Глава 66

Элси ударила сына по плечу. " Хмпф! У тебя есть яйца! Оскорбил мистера Хо! Тебе нужно пойти и все прояснить!"

"Я уже рассказал Дебби о нас с Кейси. Я думаю, они сами могут решить свои проблемы. Я буду там, если Дебби понадобится", — сказал Иван.

Элси закатила на него глаза и решила оставить эту тему. Она была в хорошем настроении после того, как увидела, как они зарегистрировали свой брак. "Ладно. Делай, что хочешь". Она повернулась к Кейси и предложила: "Кейси, как насчет того, чтобы ты переехала жить к нам? Наша страна прекрасна в это время года. Не волнуйся. Ты сможешь прилетать и видеть своих родителей в любое время, когда захочешь".

С того момента, как Кейси решила выйти замуж за Ивана, она поняла, что ее жизнь круто изменится, поэтому кивнула: "Конечно, без проблем". Она была единственным ребенком в семье Чжэн.

Будучи предусмотрительным человеком, Иван вмешался: "Ты единственная дочь в своей семье. Я думаю, ты имеешь полное право попросить папу и маму поехать с нами. Они могут остановиться на вилле, где… гм… Дебби жила до свадьбы… то есть, фальшивой свадьбы. Если им там не понравится, мы можем снять для них другой дом".

Элси посчитала его слова разумными. "Разумно. Давай, убеждай своих родственников", — авторитетно приказала она сыну.

Иван беспомощно кивнул: "Да, мэм!".

Видя, насколько послушным был Иван, Кейси рассмеялась. "Я и не знала, что ты такой маменькин сынок".

Он пожал плечами и вздохнул: "Раньше я был холодным генеральным директором, как Карлос. Но после того, как я встретил Дебби, а затем и Карлоса, я понял, что лучше быть добрым, чем злым".

Кейси искренне рассмеялась. "Давай, милый. Сыграй снова холодного генерального директора. Я никогда не видела тебя таким".

"Ни за что. Как я могу так относиться к тебе? Карлос был таким рядом с Дебби?"

"Да, был. Когда он потерял память".

Они непринужденно болтали, пока шли к машине и ехали в ресторан. Обе семьи праздновали радостную новость, ужиная вместе.

Во время ужина Кейси отправила Дебби через WeChat фотографию их брачного свидетельства. Певица была на занятиях по вокалу, чтобы улучшить свои вокальные способности. Она не проверяла свой телефон до окончания занятий. Сразу же она написала ответное сообщение. "Поздравляю, миссис Кейси Вен".

Кейси ответила: "Спасибо, миссис Хо".

"Пока не называй меня так. Мы все еще не женаты", — мрачно написала Дебби.

Отложив палочки для еды, Кейси сосредоточилась на сообщении своей подруги. Она ответила: "Поверь мне. Если ты скажешь мистеру Хо, что ваш брак фиктивный, он женится на тебе в мгновение ока!".

" Мы с Иваном уже связали себя узами брака. Думаю, пора сказать ему правду.

Я буду занята пару дней, написала Дебби но после этого…" Как только она отправила сообщение, она изменила свою идею. Она снова написала: "Не бери в голову! У меня есть идея получше. Пусть он сам разберется!" Кейси отправила эмодзи с изображением светящегося лица и написала: "Все, что делает тебя счастливой!

"Кстати, чем ты сейчас занимаешься?" спросила Дебби.

Кейси тайком сфотографировала профиль Ивана. В этот момент мужчина разговаривал с Мией. "Мы ужинаем в ресторане. Чтобы определиться с датой свадьбы".

Лицо Дебби засияло от восхищения, когда она увидела ответ. "Я завидую, миссис Кейси Вен. Скажите мне, когда вы все выясните. Я буду твоей подружкой невесты".

"Конечно. А мистер Хо может быть шафером Ивана. Идеально!"

Дебби хихикнула. "Без проблем. Тогда приступай!" — поддразнила она.

"Хорошо!"

Прокручивая журнал чата с Кейси, Дебби чувствовала, что она даже счастливее молодоженов.

Она не могла удержаться от длинного вздоха. Джаред и Саша, теперь Кейси и Иван, большинство моих друзей связали себя узами брака. Но мне и Карлосу нужно разобраться с таким огромным багажом.

Когда же мы сможем решиться?" — с грустью подумала она.

В ZL Group

Джеймс вошел в кабинет генерального директора в сопровождении Фрэнки. Когда его взгляд упал на Карлоса, старый хитрый лис изо всех сил постарался сделать жалкое лицо. "Привет, Карлос, занят?"

В глазах Карлоса промелькнула вспышка негодования, когда он услышал это. Но она быстро исчезла, когда он поднял голову. Его лицо не выдавало никаких эмоций, он положил ручку и сказал: "Нет".

Воздух между ними был напряженным. После обмена простыми любезностями Джеймс перешел к делу. "Люди говорят, что у тебя есть внебрачная дочь, так?"

"Она не незаконнорожденная". Карлос вскочил на ноги со своего стула. Устремив взгляд на Джеймса, он твердо сказал: "Она мой ребенок и ребенок Дебби. Дебби не сделала аборт, как ты сказал".

Кровь Джеймса застыла в жилах; его сердце начало биться со скоростью мили в минуту. Худшее наконец-то произошло. Я знаю это. Этот ребенок — беда. Я должен был убить ее ребенка, когда у меня был шанс!" — с раскаянием подумал он. Он выдавил из себя улыбку. "Неужели? Я думал, она избавилась от него. Не избавилась? Что ж, поздравляю, ты тоже стал отцом. Когда я смогу познакомиться со своей внучкой?"

"Не нужно. Просто подпиши бумаги о разводе. Послезавтра я вылетаю в Нью-Йорк к маме", — холодно сказал Карлос, пресекая идею Джеймса о встрече с Пигги.

"Не стесняйся, навещай свою маму, но я не буду подписывать свое имя. Я не буду с ней разводиться. Карлос, я работал из дома. Я не сделал ничего плохого. Не разделяй нас, ладно?" взмолился Джеймс, вытирая лицо от страдания.

После минутного молчания Карлос снова открыл рот. "Я заеду и к родителям Стефани. Они этого заслуживают".

"Почему?" Джеймс был озадачен.

Пожилой мужчина не выглядел хорошим актером. Видя его плохое исполнение, Карлос изо всех сил старался не расхохотаться. "Потому что я отменил нашу помолвку".

"Что?! Почему? Разве у вас не ладится? Ты собираешься снова жениться на Дебби, не так ли? Я говорил тебе не делать этого. Почему ты не слушаешь своего старика?" взволнованным голосом спросил Джеймс, вскочив с дивана.

По сравнению со взволнованным лицом пожилого человека, Карлос был невозмутим. Он зажег сигарету и сделал затяжку, прежде чем ответить: "У нас со Стефани ничего не вышло. Если ты заставишь нас пожениться, боюсь, мы не сможем быть даже друзьями".

"Стефани — лучшая женщина для тебя, Карлос. Ты знаешь, от чего она отказалась, чтобы заботиться о тебе? Неужели ты не чувствуешь ни малейшего чувства вины?". Сжав кулаки, Джеймс сумел взять себя в руки, чтобы противостоять этому холодному человеку. Его сердце все еще учащенно билось, но он постепенно привел свои эмоции в порядок и начал анализировать ситуацию.

'К нему вернулась память? Но он выглядит так же, как обычно. Может быть, он просто не влюблен в Стефани…'

"Я как-нибудь заглажу свою вину перед ней. Но уж точно не тем, что сделаю ее своей женой". Только одна женщина может быть его женой — Дебби.

Джеймс опустился на диван, поникший и побежденный. Он испустил тяжелый вздох. "Ты взрослый. Я больше не могу указывать тебе, что делать. Делай, что хочешь. Меня больше нет".

Карлос просто кивнул, не говоря больше ни слова.

Он не хотел тратить время на разговоры с Джеймсом.

Когда Джеймс вышел из кабинета генерального директора, он столкнулся с человеком, идущим в противоположном направлении. Они прошли мимо друг друга. При беглом взгляде на профиль мужчины Джеймс вдруг подумал, что этот человек ему знаком. Но он не мог вспомнить его лицо.

Джеймс вошел в лифт. Двери закрылись. Мужчина, шедший к кабинету генерального директора, обернулся и устремил свой взгляд на закрытые двери лифта.

В его глазах промелькнуло презрение, когда он подумал о Джеймсе Хо. 'Ты жил на широкую ногу три года. Но больше нет".

Голос Фрэнки раздался у него за спиной. "Мистер Чэн, мистер Хо ждет вас в своем кабинете".

Тристан пришел в себя и улыбнулся Фрэнки. "Да, спасибо".

Фрэнки открыл перед Тристаном дверь в кабинет Карлоса. Тристан вошел в офис после трехлетнего отсутствия.

У входа в здание компании

Джеймс сел в серебристый Mercedes-Benz, достал телефон и набрал номер. "Как дела?" — настоятельно спросил он. "Ребенок живет в поместье Карлоса. Он лично отвозит ее в школу и забирает каждый день. Ее охраняют три или более телохранителей".

Лицо Джеймса дернулось от гнева, и он стал похож на ядовитую змею, готовую нанести удар. "Ты приведешь ребенка ко мне, когда Карлоса не будет рядом".

"Да".

"Найди возможность избавиться от Дебби Нянь!" сказал Джеймс сквозь стиснутые зубы. Дебби и Карлос стали большой занозой в его боку.

Он не осмелился бы действовать необдуманно и слепо, когда имел дело с Карлосом. Однако, если бы представилась возможность, он бы в мгновение ока расправился с Дебби без пощады.

"Да!"

Внутри поместья

Дебби переоделась и уже собиралась уходить, когда вернулся Карлос.

Хотя его лицо было лишено выражения, когда он посмотрел на нее, в его глазах была нежность. "Куда ты идешь?" — спросил он.

Дебби болтала с Руби по телефону, поэтому не заметила нежности в его глазах. "На встречу с Руби. Я не пошла на работу сегодня утром, а меня ждет куча работы", — рассеянно ответила она.

В следующее мгновение она оказалась в его теплых объятиях. Его запах опьянял, а его присутствие давало ей чувство защищенности. Она перестала писать сообщение на своем телефоне и подняла голову, чтобы посмотреть на него. И тут она заметила, что он несколько отличается от обычного. "Карлос, что с тобой?".

Карлос улыбнулся и поднял бровь. "Я веду тебя на развод с Иваном".

Дебби закатила на него глаза и подумала: "Я не скажу тебе, что мой брак с Иваном фиктивный, пока это не понадобится". Она вывернулась из его объятий и продолжила писать на своем телефоне, говоря: "Мы с Иваном счастливы вместе. Почему я должна с ним разводиться?"

Карлос прижал ее к стене и спросил: "У вас с Иваном счастливая жизнь?".

Дебби отвернулась, не в силах поддерживать с ним зрительный контакт. "Да. Поэтому тебе лучше больше не спать со мной. Если другие узнают, обо мне заговорят во всем городе". Она подняла голову и посмотрела ему в глаза.

Карлос наклонился к ней. Засунув одну руку в карман, он положил другую на стену над ее головой. Прижав ее к стене, он спросил ледяным тоном: "Что ты сделала? Он занимался с тобой любовью?

Он вспомнил тот случай, когда он позвонил ей за день до свадьбы, Иван взяла трубку и сказала ему, что она слишком устала, чтобы ответить.

С лукавой улыбкой Дебби ответила: "Мы — пара. Конечно, мы делали вещи, которые должны делать пары. Так что…" Она остановилась на полуслове и бросила на него вызывающий взгляд.

Карлос вынул руку из кармана и положил ее ей за голову, притянув ее лицо ближе к своему. Он угрожающе заглянул ей в глаза, и если бы взглядом можно было убить, она была бы мертва прямо сейчас. "Дебби Нянь! Мы со Стефани ничего не делали. Почему ты позволила Ивану трахнуть себя?"

Дебби совсем не боялась его. Она улыбнулась и спокойно сказала: "Мистер Хо, мы с Иваном — супруги. Разве это плохо, когда пара занимается любовью? Кроме того, я видела, как вы со Стефани целовались раньше, и я ничего не сказала".

Карлос не потрудился объяснить поцелуй между ним и Стефани, так как был полон ярости. Он схватил ее за запястье и сказал: "Я уже сказал Стефани, что не могу на ней жениться. Я сейчас же отвезу тебя в отдел по гражданским делам. Позвони Ивану и скажи, чтобы он встретил тебя там".

"Мистер Хо, вас не беспокоит, что у меня был секс с другим мужчиной?" — спросила она. 'Что-то с ним не так. Я должна быть начеку', - подумала она.

'Конечно, беспокоит! Но что еще я могу сделать? подумал Карлос. Он бросил на нее холодный взгляд и сказал: "Тебе не нужно об этом беспокоиться. Я заставлю Ивана заплатить". Иван заплатит за то, что он сделал!

Дебби подозревала, что к нему вернулась память, поэтому она спросила: "Карлос Хо, ты помнишь, какой урок в колледже я ненавидела больше всего?".

Карлос опустил голову и скривил губы, не замечая Дебби. 'Ты больше всего ненавидел углубленную математику. Я знаю, чего ты добиваешься. Но я еще не готов открыть, что я восстановил свою память".

Он снова поднял голову и спросил в замешательстве: "Откуда мне знать, какой урок ты ненавидела больше всего?"

'Правда? Похоже, к нему еще не вернулась память". Неубежденная, она задала другой вопрос.

"Когда Диксон вернется из-за границы?"

"Он вернется через три-шесть месяцев, а потом будет работать в ZL Group", — ответил он.

Волнение было написано на лице Дебби. "Ты все еще помнишь Диксона. Разве это не значит…"

Прежде чем она закончила свое предложение, Карлос прервал ее. "Я не знаю его. Фрэнки дал мне его академическую справку. Вот откуда я знаю о нем". Затем он спросил: "Ты знаешь его?".

"Да. Мы друзья", — ответила она с язвительной улыбкой.

Карлос пожал плечами.

"Позвони Ивану и скажи, чтобы он сейчас же шел в отдел по гражданским делам". Карлос не собирался работать сегодня днем. Вместо этого он собирался заставить ее развестись с Иваном.

Дебби освободилась от него и повернулась, чтобы бежать наверх. "Нет! Я не разведусь с Иваном. Ни в коем случае!" 'Ты мне должен! Именно Карлос выдал Дебби замуж за Ивана. Теперь он пожинал горькую жатву.

Карлос стоял, уставившись на свою правую руку.

Когда Дебби вышла замуж за Ивана, он этой рукой положил ее руку на руку Ивана. Теперь он хотел отрубить ее! Карлос чувствовал себя самым большим дураком на планете. Он отдал женщину, которую любил и о которой заботился больше всего, другому мужчине.

Карлос видел, что не сможет переубедить Дебби, поэтому решил заставить Ивана развестись с ней. В волнении он достал свой мобильный телефон и набрал номер Ивана. Как только звонок соединился, он резко сказал: "Позвони Дебби сейчас же и скажи ей, чтобы она пошла в отдел по гражданским делам, чтобы получить развод!"

Иван на мгновение был ошеломлен. 'Наш брак не настоящий, поэтому нам нет необходимости разводиться. Но раз Карлос позвонил мне, значит, Дебби еще не сказала ему правду, и он не может заставить ее развестись со мной", — подумал он. Иван улыбнулся про себя, а затем ответил: "Мистер Хо, не кажется ли вам, что разлучать супругов безнравственно?".

Карлос пронзительно зарычал на его ответ и пожалел, что не может содрать с него кожу живьем в эту самую минуту. Исчерпав терпение, он угрожающим тоном предупредил Ивана: "Я вас разлучу. Она моя женщина! Иван Вен, разведись с ней сейчас же!"

Иван беспомощно вздохнул и сказал: "Ладно, ладно. Она должно быть сейчас с вами, верно? Господин Хо, пожалуйста, скажите ей, что если она решит развестись, я в любой момент сделаю то, что она скажет".

Он оставил мяч в ее руках. Последнее слово останется за Дебби.

"Она уже приняла решение. Она разводится. Просто отправляйся в отдел по гражданским делам прямо сейчас! Мы скоро будем там", — нетерпеливо сказал Карлос в телефон. С этими словами он поднялся по лестнице, ослабляя галстук.

"Я должен доставить ее туда сегодня днем, даже если мне придется заставить ее пойти туда", — подумал он.

"Ну, без проблем", — ответил Иван. Его согласие заставило Карлоса почувствовать себя немного лучше. Он прибавил шагу и быстро направился к спальне Дебби.

Как только Иван положил трубку, он позвонил Дебби. "Привет. Карлос позвонил мне и попросил зайти в Департамент гражданских дел. Кажется, он торопится", — быстро сказал он.

Дебби закрыла дверь своей спальни и сказала шепотом: "Не ходи туда. Я не пойду".

"Ты не боишься его?" спросил Иван, волнуясь. Он боялся, что Карлос пойдет на радикальные меры, чтобы вернуть Дебби, теперь, когда к нему вернулась память.

"Если все выйдет из-под контроля, я просто скажу ему, что наш брак фиктивный и что ты собираешься жениться на Кейси", — бесстрастно ответила Дебби. Она не хотела говорить Карлосу правду сейчас. Она хотела преподать ему урок. Она страдала три года, и настало время дать ему помучиться для разнообразия.

За дверью послышались шаги. Дебби испугалась и тут же бросила трубку.

"Открой дверь!" — сказал Карлос, сильно постучав в дверь. Она покачнулась на петлях. Хотя он находился по другую сторону двери, она могла видеть каждый удар.

Дебби вздрагивала от каждого удара, как будто он стучал по ее сердцу. "Я… я очень устала. Мне нужно поспать", — заикаясь, пролепетала она.

"Не заставляй меня ломать эту дверь!" — пригрозил он.

Но ему не пришлось этого делать. Дебби резко открыла дверь и посмотрела ему в глаза.

Без промедления он схватил ее за запястье и вытащил наружу.

"Ай! Ты делаешь мне больно, придурок!" закричала Дебби. "Карлос Хо! Кем ты себя возомнил? Почему я должна разводиться с Иваном только потому, что ты так говоришь? Я не развожусь с ним. Я люблю его!"

Ее слова заставили Карлоса замереть на месте.

Он поднял на нее глаза, его лицо побагровело. "Я не позволю своей женщине жить с другим мужчиной. Если ты будешь продолжать жить с ним, я отправлю вас обоих в ад".

Ледяной тон и его злобные слова заставили ее вздрогнуть. 'Неужели у него кончилось терпение?' — подумала она.

Она попыталась успокоиться, сделала глубокий вдох и сказала ему: "Это Джеймс Хо заставил меня развестись с тобой. Иди к нему и оставь меня в покое".

"Я знаю. С ним уже разобрались. Тебе не нужно об этом беспокоиться".

"Хорошо. Тогда дай мне еще несколько дней. Я сейчас очень занята. После того, как я закончу…"

"Сколько дней?" Карлос прервал ее. Наконец-то она сдалась.

Поразмыслив некоторое время, она ответила: "Может быть, полмесяца".

"Три дня!"

"Десять дней!" — возразила она.

Борясь с желанием задушить ее, Карлос сказал сквозь стиснутые зубы: "Пять дней".

"Неделя!" — возразила она.

"Отлично!"

"Аргх! Что ты делаешь? Опусти меня!" — кричала она.

Карлос подхватил ее на руки, прошел в комнату и бросил ее на кровать. "Оставайся здесь. Не уходи. Ни с кем не встречайся. Твоя работа может подождать".

Дебби расширила глаза. " Ты серьезно держишь меня в плену?"

Он расстегнул рубашку и бросил на нее холодный взгляд. "Да. Ты не сможешь связаться с Иваном, пока не обсудишь развод".

Она приподнялась на кровати и запротестовала: "Кто ты такой, черт возьми? Пещерный человек? Мне нужна свобода. Мне нужно работать".

'Почему он снимает рубашку? Он собирается…? Она сделала шаг назад. У молодой матери было плохое предчувствие.

Бросив рубашку на пол, он одним движением снял ремень и сбросил брюки. "Ты получишь свободу и сможешь пойти работать. Но сначала ты должна порвать все связи с Иваном". Он скинул штаны и протянул руку.

"Я так и сделаю. Но почему ты снимаешь с себя всю одежду?"

"Это моя вина, что у тебя все еще есть силы найти другого парня. Клянусь, я больше никогда этого не допущу", — холодно сказал он.

"Не делай этого, старик. Мы уже столько раз занимались любовью прошлой ночью. Мои ноги болят. Пожалуйста…"

"Ты можешь остаться в постели на неделю, чтобы вылечиться". Карлос прижал ее к кровати и крепко поцеловал в губы, чтобы она замолчала.

Он чувствовал себя одновременно виноватым за то, что причинил ей боль, и злился на нее за то, что она заставила его пройти через это. Когда гнев брал верх, он мучил ее, толкаясь в нее все сильнее и сильнее.

С тех пор как он узнал, что Эвелин — его дочь, он иногда так злился. Когда он думал об этом, ему хотелось задушить Дебби за то, что она попросила его дочь называть Ивана "папой".

'Это она во всем виновата! Я три года не видел свою дочь! А она даже Ивана называет "папой". Что за бред!" — думал он.

Но в более спокойные моменты он понимал, что на самом деле именно Джеймс заставил Дебби развестись с ним и уехать из страны. Она очень страдала в то время. Его сердце сильно болело.

В результате их интимная жизнь чередовалась между безжалостной и энергичной, и чрезвычайно нежной и любящей. Стоны, полные наслаждения, эхом разносились по спальне, и единственным звуком была кровать, которая громко скрипела из-за того, что они были активны. Ее руки были прижаты к раме кровати, а он продолжал неистово ласкать ее чувственное тело. Чем сильнее она кричала, тем больше он хотел двигаться быстрее, глубже и сильнее. Ему так и не удалось заставить женщину под ним бесконечно выкрикивать его имя.

Два дня спустя

Карлос и Тристан появились в психиатрической больнице в Нью-Йорке. Табита сидела во дворе и безучастно смотрела на дерево. Рядом с ней находилась медсестра, чтобы позаботиться о ней. Увидев Карлоса, она поприветствовала его с улыбкой: "Мистер Хо".

Карлос кивнул ей и жестом велел уйти. Медсестра ушла, как ей и было велено.

Хотя Тристан знал, что Табита не ответит ему, он все равно вежливо поприветствовал ее: "Миссис Табита Хо".

Она бросила на него взгляд, но глаза ее были пусты.

Тристан вздохнул и больше ничего не сказал.

Табита даже не узнала Карлоса. Увидев его, она с улыбкой спросила: "Льюис, это ты?".

Это имя было как острый нож, разрезающий сердце гордого мужчины на ленточки.

Он замер и подумал: "Три года назад, когда Дебби впервые представили, она все еще была элегантной и изящной миссис Табитой Хо. Она была моей мамой. И она хорошо относилась к Дебби, в отличие от остальных членов семьи.

Но Джеймс уничтожил ее. День за днем он мучил ее, душевно и физически. Он ломал ее понемногу. Он даже обливал ее грязью. И вот что осталось".

Когда Карлос ничего не ответил, Табита встала и взяла его за руку. На ее лице было обнадеживающее выражение. "Льюис, я приготовила твое любимое блюдо. Пойдем поедим".

Тристану действительно было жаль Карлоса. Он был жестким и сильным генеральным директором, но когда он был рядом с Табитой, он был просто сыном, который хотел, чтобы его любили.

Мистер Хо любит Табиту и видит в ней мать, но все, о чем она заботится, — это Льюис.

Перед отлетом в Нью-Йорк мистер Хо попросил Фрэнки связаться с лучшими психиатрическими больницами города Y. Он попросил помощницу тщательно проверить каждое учреждение, пока одно из них не будет соответствовать его строгим стандартам. Он хочет вернуть ее в город и даже намерен помочь ей отомстить Джеймсу", — подумал Тристан.

Реакция Табиты леденила его кровь. Она действительно была далеко не в себе.

Карлос, однако, вел себя так, словно его это нисколько не беспокоило. Он нежно взял ее за руку и сказал мягким голосом: "Мама, что ты приготовила?".

Табита привела Карлоса в свою палату. В палате было очень чисто. В ней пахло чистящим средством, и едкий запах ударил ему в ноздри. Персонал убирался там каждый день. По крайней мере, нельзя было пожаловаться, что здесь грязно.

Когда мать и сын вошли в палату, Табита пришла в себя. Она тут же отпустила его и сказала: "Карлос, ты пришел".

Карлос достал из кармана носовой платок и вытер руку. Он не любил чужих микробов и был особенно привередлив. "Конечно, я здесь. Я хочу отвезти тебя в город Y.

Загрузка...