, Аля позволила себе расслабиться и с улыбкой рассматривала мужчину, безуспешно пытающегося связать длинную сухую траву в единое полотно.
— Не быть мне текстильщиком! — весело заявил, плюхнувшись рядом и протягивая ей чай. — Зря столько сена испортил.
— Ничего, — утешающе похлопала его по плечу — до холодов мы дойдем до столицы, не придется зимовать здесь. Мне лучше, думаю, через пару дней буду в порядке.
— Не стоит торопиться, лучше, если ты основательно отдохнёшь. Я буду каждый день удаляться в разных направлениях, наверняка найдется место, где излучения проявятся. Что? — спросил, не поняв её улыбку.
— Ничего, просто ты говоришь как землянин. Излучения, а не магия. Всё ещё не могу к этому привыкнуть.
— Ну, с кем поведешься… А знаешь о чём я ещё думал? Об артефактах. Что если они — одна из разновидностей искусственного интеллекта?
— Я тоже так думаю, но почему ты об этом вспомнил?
— Что сделает искусственный интеллект, существующий тысячелетия, если его постараются уничтожить?
— Полагаю, постарается этого не допустить. Искусственный интеллект тоже способен развиваться и совершенствоваться, пример тому — Фоли. Наверное, поэтому артефакт Карских от нас и избавился, выкинув подальше, странно, что не убил.
— Вот и я о том же! Он столько веков накапливал в себе негативную энергию, его мощи хватило бы, чтобы уничтожить весь город, а он всего лишь отбросил нас в безмагическую территорию. Разве не странно?
— Странно. Когда дойдём до магически насыщенных земель, спрошу у Фоли.
Проболтав до позднего вечера, уснули на новой удобной лежанке, выдержавшей вес волка.
Спать в волчьей ипостаси оказалось даже удобнее. Аля могла прижаться к теплому волку, и тот был уверен, что она не замерзнет ночью. Обнимая зверя, любимая быстро засыпала, воспринимая его, скорее, как мягкую игрушку, а не как мужчину, а довольный волк млел от её присутствия. Просыпаясь рано утром, Джес накрывал её своим камзолом и уходил в лес на охоту. Он разводил костер, готовил завтрак и чай, а убедившись, что девушка поела, снова превращался в зверя и отправлялся исследовать окрестности в поисках магических излучений. В первые дни он возвращался к обеду, но позже, когда Аля стала более самостоятельной, девушка понемногу приходила в себя, к ужину. Так прошло около десяти дней.
— Ну, что интересного? — спросила у запыхавшегося мужчины, подсаживающегося к костру.
Он только что вернулся из очередного рейда.
— Представляешь, я наткнулся на стадо кенгуру, даже не знал, что они тоже есть на Ардане.
— Кенгуру? То есть мы где-то в Австралии? — изумилась Аля.
— Наверное. Но если это так, как мы переплывём океан, даже если сможем дойти до берега? — мужчина был подавлен своим открытием.
— Возможно, в этом и не будет необходимости. Когда я попала в ваш мир и посмотрела на карту, заметила, что ваша планета очень напоминает Землю, какой она была несколько миллионов лет назад. В те времена все континенты были объединены в один суперконтинент, который назвали Пангея, а океан был один — Панталасса. Единственная разница в том, что континенты расположены не с севера на юг, а с запада на восток. Я тогда обратила внимание, что вижу очертания всех континентов, кроме Австралии, и задумалась: где же она может находиться? По логике, в этом мире Австралия должна быть где-то в районе Дальнего Востока. Если это так, то чтобы вернуться в империю, не пересекая океан, нужно двигаться на запад. Возможно, я ошибаюсь, и Австралия здесь расположена не на востоке, но это кажется логичным, поскольку эти территории не исследованы и, вероятно, находятся за песками. То есть мы, возможно, находимся где-то восточнее территорий степняков или песчаников, хотя я не уверена, как они теперь называются.
— Точно! Моря наши корабли исследовали, единственные земли, что не исследованы, могут находиться за пределами большой пустыни на дальнем востоке, или дальнем западе, там тоже есть пустыни, но они севернее, там было бы значительно холоднее.
— Нам надо двигаться на запад. Если сможем дойти до территории песчаников, я смогу открыть портал в столицу, если конечно, я не выгорела окончательно, — поникла девушка.
— Не переживай, когда дойдём до столицы, станет ясно, выгорела ты или нет. В любом случае, я сделаю всё, чтобы ты чувствовала себя полноценной. Не надо сейчас думать о плохом, будем решать проблемы по мере их поступления.
— Ладно, ты прав. Надо думать, как собрать провизию и воду. На твоём пути были деревья, или там была сплошная пустыня?
— Завтра я отправлюсь так далеко на запад, насколько смогу. Постараюсь принести несколько веток местных растений, чтобы ты могла их посмотреть.
На следующее утро Джейсон, позавтракав, отправился в путь, а вечером, сидя у костра, они обсудили план предстоящего путешествия. Два дня спустя, они наполнили полые стебли растения, напоминающего земной камыш, водой, взяли с собой еду и отправились в путь.
Дорога на запад проходила через лиственный лес, за которым путники вышли в степь. Там они отдохнули, пообедали и к вечеру достигли границы пустынных земель.
— Мы остановимся здесь на ночь. Я немного поохочусь в степи, чувствую, что здесь есть крупные животные. Ты отдохни, — сказал Джейсон, превратившись в человека и разложив на земле коврик, сплетённый из тонких веток и травы. Затем, вновь обернувшись волком, он исчез из виду.
Ночью в открытой степи было довольно холодно. Волк, разлегшись на траве, уложил сонную девушку на себя и укрыл своим камзолом и паласом, который, конечно, не согревал, но защищал от ветра. Поздним утром Джейсон разжёг костёр, снова используя выпуклое стекло и сухие ветки кустарников, растущих в степи. Поджарил свежее мясо косули, пойманной у небольшой речки, пополнил запасы воды и, превратившись в волка, снова отправился в путь вместе с Алией. Им предстояло пересечь пустыню, поэтому Джес вновь уложил любимую себе на спину и велел ей укрыться ковриком, чтобы защититься от солнца, после чего побежал строго на запад. К вечеру они добрались до степи, где поужинали припасами и легли спать.
На рассвете Алия проснулась первой, почувствовав прилив энергии — магия вернулась! Она ощущала слабые рунические излучения, но их было достаточно, чтобы восстановить каналы.
Достав из стазис-шкафа, который наконец заработал, биотуалет-кабину, она направилась туда, предварительно расстелив перед крепко спящим волком, уставшим после долгого пути, скатерть с чаем и припасами. Как давно она не принимала ванну с горячей водой и настоящей пеной! Спустя час, выйдя из ванны, она установила палатку вокруг всё ещё спящего волка. В этом путешествии по лесу Джейсон показал ей себя с совершенно новой стороны, но думать об этом не хотелось.
В то, что мужчины умеют мастерски имитировать любовь, убедилась ещё дома, общаясь с ребятами.
Вспомнился случай с Асифом, который однажды пришел в университет с высокой температурой и рассказал, как именно заболел. Оказалось, он поссорился со своей девушкой и, чтобы вымолить её прощение, провел всю ночь под её окнами, несмотря на холодную дождливую октябрьскую погоду. Он со смехом рассказывал, как видел силуэт девушки, мелькавший в окне под утро, когда она время от времени поглядывала на него из-за закрытых штор. Аля тогда спросила:
— Неужели ты так сильно её любишь?
— Да нет, — ответил он.
— Тогда зачем такие жертвы — стоять под дождём в такой холод?
— Да просто ради прикола, — рассмеялся парень.
Девушке было трудно понять, как можно стоять всю ночь на улице ради прикола, но для него и других парней это казалось вполне естественным. Позабыв, что среди них есть девушки, парни начали делиться своими подвигами "во имя любви", совершенными ради забавы.
— Так она тебя простила? — спросили его смеющиеся друзья.
— Конечно! Кто устоит перед таким романтичным жестом?
Аля представляла образ обиженной девушки, стоящей у окна и переживающей за любимого юношу. Возможно, наблюдая из окна за мокнущим под холодным дождем парнем, у той девушки впервые зародилось убеждение, что именно этот мужчина будет с ней рядом всю оставшуюся жизнь. Ведь разве может разумный человек бессмысленно провести всю ночь на улице, особенно в такую погоду? Насколько же сильными должны быть чувства, чтобы вдохновить на такой поступок. Девушек всегда учат не доверять словам, ведь они могут быть лживыми, но выходит, что и поступки лгут?
Она уселась в палатку и попыталась дотянуться до Фоли, на разложенной скатерти появился фолиант в своём истинном обличии, в виде большой книги. На мысленно и громко заданные вопросы фолиант только слегка потеплел и отключился.
— Магические излучения проявились? — донёсся хриплый со сна голос императора.
— Прости я не хотела будить. Да, классическую магию не ощущаю, но рунические излучения точно есть.
— Что там с Фоли? — вытянулся и через её плечо взглянул на книгу.
— В нём слишком мало магического излучения, а здесь слабые волны, Я не знаю, смогу ли пробудить Фоли на Ардане, — ответила дрожащим от волнения голосом.
— Значит, будем перемещаться на Землю. Как думаешь, твоих сил хватит открыть портал до столицы?
— Пока точно не знаю, надо немного восстановить каналы, набраться сил а потом, да смогу.
На восстановление каналов пришлось потратить ещё пару дней. К счастью, теперь можно было расположиться даже в самом сердце пустыни со всеми удобствами — стазис-шкаф работал безупречно. Изрядно уставший за это время Джейсон отсыпался, пока Алия медитировала, чтобы облегчить раскрытие каналов, сжавшихся от перенапряжения.
Ранним утром, собравшись, Алия открыла портал прямо в императорский дворец, но прибыли они туда только поздним вечером. Разница во времени составила около пятнадцати часов, но магическая сигнализация оповестила императора о прибытии долгожданных гостей, и через пару минут Гар и Арика бежали им навстречу.
— Вы живы! Как же мы перепугались!
Гар, едва сдерживая слезы, судорожно обнял Алю. Арика, не сдерживаясь, рыдала в голос. В кабинет императора сбежались Кастор, Северцев и Севрский, и Джейсон рассказал об их неожиданном путешествии.
— Так что там с артефактом? — поинтересовалась Алия, когда все вдоволь наобнимались.
— Он раскололся на мелкие песчинки, — ответил Кастор. — Похоже, ты разрушила артефакт Карских.
— Моих сил на это не хватило бы. Думаю, Фоли сыграл в этом не последнюю роль, вот только сам при этом пострадал. Мне надо будет отправиться на Землю. Там, надеюсь, мой Фоли восстановится.
— Только не сейчас, сначала сама восстановись, — возразил Северцев. — А потом отправимся вместе.
— А песочники как?
— Теперь мы их называем степняками, всё — таки они жители степей, а не песков, — исправил её Севрский. — Живы, здоровы и в полном сознании. Ждут, когда наш единственный рунный маг отправит их домой в степь.
— Без проблем, отправлю, но сейчас я хочу к Тунджу. Он же здесь? — обратилась к Гару, на что тот кивнул.
Не желая больше терять ни минуты, отправилась к мальчику. Тундж спал, свернувшись калачиком, такой родной, любимый! Алия подошла и прилегла рядом, чем разбудила малыша.
— Тундж, привет— сказала Аля, нежно коснувшись щеки мальчика, который, замерев, смотрел на неё с недоверием. Осторожно поднявшись, он прикоснулся к ней, словно опасаясь, что она исчезнет, а затем с громким плачем бросился в её объятия. Они сидели на кровати, не в силах отпустить друг друга.
— Прости, что так долго, — прошептала Аля.
— Я так скучал! Где ты была?
— Нам с Джэйсоном забросило в очень далёкую степь, где совсем не было магии. Как только мы дошли до мест, где она появилась, я набралась сил и сразу же вернулась. Я безумно по тебе скучала.
Они проболтали ещё немного, пока, уставший от переизбытка эмоций малыш, не уснул, крепко держа её за руку.
Во время утреннего завтрака, Тундж, поправ все нормы этикета, сел на колени к Але и вызывающе посмотрел на Севрского. Однако, всегда строгий дядя Эрик не выразил никакого осуждения, так как прекрасно понимал, через что прошёл мальчик. За одним из дальних столов вместе с имперской охраной сидели песочники, или степняки, как их теперь называли. Внешне они почти не отличались от смуглых оборотней и неплохо смотрелись в костюмах императорской охраны.
— После завтрака я хочу отправиться во дворец Карских, посмотреть на артефакт, — сказала Аля, обращаясь к Джейсону.
— Артефакт рассыпался в прах, как только вы исчезли в вихре, — ответил магистр Кастор.
— А вдруг ты снова исчезнешь? — испуганно перебил Тундж. — Я пойду с тобой.
— Вероятно, артефакт уже разрушен. Я просто хочу проверить, есть ли там какие-то магические следы. Скорее всего, мне ничего не грозит, можешь не бояться. А если я даже исчезну, то обязательно вернусь. Ты мне веришь?
— Я знаю, что ты вернёшься, просто я очень сильно скучаю. — насупился малыш.
— Я тоже по тебе очень скучала, даже не представляешь, как сильно! — она обняла мальчика, на миг прикрыв глаза.
— Не бойся, я пойду с ней и сделаю всё, чтобы вернуть её обратно, — серьёзно заверил Джейсон.
Они прибыли во дворец Карских через стационарный портал, поскольку рунные каналы Али всё ещё оставались нестабильными, и она не рискнула открывать портал самостоятельно. За ними последовали охранники и степняки. В подвальном помещении дворца им открылось странное зрелище: на круглом подиуме в центре зала лежали мелкие сероватые камушки и толстый слой пыли — всё, что осталось от древнего артефакта.
— Вы что-нибудь ощущаете здесь? — спросила Аля у Кастора.
— Я несколько раз исследовал этот камень, точнее то, что от него осталось, и не обнаружил никаких магических эманаций. Полагаю, что артефакт полностью разрушен, и, скорее всего, то же самое произошло с его двойником в степи, — ответил Кастор.
— Мы сможем точно это выяснить только тогда, когда переместимся в степь. — констатировала Аля, рассматривая безжизненные камушки на подиуме.
— Леди, а когда вы могли бы перенести нас в степь? — обратился к ней один из воинов степняков.
— Вы ведь Ниар Гард, сын вождя племени? — спросила, узнав в нём наследника вождя племени орланов.
— Да, леди. От своего имени и от имени всех воинов нашего племени хочу выразить вам свою благодарность за всё, что вы для нас сделали! — он поклонился, следом за ним повторили поклон все остальные степняки.
— Я сделала то, что должна была, но, к сожалению, сейчас не могу вас ничем порадовать. Разрушив этот артефакт, я потратила слишком много сил и почти выгорела. Здесь недостаточно энергии для заполнения моих рунных каналов, поэтому, пока я не восстановлюсь, я не смогу переместить вас в степь. Мне жаль, что так получилось. Нужно как-то передать весточку вашим родственникам в степи, чтобы они знали, что с вами всё в порядке. Магистр Кастор, можем ли мы что-то придумать для этого?
— Мы можем отправить импульс или сообщение в степь, но переместить живые объекты не сможем, — ответил магистр Кастор.
— Даже если мы сможем послать им запись с обращением этих ребят, их родственники и близкие хотя бы успокоятся. Если артефакт, без видимых причин, разрушился на их глазах, они, скорее всего, думают о худшем, — отметила Алия.
Позже, вернувшись в императорский дворец, мужчины собрались в зале и каждый записал несколько слов на кристалл.
Кастор отправил кристаллозаписи с импульсом, привязав его к артефакту, туда же вложили заранее приготовленные пустые кристаллы из Алиных запасов, напитанные рунной магией, чтобы вождь смог передать ответ.
Дорогие мои читатели! Не забывайте подписываться на мою страницу.
Арданские приключения Али продолжаются, но планирую и другие истории с попаданками в этот мир, если эта история понравилась, подписывайтесь, чтобы не пропустить.
Буду благодарна за ваши лайки и комментарии.
Приятного чтения.