Поскольку Дебби была знаменитостью в Стране Z, она все время носила солнцезащитные очки и шляпу-ведро.
На ночном рынке Карлос слышал, как многие люди сплетничали между собой, гадая, была ли женщина рядом с ним Дебби Нянь.
Но в тот момент в машине на ней не было солнцезащитных очков. Она также не была накрашена. Ее глаза были закрыты, ресницы длинные и красивые.
У нее был тонкий нос и пухлые красные губы.
Ему показалось, что его околдовали, когда он медленно опустил голову и поцеловал ее в губы.
Воздух в машине стал густым от романтики.
Дебби почувствовала его поцелуй. Ей был знаком его запах. Запах табака в его рту был таким же, как и раньше. Ее охватила ностальгия.
Она медленно подняла руки и обняла его за шею, страстно целуя его в ответ, не открывая глаз. Карлос не стал ее останавливать. Да он и не мог.
Каждый раз, когда Стефани пыталась целоваться с ним, Карлос отказывал ей. Он даже сомневался в себе, размышляя, не импотент ли он.
Но огонь, бушующий в его животе в этот момент, доказывал, что он совершенно нормален. У него было очень сильное сексуальное желание, но оно было направлено не на Стефани.
Через несколько минут они расстались, задыхаясь. Их лбы все еще были прижаты друг к другу, а руки Карлоса крепко обхватили ее талию. Он потребовал хриплым голосом: "Убирайся!".
Дебби закатила глаза. 'Ты все еще держишь меня в своих объятиях. Как я могу вырваться? Кроме того, она еще не хотела уходить.
"Я-" Не успела она договорить, как ее губы снова стали жадно пожирать.
Оторвавшись от нее, Карлос попытался успокоиться. Он отпустил ее и наклонился вперед, чтобы открыть для нее пассажирскую дверь. "Вылезай!"
Кусая распухшие губы, Дебби крепко обняла его за талию и сказала: "Карлос Хо, в своей жизни я спала только с тобой, и я никогда не буду спать с другим мужчиной. Мы…"
Карлос не мог остановиться. Он не контролировал свое тело и снова набросился на нее, целуя ее с такой страстью, о которой он и не подозревал. Он сгорал от желания обладать этой женщиной. 'Почему?!' — кричал он в своей голове, притягивая ее к себе.
Она ответила и позволила ему поглотить ее. Через несколько минут он отстранился от нее и отпустил ее. Он прислонился к сиденью и закрыл глаза, не говоря ни слова.
Зная, что происходит в его голове, Дебби беспомощно вздохнула и поправила платье. Она наклонилась к нему, чтобы поцеловать его в щеку и сказать: "Спокойной ночи, старик".
Карлос ничего не ответил.
Дебби вышла из машины и пошла в жилой массив. Когда она наконец скрылась из виду, Карлос вздохнул, и выражение его лица изменилось. Он был раздражен.
Чертова женщина!" — выругался он про себя и в досаде ударил по рулю.
Через несколько дней они встретились снова. Дебби стояла перед жилым комплексом, Чампс Бэй Апартментс, со своим багажом. Она только что прилетела из страны Z.
Одновременно с ней к жилому комплексу подъехала машина Карлоса. Когда он вышел, она широко улыбнулась и поприветствовала его: "Привет, старик. Какое совпадение!"
Карлос удивленно поднял брови. Он кивнул ей и пошел к лифту.
Улыбка Дебби застыла на ее лице. В прошлый раз они целовались так страстно, что чуть не переспали. Но он все еще вел себя так холодно по отношению к ней. Типичный Карлос", — подумала она, покачав головой.
Дзинь! Лифт опустился на первый этаж. Дебби все еще была в оцепенении, когда до нее донесся холодный голос Карлоса: "Ты идешь или нет?".
Она пришла в себя и рысью направилась к нему со своим багажом.
Когда она вошла, то заметила, что Карлос держал для нее кнопку "открыть". Он отпустил ее, когда она вошла, и нажал кнопку, чтобы подняться на шестой этаж. Он бросил на нее косой взгляд и спросил: "Какой этаж?".
Дебби была рада, что он действительно ждал ее. Она была еще больше рада, когда он снова заговорил с ней. "Седьмой. Прямо над вашим". Карлос нажал на кнопку седьмого этажа. Когда лифт начал подниматься, она сказала шепотом: "Кстати, я сейчас не замужем. Если тебе будет одиноко ночью, приходи ко мне в квартиру".
Лицо Карлоса потемнело от ее слов. "Ты всегда так приветливо относишься к любому мужчине?"
Дебби стиснула зубы, но сохранила спокойствие. Лифт поднялся на шестой этаж. Когда двери открылись, она сказала твердым голосом: "Ты единственный мужчина, которому позволено находиться в моей квартире и в моей жизни".
Карлос ничего не ответил. Он вышел и ушел, не оглядываясь.
Дебби вздохнула, когда двери снова закрылись. Она вышла на седьмом этаже и вошла в свою квартиру. Она отложила свой багаж в сторону и быстро набрала номер с серьезным выражением в глазах. Когда звонок соединился, она сказала: "Я только что приехала в город Y. Как дела?"
Человек на другом конце ответил: "Джеймс Хо — очень осторожный человек, за ним трудно уследить. Его люди почти поймали меня. Несколько раз. Но мне все же удалось кое-что найти. Однажды ночью он пришел на виллу к женщине и ушел только на следующий день".
"А как же ZL Group?" — спросила она, стиснув зубы от злости. 'Как Джеймс посмел отобрать у Карлоса его компанию! Клянусь, я верну ее ему! поклялась себе Дебби.
"Еще труднее расследовать деятельность ZL Group. Но один из моих людей пробрался в нее, чтобы следить за каждым шагом Джеймса. Он доложит мне через несколько дней". Джеймс носил лицо приветливого человека в компании, но это было не его настоящее лицо.
Дебби мысленно готовилась к его атакам. Джеймс был старой хитрой лисой, и свалить его будет нелегко. "Хорошо. Не беспокойся о деньгах. Если они у тебя закончатся, просто дай мне знать. Мне нужно все, что ты сможешь собрать против Джеймса. Чем больше улик ты сможешь собрать, тем лучше".
"Понял. Мы пока не испытываем недостатка в деньгах, мисс Нянь".
"Большое спасибо. Пока!"
Дебби крепко сжала телефон. Ненависть наполнила ее глаза. Она поклялась себе, что уничтожит Джеймса любой ценой.
Она снова разблокировала телефон и нашла фотографии, которые были опубликованы Джеймсом три года назад. На одной фотографии она спала в объятиях мужчины, который не был Карлосом. На другой — несколько врачей выходили из палаты, где они помогли Джеймсу заставить ее подписать документы о разводе. Она отправила фотографии одному парню вместе с текстовым сообщением: "Найди этих мужчин как можно скорее. Держи все в тайне".
Грязные секреты Джеймса было трудно раскопать. Но Дебби не могла просто сидеть и ждать. На следующий день она отправилась в ZL Group.
В приемной сидели совсем не те люди, что три года назад. Все они были незнакомы Дебби.
"Могу я вам помочь?" — вежливо спросила одна из них.
Дебби поправила солнцезащитные очки и с улыбкой ответила: "Да. Я бы хотела познакомиться с Тристаном. Спасибо".
"Тристан?" Секретарша выглядела озадаченной. Очевидно, она не узнала это имя. Другая секретарша, которая была немного старше ее, бросила острый взгляд на Дебби и сказала: "Тристан уже давно покинул ZL Group. Вы не знали?"
Дебби была ошеломлена. "Тристан ушел?" "Хорошо, тогда я хотела бы встретиться с Эшли".
"Эшли тоже не работает в ZL Group".
Дебби продолжала в шоке: "А как насчет Зельды?".
"Они все ушли из компании три года назад".
Дебби просто уставилась на секретаршу. Что происходит? "Вы знаете, где они сейчас?" — спросила она.
Секретарша покачала головой. "Я слышала, что Тристан уехал за границу. Но я ничего не слышала об Эшли и Зельде".
Дебби на некоторое время потеряла дар речи. Почему все помощники Карлоса одновременно покинули компанию?
Неужели Джеймс прогнал их, чтобы укрепить свое положение в компании? Были ли они для него угрозой?
Выйдя из ZL Group, Дебби села в свою машину и уставилась на здание компании.
У нее зазвонил телефон, и она быстро подняла трубку. "Привет, Иван".
"Дебби, ты хочешь провести концерт в городе Y?"
Глаза Дебби расширились. "Почему?"
Иван посмотрел на контракт Дебби и сказал в трубку: "Твой контракт скоро истекает. Ты планируешь обосноваться в городе Y, не так ли? Теперь ты можешь отправиться куда угодно, чтобы открыть новые горизонты для своей музыки. С твоим потенциалом, я верю, ты станешь международной звездой".
"Но…" заикалась Дебби.
Иван знал, что у нее на уме, поэтому он уговаривал: "Мы можем провести твой концерт через месяц. Если ни одна компания не захочет подписать с тобой контракт, ты сможешь вернуться в Wen Group, пока мы будем ждать, когда какая-нибудь крупная компания постучится к тебе за подписью".
"Ни в коем случае! Иван, я не буду этого делать. Даже если я буду работать за пределами Страны Z, я все равно подпишу контракт с Wen Group". На протяжении многих лет Иван и Ирен много помогали ей. Если бы она решила покинуть Группу Вен в этот момент, она была бы самой неблагодарной женщиной в мире.
"Дебби, расслабься. Послушай меня. Звездная империя под управлением ZL Group — одна из ведущих компаний в индустрии развлечений. Если ты сможешь подписать контракт с " Звездной Империей", это прибавит тебе популярности. Контракт с ними принесет тебе большую пользу. На протяжении всех этих лет ты работала день и ночь. Неужели ты забыла, кем всегда хотела быть?" спросил Иван.
'Чего я хочу? Я хочу стать достаточно могущественной, чтобы отомстить за себя", — подумала Дебби.
После небольшой паузы она сказала: "Мой ответ тот же. Я хочу остаться с Группой Вен на всю жизнь".
Иван разразился смехом. "Я восхищен твоей твердостью! Но… Ну же. У нас много популярных звезд, и твое отсутствие ничего не изменит. Единственная причина, по которой я прошу тебя подписать контракт со Звездной Империей, это то, что их боссом является Карлос. Ты ведь ради него вернулась в город Y, не так ли?".
'Что? Карлос возглавляет Звездную Империю?! Это значит, что если я подпишу контракт с этой компанией, Карлос будет моим боссом! Сама мысль взволновала Дебби.
Почувствовав, что она колеблется, Иван продолжил: "Я верю, что вы с Карлосом в конце концов снова будете вместе. Затем ты поселишься в городе Y. Разве это не то, что тебе бы хотелось?"
В словах Ивана был смысл. "Но в Звездной Империи больше устоявшихся звезд. Боюсь…"
Иван прервал ее. "Не думай слишком много. Ты отличаешься от них. Уникальна по-своему. Как насчет этого? Если ты подпишешь контракт со Звездной Империей, ты можешь остаться в городе Y. А если что-то пойдет не так, ты всегда сможешь вернуться в Группу Вен. Хорошо?"
Задыхающимся голосом Дебби спросила "Иван, почему ты всегда так добр ко мне?".
"Потому что я так люблю Пигги. Она такая очаровательная, я хочу, чтобы у нее была компания ее отца. Я сделал все это для нее, а не для тебя!" пошутил Иван.
"Спасибо огромное, Иван", — сказала она, вытирая слезы с уголков глаз.
"Нет проблем. Я сообщу новость о том, что ты собираешься провести концерт в городе Y. Билеты на концерт будут доступны для бронирования в ближайшее время…". Они еще долго обсуждали работу, прежде чем повесить трубку.
То, что Иван сделал для нее, напомнило Дебби о Кертисе. Она уставилась на свой телефон, погрузившись в размышления.
Кертис тоже всегда так добр ко мне! Подумав об этом, она отправила Джареду текстовое сообщение. "Пришли мне номер телефона мистера Лу. Спасибо", — написала она.
Вместо того чтобы ответить на сообщение, Джаред позвонил ей. "Ты вернулась в город Y? Неблагодарная женщина! Почему ты не связалась со мной и Кейси, как только приехала? Ты, наверное, ненастоящая подруга!"
Дебби хихикнула и терпеливо объяснила: "Я только что приехала. Я хочу найти мистера Лу, потому что он всегда был добр ко мне. По сравнению с моим родным братом, мистер Лу для меня как семья". Упс! Неправильно выразилась. Он и есть моя семья. Я должна угостить его ужином и поблагодарить лично".
"В последнее время господин Лу стал очень занятым отцом. Забота о ребенке изменила его во многих отношениях. Тем не менее, я скоро пришлю тебе его номер. И эй! Почему бы тебе не потусоваться с нами, когда ты освободишься? Ты не думаешь ни о чем, кроме своего мужчины! В мире еще есть другие мужчины!" со смехом поддразнил Джаред. "Такие, как я", — добавил он, оценив ее реакцию.
"Правда? Я лучше позвоню Саше и скажу ей, что ее парень думает о другой женщине". Дебби решила подыграть.
"Ты шутишь? Саша с меня живьем шкуру спустит! Пока тебя не было, она сильно изменилась. Она больше не та мягкая девочка, которую ты знала. Лучше бы она была властной и своенравной. В любом случае, я так рад, что ты здесь. Пожалуйста, поговори с ней, если ты знаешь, что она для меня значит".
Развеселившись, Дебби стала дразнить его еще больше. "Раньше ты недолюбливал Сашу. Я подозреваю, что ты пожинаешь то, что посеял. Карма, можно сказать, да?"
Почесав голову, Джаред мягко сказал: "Ну, тогда забудь об этом. Но скажи мне, ты собираешься остаться и работать в городе? Мы были бы рады твоему возвращению, Дебби". Он сделал паузу и подождал ее ответа. "Надеюсь, я…" Дебби заикалась.
Когда она не смогла закончить предложение, он подтолкнул ее дальше: "В последнее время Саша дала несколько объявлений. Похоже, у нее есть реальные перспективы в брендинге и шоу-бизнесе, что, я думаю, может сработать и в твою пользу. Вместе вы двое могли бы взять индустрию штурмом". "Это круто", — сказала Дебби.
"Я планирую работать в городе Y, но я не хочу играть. Петь — это все, что я хочу", — добавила она. "Потрясающе. Как дела у вас с мистером Хо? Могу ли я как-то помочь?" — спросил Джаред. "Ваша старая команда в городе, я, Кейси и Саша, с радостью поможем".
Дебби была тронута его любезным предложением. "Это очень мило с твоей стороны, но я справлюсь. Просто будь вежлив с Сашей. Если мне действительно понадобится твоя помощь, я не буду колебаться".
Хорошо, что у нее был друг Джаред.
"Хм. Мне пора идти. Мне нужно встретиться с клиентом. Увидимся." С этими словами Джаред повесил трубку и отправил ей номер телефона Кертиса.
Взглянув на номер, Дебби долго колебалась. Она не знала, что сказать Кертису.
'Уф! Лучше я просто извинюсь перед ним. В конце концов, я ему многим обязана".
Вскоре звонок был соединен. "Алло?" — произнес женский голос.
Дебби робко спросила: "Это Коллин?".
"Да, мэээ. С кем я говорю?" Сначала голос Коллин показался несколько сонным. Но она быстро узнала голос Дебби. "Ну и ну!" — воскликнула она. "Дебби, это действительно ты?".
В глазах Дебби появились слезы, когда она ответила: "Да… Коллин, я…"
"Это нечестно, Деб. Ты просто пропала на целых три года!" пожаловалась Колин. "Девочка, я даже приезжала в страну Z пару раз, но тебя нигде не было видно. В чем дело?"
"Да, я знаю. И по этой причине я обращаюсь к тебе, чтобы пригласить тебя и мистера Лу на ужин".
"Конечно. Подожди секунду." Коллин позвала: " Милый! Дорогой!"
С другого конца линии раздался голос Кертиса, мягкий, как всегда. "Что случилось? Звонок для меня?"
"Угу. Угадай, кто?" Коллин передал трубку Кертису. Странный номер.
Кертис передал Коллин ребенка на руки и в замешательстве взял трубку. "Алло, скажите, пожалуйста, с кем я говорю?"
"Дядя Кертис, это я, Дебби".
Кертис потерял дар речи. Один только голос Дебби был достаточно удивителен. И все же она назвала его "дядя!". В первый раз! Он не мог не улыбнуться. Настоящая улыбка от уха до уха.
'Упрямая девчонка!' — подумал он. "Ты вернулась в город?" "Да, дядя", — ответила она, ее голос захлебывался от слез.
Кертис спросил с беспокойством: "Приятно это знать. Как ты жила все эти годы?"
"Очень хорошо. Дядя Кертис, я хочу пригласить тебя и тетю Коллин на ужин и извиниться перед вами с глазу на глаз", — объяснила Дебби.