Глава 61

"Привет, Эвелин, я Куини. Давай дружить", — сказала девочка.

"Я Зак Ван. Ты красивая. Я тоже хочу с тобой дружить". Моника, посмотри на Эвелин! Она выглядит как настоящая принцесса", — сказал мальчик.

Благодаря Эвелин в классе поднялся шум. Уровень шума заметно повысился, потому что все хотели поговорить с новенькой.

Эвелин показала на лицо Зака Вана и сказала: "Грязнуля. Уходи. Моника, Куини… друзья".

Дебби, которая держалась в тени, чтобы видеть, как прошел первый день Эвелин, закрыла лицо обеими руками. О Боже! Она такая же чистоплотная, как и ее отец".

На следующий день после обеда Дебби пошла в детский сад, чтобы забрать Эвелин. Люсинда посоветовалась с Дебби. "Я не могу это объяснить. Все в классе были такими чистыми. У некоторых даже была новая одежда. Я думаю, это Эвелин. Она не любит грязных детей. Ха-ха! Дети такие забавные".

Эта история позабавила Дебби. В то же время она чувствовала себя немного беспомощной из-за одержимости Эвелин чистотой. "Она хорошо себя вела?" — спросила она тетю.

Люсинда бросила взгляд в сторону Эвелин, которая держалась за руку с Моникой Ю, и сказала шепотом: "Ну, да, но она не хочет дружить со всеми. И она не стесняется говорить об этом. Тебе стоит поговорить с ней о том, как стать добрее. В любом случае, она вежливая девочка".

Дебби не знала, что ответить. Она знала Эвелин довольно хорошо. Эвелин зажималась, когда ей не нравились люди. Дебби уже говорила с Эвелин об этом раньше, и Эвелин обещала, что будет дружить с каждым ребенком. Но на самом деле она вела себя все так же.

"Поняла, тетя Люсинда. Я поговорю с ней", — сказала Дебби.

"Хорошо. Эй, если ты занята, тебе не обязательно забирать ее каждый день. Я просто заберу ее к себе", — предложила Люсинда. Ей очень нравилась Эвелин, и она считала совершенно нормальным, что дети тоже ее любят.

"Конечно. Пи-Эвелин, пора идти. Попрощайся с Люсиндой", — позвала Дебби. Сначала она хотела назвать ее Пигги, но потом подумала о том, что Эвелин сказала ей вчера вечером. Вчера вечером она сказала ей, что на людях она Эвелин.

"Моника, пока! Иду домой. Люсинда, пока!"

"Пока, Эвелин!"

В ZL Group

Карлос как раз положил трубку после разговора с Эвелин. Он поинтересовался, привыкла ли она к детскому саду, и почувствовал облегчение, получив положительный ответ. Ей там нравилось.

Фрэнки постучала в дверь и вошёл.

"Мистер Хо, я нашла это". Фрэнки положила стопку документов на стол.

Карлос взял один из листов бумаги, и его улыбка исчезла. "Расскажите мне", — приказал он.

Фрэнки облегченно вздохнул и сказал: "Три года назад, когда вы отвезли мисс Нянь в дом семьи Хо в Нью-Йорке, Джеймс и ваша бабушка устроили между вами ссору. И мисс Лан тоже старалась изо всех сил. Но вы развелись не из-за этого. Мы также нашли доктора. Три года назад он ушел из больницы и уехал за границу. Когда мы его нашли, он нам все рассказал. После автокатастрофы вы впали в кому. И тогда Джеймс решил по-настоящему поиздеваться над мисс Нянь, даже запугивал ее, чтобы она бросила вас, и угрожал ее нерожденному ребенку. Джеймс похитил ее и накачал наркотиками. Затем он приставил врачей, чтобы они сделали аборт силой, если она не подпишет документы о разводе. Врач, с которым я разговаривала, все видел".

Фрэнки сделал небольшую паузу и продолжил: "Джеймс даже подделал фотографию Дебби в объятиях другого мужчины, используя Photoshop и фотографию Дебби, сделанную, когда она была в коме. Мы выследили и мастера фотошопа. Джеймс хорошо ему заплатил.

Джеймс сказал мисс Нянь, что вы мертвы. Но это не так. Вы все еще были в коме, но вне опасности, поэтому Джеймс попросил врача ввести вам препарат, замедляющий дыхание и сердцебиение, чтобы вы выглядели мертвым. Когда мисс Нянь увидела вас после инъекции, она действительно подумала, что вы умерли".

Как будто история была слишком тяжела для Фрэнки, он остановился на некоторое время. "Но Джеймс не успокоился. Он нанял людей, чтобы похитить Сашу Му, и заставил мисс Нянь написать документ, который вы уже видели. Мисс Нянь вначале отказывалась, но один из мужчин пригрозил изнасиловать мисс Му. Не имея выбора, мисс Нянь сделала то, что ей сказали.

Чтобы сделать вашу смерть более убедительной, Джеймс даже купил надгробный камень и попросил мисс Нянь присутствовать на похоронах. Я также позвонил господину Лу. Он сказал, что Джеймс тогда пытался изобразить заботливого отца. Господин Ли и господин Хан были поглощены этим. Если у вас есть какие-то сомнения, поговорите с господином Лу".

Это было слишком много для восприятия. Фрэнки снова сделал паузу, давая Карлосу возможность все обдумать. Это был настоящий удар. Джеймс был его самым надежным советником, а теперь его выставили злодеем. Каждое предложение словно острый нож вонзалось в сердце Карлоса.

Сколько боли она перенесла за все эти годы? И все это из-за Джеймса Хо! подумал Карлос.

"Почему Джеймс так ненавидит Дебби?" — спросил он.

"Он всегда хотел, чтобы вы женились на Стефани Ли, но вы никогда его не слушали. Когда произошел несчастный случай, он придумал план, как расправиться с мисс Нянь".После недолгого раздумья Карлос приказал: "Мне нужна тщательная проверка биографии Джеймса. Мне нужна его криминальная история, финансовые записи, псевдонимы, известные знакомые и сотрудники. Если потребуется, я полечу в Нью-Йорк, чтобы расспросить бабушку".

"Да, мистер Хо".

"И еще одно, мистер Хо. Мы все еще расследуем его деятельность с ZL Group. Он собрал в союзники нескольких руководителей высшего звена", — спокойно сказал Фрэнки.

Карлос подпер лоб одной рукой и сказал хриплым голосом: "Не делай ничего слишком поспешного. Я разберусь с ними, когда буду готов. Они узнают, на что я способен, когда я закончу".

"Да, мистер Хо", — ответил Фрэнки и вышел из кабинета.

Карлос откинулся на спинку кресла и погрузился в размышления о себе.

Три дня спустя Карлос вошел в частную городскую больницу в сопровождении Фрэнки и двух телохранителей.

После автомобильной аварии Карлос проходил лечение в этой больнице. Ему по-прежнему приходилось каждый день принимать таблетки и раз в три месяца делать уколы. Они объяснили, что это нужно для восстановления сил после комы, и он остался у того же врача. Все это было заранее оговорено Джеймсом.

Карлос вошел в кабинет врача со спокойным выражением лица.

"Доброе утро, доктор Жу", — поприветствовал Карлос врача.

Врач выглядел лет на пятьдесят, если учесть, что он был помощником директора больницы. Он обладал прекрасными медицинскими навыками и приобрел немалую известность. У него было довольно много пациентов и еще более длинная очередь.

Увидев Карлоса, доктор встал и подошел к нему. "Мистер Хо, вы здесь! Я уже приготовил шприц. Мы можем начать прямо сейчас, если хотите".

Он знал, что такой генеральный директор, как Карлос, очень занят и у него почти нет времени ждать его, поэтому он подготовил все за час до того, как Карлос должен был прийти.

Как обычно, Карлос последовал за доктором в смотровую комнату.

Врач достал небольшую бутылочку с лекарством. Он погрузил иглу в пробку, втянул жидкость шприцем и нажал на плунжер, чтобы выпустить из нее воздух.

Карлос закатал рукав. Когда доктор собирался сделать укол, Карлос схватил его за запястье и уставился на него убийственными глазами.

Лицо врача превратилось в маску страха. "Мистер Хо?"

Карлос вывернул руку доктора за спину. Это вызвало всплеск боли, доктор застонал и уронил шприц.

Фрэнки осторожно поднял шприц, достал из кармана миниатюрные плоскогубцы, вынул иглу и бросил ее в корзину для выброшенных игл. Затем он положил шприц в свою сумку.

Услышав звуки борьбы внутри, два телохранителя ворвались в комнату, схватили доктора и повалили его на пол.

"Господин Хо? Что происходит?" — закричал доктор.

Карлос встал и поправил рубашку. Холодным голосом он приказал: "Выведите его".

В кабинете врача

Карлос достал сигарету, зажег ее и сделал затяжку, после чего устроился поудобнее на кушетке. Ему нужно было быть начеку, и он чувствовал, что расслабление поможет ему освободить разум.

Телохранители втащили доктора внутрь и заставили его встать на колени перед своим боссом.

Карлос сидел молча и смотрел на него ледяным взглядом. Доктор задрожал от страха.

Пока Карлос сбрасывал пепел с сигареты, Фрэнки вернулся в комнату. Он только что передал шприц помощнику, который должен был проанализировать его содержимое. "Доктор Жу, что вы собирались вколоть мистеру Хо?"

"Мистер Хо… Он еще недостаточно силен. Его память еще не восстановилась. Лекарство… это… мемантин. Оно лечит потерю памяти, спутанность сознания и проблемы с… эээ… мышлением и рассуждениями…". Доктор лежал на полу, оба телохранителя сидели на нем. Один из них, крупнолицый мужчина, посмотрел на Карлоса, который просто кивнул. Крупный мужчина взял одну из рук доктора, которая уже была за спиной, и скрутил. С болезненным щелчком телохранитель вывихнул мужчине руку. "Нет! Что вы… Аааа!"

Потекли слезы. На его лбу выступили капли пота, а лицо стало бледным, как простыня. "М-мистер Хо… п-пожалуйста!"

Карлос стряхнул пепел со своей сигареты и промолчал.

Фрэнки предупредил доктора: "Мы знаем, что вы сделали с мистером Хо, доктор Жу. Теперь говорите правду, быстро. Мистер Хо, в конце концов, занятой человек".

Доктор закусил губу и закрыл глаза, прежде чем сказать: "Это… правда".

Выведенный из себя, Карлос бросил окурок в пепельницу и встал. "Похороните его заживо", — приказал он, его голос был ровным и не выдавал никаких эмоций. Он отдал приказ так же легко, как человек заказывает напиток в ресторане.

"Да, господин Хо".

"Нет, нет! Господин Хо, о Боже! Остановитесь! Я скажу правду!" Доктор почувствовал, что находится у двери смерти, которая громко стучит. Он тут же окликнул Карлоса, который уже собирался выйти из комнаты.

Карлос остановился на середине пути, посмотрел на доктора и медленно сказал: "Следи за своим языком. Если ты еще раз солжешь мне…" Он остановился на полуслове.

"Я не буду! Господин Хо, пожалуйста, пожалуйста…" Не успел доктор договорить, как один из телохранителей сильно пнул его ногой и прошипел: "Прекрати это дерьмо!".

"Ааргх… простите… Мистер Джеймс Хо… попросил меня… ввести вам препарат, который нарушит вашу память. Препарат класса бензодиазепинов. Производное мидазолама. Здесь его не достать. Он залез в интернет и нашел его там. Настоящий черный рынок. Используется торговцами людьми. Он составил график инъекций, чтобы вы не… уф… не вспомнили".

Доктор все рассказал Карлосу. Через десять минут Карлос бросил на него косой взгляд, зажег еще одну сигарету и сказал Фрэнки: "Перережь сухожилия на обоих запястьях и выясни, что еще он сделал. Если он сделал это, значит, он делал и другие незаконные вещи. И его жена тоже. Сообщи о ней властям, как только что-нибудь найдешь".

Выдохнув полный рот дыма, он продолжил: "Ваша дочь учится за границей, верно? Заберите ее из школы и заставьте выплатить все долги отца".

Затем доктор понял, что Карлос уже провел расследование в отношении его семьи до того, как приехал сюда. Он отчаянно взмолился: "Они тут ни при чем. Пожалуйста! И у меня нет никаких долгов".

Карлос фыркнул, ничего не сказав.

Фрэнки терпеливо объяснил: "Вы помните, что вы сделали с мистером Хо? Вы причинили вред его телу и мозгу, проявив халатность и злой умысел. Вы должны выплатить ему миллиард долларов в качестве компенсации".

'Миллиард?' Доктор почти потерял сознание.

Карлос и его люди покинули частную клинику и направились в больницу, где работал Найлз.

Когда они прибыли, Найлз вместе с профессором в лаборатории анализировал содержимое лекарства.

Найлс вышел, снял маску и сказал Карлосу с серьезным выражением лица: "Карлос, содержимое препарата очень сложное. Лучшее, что мы можем выяснить, это то, что это производное мидазолама. Но здесь есть и другие вещества, настоящий коктейль. Нам нужно больше времени".

Карлос кивнул и сказал: "Хорошо. Только пришлите результаты в поместье".

"Конечно".

В последнее время Дебби была очень занята. У нее было несколько рекламных роликов и рекламных предложений, и ее компания уже опубликовала график ее нового релиза. Она должна была работать над новым альбомом. Ей также приходилось посещать показы мод, музыкальные и эстрадные телешоу. Не говоря уже о званых ужинах, которые устраивали различные бизнесмены.

К счастью, Карлос очень помог ей, взяв на себя заботу об Эвелин. Отец и дочь жили в поместье, и он даже отвозил ее в детский сад и забирал каждый день.

Дебби была ему очень благодарна. Однако до нее дошел слух, что у Карлоса есть дочь, которую зовут Эвелин Хо, и что она ходит в тот же детский сад, что и сын Кертиса.

'Эвелин Хо?'

У Дебби вдруг появилось плохое предчувствие. Вместо того чтобы позвонить Карлосу, она сначала позвонила Люсинде. "Привет, тетя Люсинда. Как дела у Эвелин?"

"Конечно, у нее все отлично. Очень смышленая, хорошо себя ведет. Знаешь, дети так завидуют ей, что у нее такая красивая мама и такой богатый, красивый папа", — весело сказала Люсинда.

"Значит… Карлос сам ее забрал?" спросила Дебби.

"Да. Он лично отвез ее в школу и забрал вовремя".

"Понятно… Кстати, когда я записывала Эвелин в детский сад, я записала ее имя как Эвелин Нянь, верно?"

Люсинда ответила: "Да. Но мистер Хо сказал, что он уже закончил регистрацию Эвелин и изменил ее имя на Эвелин Хо. Он не сказал тебе?"

'Серьезно? Он изменил фамилию моей дочери, не спросив меня! Вот засранец! Я должна преподать ему урок", — подумала Дебби. "Теперь я знаю. Мне пора, тетя Люсинда. Пока!"

Положив трубку, Дебби сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться, а затем позвонила Карлосу. "Карлос Хо!" Ее голос был холоден как лед.

"А. Звонишь мне, чтобы сообщить, что ты разведешься с Иваном?" — спросил он.

"В твоих мечтах! Карлос Хо! Как ты смеешь менять фамилию моей дочери! Ты сначала спросил меня? Ты невозможен! Ты всегда делаешь то, что хочешь, и кому какое дело до других людей?" Сжав кулаки, она сделала глубокий вдох, чтобы не потерять самообладание.

Карлос терпеливо объяснил: "Она также моя дочь. Ты не оформила на нее документы, поэтому я сделал это за тебя. Что-нибудь не так?"

"Ты изменил ее фамилию!"

"И что?" Карлос не видел ничего плохого. Ей было бы полезно носить его фамилию. У него было большое влияние, поэтому он решил, что его фамилия не повредит.

Дебби закрыла глаза и сказала себе: "Спокойно, Дебби". "Отлично! Раз уж ты ее отец, я не буду спорить с тобой на этот раз. И я не разведусь с Иваном, потому что не думаю, что ты меня вообще любишь. До свидания!"

"Дебби, ты меня неправильно поняла. Дебби?" Звонок был прерван. Когда он позвонил ей снова, то обнаружил, что она уже заблокировала его.

Карлос был растерян и расстроен. 'Почему она так сердится? Она была слишком занята, чтобы сделать это сама, поэтому я сделал это за нее. Я думал, она будет благодарна".

Повесив трубку, Дебби вернулась в личную кабинку. В конце концов, она развлекалась. Лучший способ поднять свою карьеру. Она уже собиралась завернуть за угол, когда услышала разговор нескольких женщин неподалеку. Одна из женщин сказала голосом, полным восхищения: "Ты самая счастливая женщина в мире, Стефани. Ты собираешься выйти замуж за мистера Хо, и он так заботится о тебе".

"Тебе повезло почти так же, как и мне. Давай поедим. Как насчет частного клуба "Орхидея"? Я позвоню Карлосу и попрошу его одолжить мне свою личную кабинку", — объявила Стефани гордым тоном.

"Правда? Личная кабинка мистера Хо? Я не могу дождаться!" — воскликнули другие женщины. Их возгласы гулко разносились по коридору.

Пока Дебби прислушивалась, казалось, что они приближаются. Они обогнули угол и оказались лицом к лицу с ней. Их было около четырех человек. Подруги Стефани были удивлены, увидев Дебби. Одна из них шепнула остальным: "Подождите… разве это не Дебби Нянь?".

"Певица? Да, похожа на нее. Я слышала, что она и мистер Хо…", — прошептала в ответ другая женщина, подмигивая своей подруге. Ради Стефани она не закончила предложение, но все поняли, что она имела в виду.

Глаза Дебби и Стефани встретились. Еще минуту назад Дебби злилась на Карлоса за то, что он изменил фамилию их дочери в анкете, не посоветовавшись с ней. Но сейчас она многозначительно улыбнулась.

Стефани почувствовала в этой улыбке провокацию. Нахмурившись, она прошла мимо Дебби. Ни одна из них не заговорила.

Когда Стефани и ее друзья вошли в лифт, Дебби достала свой телефон, разблокировала номер Карлоса и позвонила ему.

Не успел Карлос войти в переговорную, как его телефон зазвонил. Он был известен как холодный и безэмоциональный человек, но когда он увидел определитель номера, на его лице появилась улыбка. Он ответил на звонок и вышел. "Привет", — мягко сказал он. Это была очень резкая смена тона. Остальные участники совещания удивленно посмотрели друг на друга. Они никогда не видели своего босса таким нежным.

"Это действительно он? Мы никогда не слышали, чтобы он так говорил". "Кто звонил? Это была госпожа Ли?" — спросил кто-то еще.

"Хаха! Точно! Вы когда-нибудь слышали, чтобы господин Хо так разговаривал с госпожой Ли?"

"Должно быть. Она ведь его невеста, верно?".

Более нескольких мужчин знали о недавней связи Дебби с Карлосом. Они просто улыбались и молчали. Не в их компетенции было выносить на всеобщее обозрение грязное белье своего босса.

Чтобы досадить Стефани, Дебби решила на время забыть о том, что сделал Карлос. "Эй, старик, мне нужна услуга".

" Давай". Ему всегда было трудно отказать ей.

"Мой контракт с компанией Элмера истек. И я заработала кучу денег на их услугах. Так что благодарственный ужин — то, что доктор прописал. Могу я занять твою личную кабинку в частном клубе "Орхидея"?"

"Элмер? подумал Карлос. Это имя было ему знакомо. "Парень, который обошелся тебе в шесть миллионов?"

Дебби почти забыла свой последний ужин с Элмером. "Да, он. Ну, не считая того счета, я заработала даже меньше миллиона". И ее рутинные расходы сделали ее менее прибыльной. Если подумать, она зарабатывала очень мало.

Карлос улыбнулся ее хмурому тону. "Я одолжу тебе свою личную кабинку. Повеселитесь на ужине".

"Если подумать, может, мне стоит пойти куда-нибудь подешевле. Что, если Элмер снова меня обманет? Он может предложить мне подписать еще один контракт. Я не хочу, чтобы меня обманывали каждый раз, когда работа заканчивается". Ужин в частном клубе "Орхидея" стоил столько же, сколько обед на пятом этаже здания "Алиот". Дебби поняла, что это было плохое решение.

"Послушай моего совета. Иди в частный клуб "Орхидея", — настаивал Карлос. Его настойчивость показалась Дебби подозрительной. Она поняла, что он что-то задумал. Но она не могла понять, что именно.

"Хорошо".

Дебби решила последовать его совету. Повесив трубку, она вернулась в кабинку.

Как только Карлос положил трубку, ему позвонила Стефани. "Карлос, с кем ты говорил по телефону? Я пытаюсь дозвониться уже некоторое время", — сказала она, изо всех сил стараясь говорить непринужденно.

"Клиент. Что тебе нужно?" Тон Карлоса был бесстрастным.

"У меня сегодня важный ужин. Я хочу развлечь нескольких клиентов и думаю сделать это в частном клубе "Орхидея". Могу я воспользоваться твоей кабинкой?"

Карлос понял ее мысль еще до того, как она закончила.

Дебби только что позвонила ему и попросила о том же самом. И теперь он знал, почему она спросила его об этом. Умница!" — подумал он, улыбаясь. Затем он сказал Стефани: " Извини, но она уже занята. Но я могу достать вам другую".

"О, я понимаю". Разочарованная и смущенная, Стефани плотно прикусила нижнюю губу. Ее друзья рассчитывали на нее. Чтобы избавить себя от унижения, она попыталась еще раз. "Ты можешь попросить их воспользоваться другой кабинкой?" — тихо спросила она Карлоса.

"Я не могу. Я организую для тебя другую кабинку. Все то же самое. У меня встреча. Пока".

Карлос повесил трубку, даже не дождавшись ответа Стефани. Послушав гудок ожидания, она медленно положила телефон, лицо ее было бледным.

Ее друзья подошли и спросили: "Все готово?". Сделав глубокий вдох, Стефани притворилась спокойной и сказала с притворной улыбкой: "Частная кабинка Карлоса сегодня недоступна. Я немного опоздала. Он одолжил ее кому-то другому. Но не волнуйтесь. Он нашел нам другую кабинку". "

О, — ответили ее друзья. В их голосах и лицах читалось разочарование. Взгляд их глаз изменился, когда они посмотрели на нее.

Но в глубине души они все еще были счастливы, потому что собирались поесть в частном клубе "Орхидея". Поэтому они все бросили эту затею и довольствовались мыслями о том, как это будет здорово.

В частном клубе "Орхидея

Элмер и другие мужчины впервые были в приватной кабинке Карлоса, поэтому все они были очень взволнованы. Как только Элмер вошел в кабинку, его что-то осенило. Он украдкой взглянул на Дебби. Должно быть, она все еще близка с мистером Хо, если может пользоваться его личной кабинкой. Затем он вспомнил о безумно дорогом ликере, который он нарочно попросил на их последнем ужине; его сердце нервно затрепетало.

За ужином их было шестеро, включая Дебби. Деревянный стол "Ленивая Сьюзен" был достаточно большим для более чем десяти человек. Их ждали всевозможные салаты; блюда в мисках покрывали стол.

Дебби попросила официанта открыть спиртное, которое заказал для них Карлос. "Наполните их, пожалуйста".

"Да, мисс", — вежливо ответил официант.

Один из гостей, мистер Ли, осмотрел роскошную комнату и воскликнул: "Хорошо, я впечатлен. Как вам удалось заполучить личную кабинку мистера Хо?".

Дебби улыбнулась: "Я польщена, мистер Ли. Наверняка вы объездили весь мир". Мистер Ли был доволен.

Он рассмеялся, а затем спросил Дебби шепотом: "Так вы и мистер Хо…".

Он не закончил фразу, но Дебби поняла, к чему он клонит. "Все хорошо", — неопределенно ответила она. "Пожалуйста, позвольте мне, мистер Ли", — сказала она, наполняя его бокал.

Поняв, что она пытается сменить тему, гости обменялись взглядами. "Дебби, пусть это сделают официанты. Ты не обязана", — сказал мистер Ли.

" Вы мне очень помогли. Наливать для вас — это меньшее, что я могу сделать", — тактично ответила Дебби.

Когда они съели почти весь салат, спиртное обошли три раза.

В это время Элмер вел себя очень тихо. "Дебби, мне нужно пойти в офис и разобраться кое с чем срочным. А вы, ребята, наслаждайтесь". Неожиданно заговорил он.

"Мистер Сюэ, вам пора уходить?" сказал мистер Ли. "Кто знает, сколько нам придется ждать, прежде чем мы сможем сделать это снова? Это личная кабинка господина Хо! Кроме того, после этого мы можем поиграть в гольф или бильярд. Просто наслаждайтесь".

Дебби невинно моргнула. "Верно. Это для вас, мистер Сюэ. Это мой способ поблагодарить вас".

Загрузка...