Глава 35

Ноздри Карлоса раздувались, а выражение лица потемнело. Он был похож на разъяренного быка, реагирующего на красный цвет. Он поднял купюру, смял ее и сказал сквозь стиснутые зубы: " Ты просила об этом".

'Вот дерьмо! Почему я должна его раздражать?".

Она пожалела, что сказала это, и побежала в сторону спальни так быстро, как только могла. Но ее немного шатало от секса. Прежде чем она успела открыть дверь, он притянул ее в свои сильные объятия.

"Эй, полегче. Сто долларов — это все, что я могу себе позволить…" Слезы застилали ей глаза. "Карлос… мистер Хо… перестань". Все было как в старые добрые времена — он трахал ее так сильно, словно никогда не знал усталости. Он не снижал темпа, его не волновало, получает ли она удовольствие. Он ждал слишком долго и не хотел, чтобы его заставляли ждать.

Дебби очень хотелось дать себе пощечину. 'Я не должна была этого говорить'.

"Я должен доказать тебе свою правоту", — сказал Карлос. Любой мужчина был бы унижен, если бы его женщина сказала, что он не хорош в этом деле. Карлос не был исключением. Для него это было еще хуже, потому что он был гордым. Он должен быть лучшим во всем.

"Прости меня, старик. Пожалуйста… Мммм…" Он поцеловал ее крепко, страстно, и она не смогла произнести больше ни слова.

В ту ночь он делал это снова и снова, толкаясь в нее все сильнее и сильнее.


Снаружи все было спокойно. Луна была высоко в ночном небе и освещала весь мир. Это была нежная ночь; лунный свет, рассеянный тенями, освещал их сплетенные тела, светящиеся любовью.

Стефани наконец добралась до спальни Карлоса в 11 часов вечера. Она постучала, но ответа не получила.

Она толкнула дверь, и ее встретила темнота. Свет не горел. Она щелкнула выключателем, но обнаружила, что спальня пуста. Карлоса здесь не было.

Она мельком взглянула на аккуратную постель с простынями из 100 % длинноволокнистого хлопка, со счетом 270 нитей. На ней никто не спал. Это вызвало у нее подозрение.

'Когда Карлос уехал? Где он?

Разблокировав телефон, она позвонила ему, но звонок сразу попал на голосовую почту. Должно быть, он выключен.

Интересно, когда он вернется?" — подумала она.

Дебби не знала, во сколько Карлос наконец остановился и как она добралась до кровати. Солнце было высоко в небе, когда она наконец проснулась. Пигги, аккуратно одетая, играла со своей игрушкой на кровати.

Когда Дебби открыла глаза, Пигги позвала: "Мамочка".

"Хм… Пигги, который час?" Дебби потянулась за телефоном, но безрезультатно.

Пигги не умела определять время, но она знала цифры. Она схватила телефон Дебби и прочитала цифры на экране: "Один ноль два один".

Услышав это, Дебби мгновенно села. "Боже мой. Ты, наверное, умираешь от голода. Не волнуйся. Мама сейчас приготовит". Когда она попыталась встать, ее ноги задрожали, и она положила руку на тумбочку, чтобы не упасть.

"Я сыта. Я поела. Дядя Карлос тоже поел".

"Правда? Кто готовил? А где дядя Карлос?" И тут Дебби поняла, что Карлос остался на ночь.


"Булочки, каша и яичницу. Красивый дядя".

'Красивый дядя? Он был Фрэнки? задалась вопросом Дебби.

"Кто тебя одел?" Хотя Пигги знала, как надевать платье, она не умела застегивать молнию. Платье застегивалось сзади.

Пигги просто ответила: "Дядя Карлос". Карлос даже сам выбрал для Пигги это красивое платье. Неужели его талантам нет конца? Может, он и не хотел иметь дочь, но он точно осыпал ее лаской.

Дебби потеряла дар речи. 'Карлос действительно хороший отец'.

Во второй половине дня Дебби и Пигги гуляли в парке. Пигги собиралась попросить помощи с одной из игрушек на детской площадке, когда Люсинда позвонила Дебби. "Привет, Дебби, как дела с Карлосом?".

"Хм… Не так плохо, как было. А что?" На самом деле, она не знала, как описать свои нынешние отношения с Карлосом. Они не были вместе, но они точно не были врозь.

"Вот как?" Голос Люсинды звенел от растерянности.

"Что случилось, тетя Люсинда?".

"Дело вот в чем. Твой дядя Себастьян сказал мне, что ZL Group разместила два крупных заказа в его компании. Это как-то связано с тобой?" спросила Люсинда. Конечно, они не возражали. Для Себастьяна и Люсинды ZL Group оказала им огромную услугу, поддержав их бизнес таким образом. Им не нужно было этого делать — у них было так много других вариантов, с кем сотрудничать. Они решили, что за этим может стоять Дебби.

"Ух ты! Карлос не отличается эффективностью", — подумала Дебби. Не сводя глаз с Пигги, которая стояла на горке, Дебби с улыбкой сказала: "Мои скандалы сильно ударили по компании дяди Себастьяна. Их акции сильно упали. Поэтому я…" Вчера вечером она сказала Карлосу, что "Му Групп" сильно пострадала из-за их отношений, и попросила его сделать что-нибудь, чтобы помочь Себастьяну.

Но Карлос ничего не обещал. Он просто сказал: "Это зависит от ситуации". Она почти забыла об этом и не ожидала, что он сделает что-то так скоро.

Дебби не закончила предложение, но Люсинда не была дурой. "Неужели? Ты еще даже не сошлась с ним, а уже просишь его об услугах? Что, если он подумает, что ты охотишься за его деньгами?" Все, кто общался с Дебби, знали, что у Карлоса амнезия. "Не волнуйтесь, тетя Люсинда. Он не подумает. Все будет хорошо", — успокаивала Дебби.

"Рада это слышать". Люсинда волновалась за Дебби и в то же время чувствовала себя беспомощной. "Кстати, Себастьян мне кое-что рассказал. Джеймс Хо купил дом. Он даже не в этой стране. Он обошелся ему почти в миллиард долларов". Она понизила голос и добавила: "Если хочешь узнать больше, спроси Себастьяна".

У Джеймса была куча денег, поэтому такой дом не стоил ему слишком дорого. Но по тону Люсинды Дебби поняла, что что-то не так. "Не впутывай дядю Себастьяна. Я встречусь с ним позже, чтобы обсудить это. У меня есть свои люди, которые этим занимаются".

"Дебби, ты…" Люсинда еще не была убеждена.

"Не волнуйтесь, тетя Люсинда. Я разберусь".


"Хорошо. Нужно идти! У меня встреча. Не будь посторонней". В следующем месяце Пигги собиралась пойти в детский сад Люсинды.

Коллин также планировал отправить туда и Юстуса. Чтобы создать двум детям лучшие условия, Кертис вложил немного денег в благоустройство.

"Понятно. Я отведу Пигги к тебе, когда у меня будет время", — со смехом сказала Дебби.

Повесив трубку, она решила позвонить Саше. "Привет, Саша, где ты сейчас находишься?"

"В городе. Дебби, я влипла. Я забеременела! Что мне делать?" крикнул Саша.

Дебби на некоторое время была ошеломлена новостью. Затем она громко рассмеялась и ответила: "Почему ты так расстроена? Поздравляю! А Джаред знает?"

Родители Джареда и Саши знали об их отношениях и хотели, чтобы они поженились как можно скорее. Но Саша хотела сначала сосредоточиться на своей карьере.

Она не ожидала, что забеременеет именно сейчас.

"Я еще не говорила ему. Я не уверена, будет ли он счастлив и хочет ли он вообще ребенка". Они никогда раньше не обсуждали детей. Она не знала, как отреагирует Джаред.

Дебби закатила глаза. "Ты не можешь просто взять и сделать аборт, потому что ему это не нравится.

Отправь ему текстовое сообщение или позвони. Посмотрим, что он ответит".

"Хорошо". Потом Саша добавила: "Деб, зачем ты звонишь?".

"Завтра я навещу твою маму. Ты пойдешь со мной?"

После небольшой паузы Саша сказала: "Может, сначала я пойду с тобой домой? А потом я расскажу об этом Джареду".

Дебби была в замешательстве. "Хорошо, но чего ты боишься?"


"Я… я еще молода, и я только начала работать. Я очень не хочу, чтобы моя карьера так закончилась", — жаловалась Саша. Как бы она хотела стать такой же популярной звездой, как Дебби!

"Тетя Люсинда все время говорит, что я глупая. Я думаю, что ты еще глупее меня. Неужели для тебя карьера важнее Джареда и твоего ребенка?" спросила Дебби.

"Конечно, нет! Джаред и наш ребенок приоритетнее всего остального", — без колебаний ответила Саша.

"Вот и все. Ты уже знаешь, что делать. Просто следуй своему сердцу, Саша. Если Джаред когда-нибудь скажет, что ему не нравится ребенок, просто скажи мне, и я клянусь, что избью его до полусмерти!".

"Деб, ты как всегда груба. Ты теперь мать, помнишь? Ты должна подавать хороший пример Пигги", — сказала Саша с теплой улыбкой. Она была так благодарна Дебби за своевременный совет.

Дебби закатила глаза на замечание Саши. "Хорошо. Не забывай держать меня в курсе".

"Конечно".

Повесив трубку, Дебби немного поиграла с Пигги. Пигги жила отдельно от отца, поэтому Дебби изо всех сил старалась компенсировать потерю, осыпая Пигги всей любовью, которая у нее была.

Когда ей в голову пришла мысль о Карлосе, она кое-что вспомнила и тут же отправила ему текстовое сообщение. "Старик, спасибо тебе за то, что ты сделал для группы "Му". Я люблю тебя. Мур".


Как она и ожидала, ответа от него не последовало. Она не стала возражать и покаталась на карусели с Пигги.

На следующий день Дебби нанесла визит в дом семьи Му. Пока Люсинда играла с Пигги, Дебби и Себастьян разговаривали в кабинете. Примерно через два часа Дебби вышла и увидела Джареда, который стоял в коридоре и беспокойно шагал. Увидев ее, Джаред бросился к Дебби. "Сорванец, мне нужна твоя помощь!"

"Что случилось?" спросила Дебби, пока Джаред тащил ее к Саше, которая сейчас играла с Пигги.

Указывая на Дебби, Джаред сказал Саше: "Пожалуйста! Давай пойдем в Бюро гражданских дел и зарегистрируем наш брак. Я клянусь, что буду верен тебе и буду заботиться о тебе до конца своих дней. Если я нарушу свое обещание, ты можешь попросить Сорванца избить меня".

Дебби потеряла дар речи. Она чуть не рассмеялась вслух.

Пигги подняла голову и посмотрела на Сашу. "Тетя Саша, мужчины все лжецы", — сказала она с абсолютно отсутствующим выражением на своем милом маленьком личике.

Дебби, Саша и Джаред были ошарашены.

Пытаясь подавить смех, Саша сказала: "Вот видишь, Джаред! Даже двухлетний ребенок знает, что вы, мужчины, лжецы".

Глаза Джареда чуть не выскочили из глазниц. " Пигги, ты больше не любишь дядю Джареда?". С тех пор как он узнал, что у Дебби есть дочь, он очень полюбил Пигги и время от времени посылал ей много игрушек и закусок. Он не думал, что маленькая девочка может сменить сторону в такой критический момент.

Дебби подошла к дочери, взяла ее на руки и спросила с невозмутимым видом: "Пигги, кто тебя этому научил?".

"Коллин рассказывала Кертису…" Пигги уставилась на Дебби своими невинными глазами лани. Дебби была в растерянности.


Она терпеливо сказала Пигги: "Пигги, только взрослые могут говорить о таких вещах. Ты еще ребенок, поэтому тебе не стоит больше так говорить. Хорошо?"

Хотя Пигги не понимала, почему ее мама вдруг стала такой серьезной, она послушно кивнула. "Хорошо, мамочка". Затем она повернулась к Джареду и моргнула своими круглыми глазами. "Прости, дядя Джаред". Джареду было трудно сердиться на маленькую девочку. Он взял

ее из рук Дебби и сказал с любовью: "Не беспокойся. Пигги, не могла бы ты замолвить за меня словечко перед своей тетей Сашей? Она не хочет выходить за меня замуж". Джаред надулся и показал Пигги свою лучшую щенячью мордочку.

Поразмыслив некоторое время, Пигги повернулась к Саше. "Выходи за него замуж, тетя Саша. Дядя Джаред красив, как жираф".

"Ха-ха!" Дебби и Саша разразились хохотом.

У Джареда отпала челюсть. 'Серьезно? Жираф? Неужели я действительно так плохо выгляжу?" "Я похож на жирафа?" — спросил он Пигги с побежденной улыбкой на лице.

Пигги горячо кивнул и с льстивой улыбкой сказал: "Жирафы высокие. Дядя Джаред — самый высокий, самый красивый дядя".

Джаред сверкнул огромной ухмылкой, услышав ее ответ. "А ты — самый честный ребенок в мире!".

В этот момент в гостиную вошла Люсинда с напитками и закусками. "Пойдемте, перекусим. Пигги, я приготовила твои любимые макаруны и пончики".

Пигги поспешно вывернулась из рук Джареда и побежала к Люсинде. Она взяла розовый макарон и улыбнулась Люсинде. "Спасибо!"

"Не за что, Пигги. Надеюсь, тебе понравится". Пигги была такой очаровательной, что Люсинда любила ее до безумия. Они все любили.

Чтобы доказать свою искренность по отношению к Саше, Джаред тем же днем отвел ее в Бюро по гражданским делам и получил разрешение на брак.

Дебби взяла неделю отпуска, чтобы составить компанию Пигги. После этого ей пришлось вернуться к работе.

На следующий день ей нужно было лететь в страну А по делам. Но вместо того, чтобы отправить Пигги обратно в дом Кертиса, ей пришла в голову идея получше. Она отправила Карлосу текстовое сообщение с просьбой: "Старик, не мог бы ты оказать мне услугу?".

"Нет!" ответ Карлоса пришел мгновенно. Дебби сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться, и ответила: "Мне нужно уехать в страну А на три дня. Не мог бы ты позаботиться о Пигги вместо меня? Ты знаешь, она тебя очень любит".

"Конечно!" И снова его ответ был мгновенным; с его стороны не было ни секунды колебаний.

Все ее несчастье растворилось в воздухе. "Спасибо".

Затем она добавила: "Только не говори своему отцу".

"Что именно?"

"Что ты заботишься о Пигги для меня".

"Почему?"

Дебби напечатала: "Если он узнает, что Пигги — моя дочь, он похитит ее и будет угрожать мне". Но она удалила все это и отправила: "Твой отец ненавидит меня. Вероятно, он будет ненавидеть и Пигги. Я не хочу, чтобы ей было больно".

На этот раз Карлос не ответил.


Почему он не отвечает? Неужели он сердится из-за того, что я сказала?" — подумала она.

Вечером Дебби положила небольшой чемодан в багажник своей машины, посадила Пигги в детское кресло и поехала в Восточный район.

Она остановилась у входа в поместье Восточного района и опустила окно, чтобы посмотреть на великолепные ворота в европейском стиле. Прошло три года с тех пор, как она приезжала сюда в последний раз. Но все было по-прежнему.

Все охранники у ворот были незнакомыми людьми.

Но, увидев ее, они обрадовались. В конце концов, она была одной из самых популярных певиц в мире. Многие из них были ее поклонниками. Они быстро открыли перед ней ворота.

Въехав в поместье, она огляделась. Пейзаж был прежним.

Музыкальная студия и студия йоги были снесены, а территория превращена в сад с различными видами растений.

Она догадалась, что, должно быть, Джеймс снес это здание.

Карлос стоял у входа на виллу в пижаме и ждал их обеих. Фрэнки стояла прямо за ним.

Дебби остановила машину перед виллой. Фрэнки подошел и открыл ей дверь. Затем он отстегнул ремень безопасности Пигги и подхватил ее на руки.

Когда Пигги увидела Карлоса, ее глаза засветились, и она вырвалась из рук Фрэнки. Она побежала к Карлосу с широкой улыбкой.

"Дядя Карлос!"

Холодное выражение лица Карлоса сменилось самой теплой улыбкой. Он присел на корточки и раскрыл руки, чтобы подхватить ее. "Эвелин", — тихо позвал он.

Они оба крепко обняли друг друга в теплых объятиях.

Дебби открыла багажник, чтобы вынуть чемодан. Когда она увидела обнимающихся Карлоса и Пигги, ее глаза наполнились слезами.

Фрэнки забрал чемодан у Дебби и пошел в сторону виллы.

Дебби стояла на месте; она не собиралась заходить внутрь. Улыбка на лице Карлоса исчезла. "Дебби", — холодно позвал он.

Дебби ответила: "Спасибо, что заботишься о Пигги для меня".

Загрузка...