Грейс поцокала языком, но уговаривать не стала. Я помогла ей одеться в элегантное платье цвета весенней травы. Да, моя временная служанка и бывшая фрейлина Беатрис получила выходной в честь праздника. По крайней мере, так считали все обитатели дворца. На деле же мы с ней сговорились. Я решила, что это послужит дополнительным отвлекающим маневром для Беатрис. Уверенная в моем поражении сестрица не станет принимать дополнительных мер, решив, что я просто не собираюсь на праздник. А Грейс всегда может заявить, что понятия не имела о готовящемся безобразии.
Компаньонка помогла мне со шнуровкой и оглядела получившийся образ. Я нервно повертелась так и эдак, оглядывая чересчур пышную юбку и глубокое декольте. Хорошо хоть успела потренироваться ходить в бальных туфельках! А то точно не дошла бы до парка, завалившись в первую же канаву.
— Ужасно, — озвучила мысли я. — Оно похоже на торт. Черничный торт, который слишком щедро полили сливками.
— Не глупи, — сказала Грейс, — ты выглядишь великолепно. Как настоящая принцесса.
— Вот только если споткнусь о подол, все сразу поймут, — ответила я, — что липовая у них принцесса.
— Хватит хандрить, — оборвала меня Грейс. — Мне пора. Справишься?
— Если не появлюсь на турнире, значит, все же запуталась в юбках и свалилась в канаву. Вызывай ищеек.
Грейс лишь закатила глаза. Поправив ленты в моих волосах, она выпорхнула за дверь. На ее лице сияла счастливая улыбка девушки, которая впервые за долгое время идет на бал, полностью уверенная в своей неотразимости.
Я не разделяла ее чувств. Меня все утро одолевало смутное беспокойство, горечью подкатывающее к горлу.
— Соберись, Кора, — велела я себе.
Мы заранее задернули шторы, чтобы прихвостни Беатрис не заметили меня в бальном платье. Я подошла к окну и аккуратно отодвинула краешек. Грейс уже плыла через лужайку, покачивая бедрами. Несколько аристократов поклонились ей, приветствуя. Я искренне радовалась за подругу. Она, конечно, была личностью неоднозначной, но за эти дни мы с ней сдружились.
Мне хватало ума и осторожности не слишком открываться Грейс, да и в болтливости меня никто не смог бы уличить. Наши отношения становились теплее, и всё же не выходили за рамки деловых.
Час прошёл мучительно. Я металась по комнате, проигрывая в голове сценарии сегодняшнего вечера. Один получался краше другого, и мои пальцы холодели от волнения.
— Кора, — воскликнула я в изнеможении, — ради всего святого, откуда столько нервозности? Это всего лишь глупый праздник, сборище идиотов. Прогуляешься туда и обратно, посмотришь, как рыжий дубасит затупленным мечом аристократов…
Мне почти удалось убедить себя в пустячности турнира. Я обреченно вздохнула, смирившись с тем, что этот день нужно просто пережить.
— О-о-о, — протянул невесть откуда взявшийся Даррел. — Рад, что ты так высоко ценишь мои фехтовальные навыки, принцесса. Дубасит мечом! Клянусь, ни один поэт не выразился бы лучше.
Я ойкнула. Вот же идиотка! Как можно было не запереть дверь за Грейс? А если бы ко мне решила заглянуть Беатрис?
Даррел с усмешкой наблюдал за моими метаниями. Казалось, моё лицо для него всё равно что открытая книга, и по нему он узнаёт куда больше, чем следует.
Я корила себя, кляла за несдержанность. Раз за разом Даррел выбивал почву у меня из-под ног. И сейчас он стоял передо мной, такой нарядный и галантный, а в моей голове взрывались фейерверки мыслей.
Рядом с ним нельзя было оставаться спокойной. Даррел будто специально раскачивал меня, дразнил, проверяя границы дозволенного.