Дебби переоделась в пижаму, прежде чем принять видеозвонок. "Привет, дядя Кертис", — поприветствовала она его. Сзади Кертиса сидела знакомая фигура, и при ближайшем рассмотрении оказалось, что это не кто иной, как Карлос.
Судя по тому, как сузились его глаза, она не была уверена, смотрит ли он прямо на нее или спит.
Дебби начала немного нервничать, поскольку не ожидала увидеть Карлоса. Заправив прядь волос за ухо, она спросила: "Дядя Кертис, что происходит?".
Кертис хихикнул и настроил свой телефон так, чтобы Дебби могла видеть только его. "Карлос пил всю ночь. Деймон уже отключился. Ни Уэсли, ни Найлс не любят сильно пить. Думаю, я буду следующим, кто напьется. Дебби, ты должна мне помочь".
И Найлс, и Дебби потеряли дар речи.
'Подождите. Карлос пил? Дебби нахмурила брови и озабоченно сказала: "Карлос все еще принимает лекарства. Ему вообще не стоит пить".
"Я знаю! Но он уже выпил четыре с половиной бутылки ликера. И, знаешь что? Он уже выкурил три пачки сигарет. Любой здравомыслящий человек подумает, что он, вероятно, пытается покончить с собой".
'Что? Дядя Кертис шутит или что? Что я буду делать, если Карлос умрет? А Пигги?
Дебби не могла смириться с мыслью, что снова потеряет Карлоса, и повысила голос: "Дядя Кертис, не могли бы вы дать телефон Карлосу?". Она не знала, будет ли Карлос говорить с ней, но она должна была попробовать.
Кертис помахал своим телефоном перед Карлосом и сказал: "Дебби на линии. Она хочет поговорить с тобой".
Карлос бросил холодный взгляд на Кертиса, чтобы сразу же отстранить его. Он знал, что Кертис использует Дебби, чтобы остановить его от выпивки. "Нет!" Он отказал Кертису без колебаний.
Услышав это, Дебби почувствовала себя одновременно обиженной и смущенной. "Дядя Кертис, мне уже пора возвращаться на работу. Ты должен просто позвонить Стефани".
Прежде чем Кертис успел что-то сказать, Дебби завершила видеозвонок, не попрощавшись.
Почти сразу же в кабинке воцарилась неловкая тишина. Никто из них не знал, что сказать или сделать.
Через некоторое время Кертис встал, подошел к винному шкафу и взял бутылку вина. "Эта бутылка вина выглядит неплохо. Найлс, принеси нам бокалы".
Найлс был самым молодым из них, и по умолчанию им командовали остальные. Вздохнув от поражения, Найлз встал, чтобы нажать кнопку, чтобы вызвать официанта.
Однако Карлос встал и остановил его. Он пнул Деймона, который загораживал ему дорогу, и сказал остальным: "Мне пора идти. А вы, ребята, развлекайтесь".
Найлс обеспокоенно расширил глаза. "Ты уверен?" Он не понимал, почему Карлос вдруг передумал.
Кертис усмехнулся и поставил бутылку обратно в винный шкаф. "Карлос уходит, а мне не хочется пить. Найлс, а как насчет тебя?"
Найлс запнулся: "Я… я тоже не хочу пить. Пойдем."
Он чувствовал, что он самый глупый среди них, а Кертис — самый хитрый. Он беспомощно вздохнул, желая уйти.
Уэсли позвал на помощь. "Пришлите двух человек, чтобы они благополучно доставили Деймона домой".
После этого они вместе вышли из уединенной кабинки.
Для человека, выпившего сверх меры, Карлос уверенно шел впереди них. Но его друзья знали, насколько он был пьян. Несмотря на пьяное оцепенение, он сохранял стоический и властный нрав.
Как только они вышли из клуба, Стефани вышла из своей машины недалеко от них.
Увидев Карлоса, она вздохнула с облегчением и подошла к нему. Она взяла его за руку и вежливо поприветствовала его друзей. Затем она встретилась с Карлосом обеспокоенным взглядом. "Карлос, почему ты не отвечал на мои звонки?".
Карлос был так расстроен, что ему не хотелось говорить вежливо. На самом деле, он подумал о том, как хорошо было бы ругаться, как матрос. Но вместо этого он просто ответил: "Занят".
Стефани почувствовала себя немного оскорбленной его ответом. Тем не менее, ей удалось скрыть свои чувства. "Ты опять пил? Я отвезу тебя домой. Садись в машину".
"Нет. Мы с Найлсом договорились поехать к нему".
Найлс был ошарашен, так как впервые слышал о таком предложении. 'Что? Когда это мы договорились?" Он покачал головой в недоумении.
Кертис прошептал ему на ухо: "Иди!".
"Ты уверен?"
"Уверен на сто процентов".
Не оставляя выбора, Найлс подошел к Карлосу и Стефани. "Привет, Стефани. Мы с Карлосом собираемся поиграть в Super Smash Bros. На прошлой неделе у нас был турнир, и Карлос уже несколько раз побеждал меня. Поэтому мы договорились о матче-реванше, чтобы свести счеты".
Остальные выглядели совершенно озадаченными, как будто над их головами висел большой знак вопроса. 'Найлс — идиот! О чем, черт возьми, он говорит? Разве Карлос похож на человека, который играет в Super Smash Bros?
Стефани не была дурой и понимала, что Карлос просто не хочет идти с ней. Одарив всех вежливой улыбкой, она отпустила Карлоса и сказала: "Ну ладно, веселитесь, ребята".
Найлс почесал затылок и сказал: "Конечно. Пока, Стефани".
Карлос и Найлс сели в машину, а Кертис и Уэсли — в другую. Нажав на педаль, они вчетвером исчезли в считанные секунды.
Стефани сжала кулаки и скрежетала зубами, глядя, как их задние фонари исчезают на горизонте.
Вдруг двое мужчин в камуфляжной одежде вынесли из клуба человека. Стефани узнала в этом человеке Деймона и подошла к нему. "Здравствуйте, мистер Хан. Вы хорошо себя чувствуете?"
Дэймон с трудом поднял голову, его глаза все еще были затуманены. В пьяном ступоре он смотрел прямо на Стефани, но ему казалось, что это Карлос. "Карлос! Эй, приятель, посмотри на себя!" Он громко рыгнул и заикаясь сказал: "Ты, наверное, расстроился из-за Пеппер Нянь. Чувак, прекрати пить. Иначе она вызовет на нас полицию. И тебе, возможно, придется встать перед ней на колени и просить прощения".
Стефани не знала, что на это ответить.
Один из мужчин, державших Деймона, напомнил ему шепотом: "Это не мистер Хо".
"Что? Не Карлос? А, это, должно быть, Пеппер Нянь. Женщина, раз уж ты здесь, я должен с тобой поговорить. Как ты могла предать моего друга? Я так разочаровался в тебе. Джаред и ты — лучшие друзья, и я считал тебя хорошей девушкой. Черт! Карлос снова влюбился в тебя даже после потери памяти. Ты что, роковая женщина, что ли? Ух… Знаешь что? Я на самом деле впечатлен твоим влиянием на Карлоса. Он просто не может выбросить тебя из головы, да?".
Улыбка Стефани застыла, и она холодно ответила: "Мистер Хан, я Стефани".
"О. Привет, Стефани. Карлос пьян. Пожалуйста, отвезите его обратно домой. Если бы Пеппер Нянь была здесь, ему пришлось бы стоять босиком на дикобразе. Мой друг — генеральный директор ZL Group и гордый человек. Как он может стоять босиком на дикобразе?".
Разозлившись, Стефани решила больше не разговаривать с Деймоном. Она развернулась и ушла, даже не попрощавшись.
Оба мужчины ошарашено уставились друг на друга. Увидев хитрую ухмылку на лице Деймона, они поняли, что он сказал все это нарочно.
Когда Стефани садилась в машину, Дэймон закивал головой направо и налево и сказал: "Карлос — мой приятель. Я должен быть рядом с ним все время. Даже если мне не нравится Дебби, я на ее стороне ради Карлоса".
У обоих мужчин одновременно упали челюсти на пол. Почему он рассказывает им о личных делах?
По дороге к Найлсу Карлос настаивал на том, чтобы выйти из машины, поэтому Найлсу ничего не оставалось, как попросить водителя отвезти их вместо этого в апартаменты Чампс Бэй.
Найлс сидел в машине и наблюдал, как Карлос заходит внутрь здания 2 апартаментов Чампс Бэй. Он был ошарашен. 'Он сказал, что не поедет домой, когда Стефани приехала за ним. Почему он возвращается домой сейчас?
После того как Карлос вошел в лифт, Найлс позвонил своему брату. "Уэсли, я действительно не понимаю Карлоса", — пожаловался он.
"Что случилось?"
"Когда мы встретились со Стефани, Карлос сказал ей, что собирается остаться на ночь у меня. Но после того, как мы отъехали от нее, он попросил меня подбросить его до его квартиры. Я действительно не понимаю, что творится в его голове", — быстро объяснил Найлс.
После небольшой паузы Уэсли сказал своему глупому брату: "Это потому, что Дебби тоже живет во втором корпусе. Она на седьмом этаже".
Найлсу потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что он сказал. "Что? Дебби живет прямо над этажом Карлоса и Стефани?" — крикнул он в трубку.
"Мммм…"
'Отличная работа, Дебби!' мысленно похвалил ее Найлс, ухмыляясь.
На каждом этаже здания было только по одной квартире. Если бы их было две, Дебби заняла бы другую квартиру на том же этаже, что и Карлос.
Похоже, она не остановится ни перед чем, чтобы вернуть его. Теперь я действительно верю, что она его очень любит", — подумал Найлс.
Но если она так сильно его любит, почему она выходит замуж за другого мужчину? Неужели потому, что Карлос обручился со Стефани? Да, наверное, так и есть!
На седьмом этаже
Простыни и покрывала в спальне уже были сняты. Но Карлос перестелил кровать и опустился на нее. Он каким-то образом чувствовал в комнате ее неповторимый аромат.
"Старик, я так тебя люблю".
"Старик, ты меня поцелуешь?".
"Старик, будь уверен. Харли возьмет на себя ответственность за Милли".
Когда он закрыл глаза, все, о чем он мог думать, была Дебби.
Ее голос был таким соблазнительным, когда она звонила ему, а ее улыбка показывала, как она счастлива, когда она с ним.
Но эта женщина собиралась выйти замуж за другого мужчину.
Она могла больше никогда не называть его "стариком". Карлос закрыл глаза от невыносимой боли.
За день до свадьбы Дебби Карлос прилетел в страну Z. Иван забрал его из аэропорта.
Он отвез Карлоса в отель, который забронировал для него. Высадив Карлоса, он сказал: "Дебби будет ждать тебя на вилле "Грин Парк". Вы должны быть там до девяти утра. Она надеется, что вы проводите ее до свадебной машины. Мистер Хо, спасибо, что пришли".
Карлос ничего не ответил.
Ночь, казалось, длилась вечность, но она была очень короткой.
Карлос совсем не спал. Он зарылся в свою работу.
В шесть утра он пошел в спортзал и провел часовую тренировку. Затем он вернулся в свою комнату, вымылся и начал бриться.
Он пользовался бритвой, которую купила для него Дебби. Он пользовался ею с тех пор, как получил ее от нее.
Он надел костюм и кожаные туфли. Проверив себя в зеркале, он отправился в то место, о котором говорил Иван.
На вилле было не так много людей. Горничная провела его в спальню на втором этаже, где Дебби ждала Ивана.
В комнате также находились Кейси, Джаред, Саша, Кертис и Коллин. Они приехали вчера вечером.
Увидев Карлоса, они один за другим покинули комнату. Джаред, уходивший последним, закрыл за собой дверь.
Карлос уставился на женщину перед собой. Она сидела посреди кровати. На ней было свадебное платье, то самое, что было на фотографии, которую прислал ему Ксавье. Она выглядела еще более потрясающе, чем на фотографии.
"Мистер Хо, спасибо, что исполнили мое желание", — сказала она с небольшой улыбкой.
Карлос поднял на нее глаза и ничего не сказал.
Она чувствовала себя неловко, когда он пристально смотрел на нее. Она опустила голову и стала играть своими украшенными кристаллами ногтями.
"Ты была такой красивой, когда мы поженились?" — спросил он хриплым голосом через некоторое время.
Дебби медленно подняла голову и посмотрела на мужчину, а затем покачала головой. "У нас не было свадебной церемонии".
Карлос совсем не ожидал такого ответа. "Почему?" — спросил он в замешательстве.
Мягко улыбнувшись, Дебби объяснила: "Вообще-то, мы не знали друг друга, когда поженились. Мы узнали друг друга только через три года после свадьбы".
Теперь он был еще больше озадачен. Разве мы не поженились, потому что были влюблены?
Прежде чем он успел спросить ее, за дверью послышались шаги и голоса.
Карлос и Дебби молча смотрели друг на друга, не в силах отвести взгляд.
Согласно своим обычаям, Кейси и Коллин остановили Ивана перед спальней. После того как он дал им несколько красных пакетов, он вошел в комнату.
Когда Иван и два его шафера увидели, что Карлос и Дебби нежно смотрят друг на друга, они замерли в дверях.
Ситуация была неловкой. Но тут Иван подошел к Дебби и протянул ей букет роз, который держал в руках. "Дебби, пора идти в церковь".
'Никаких фотографов, никаких родственников, никаких традиционных церемоний…' Карлос нахмурил брови.
'Почему их свадьба проходит в такой суровой манере?'
Дебби, казалось, ничуть не возражала. Она пересела на край кровати, чтобы Иван мог надеть на нее красные хрустальные туфли на высоком каблуке.
Затем он встал и сказал Карлосу: "Мистер Хо, не окажете ли вы честь и не проводите ли Дебби к свадебной машине?".
Карлос кивнул и подошел к кровати. Он поднял Дебби на руки, и она инстинктивно обняла его за шею, как делала уже много раз.
Запах табака, окутавший его, был таким же, как всегда.
Ее знакомый аромат донесся до Карлоса, и он бессознательно прижал ее к себе.
Они вышли из комнаты и спустились по лестнице.
Глаза Дебби покраснели, и она с досадой подумала: "Почему он не просит меня не выходить замуж за Ивана?
Неужели он больше не любит меня?
Несмотря на смешанные чувства, они молчали всю дорогу.
Шесть шикарных машин ждали у виллы. Впереди стоял красный "Мазерати" — свадебный автомобиль.
Кертис открыл заднюю дверь и тепло улыбнулся Дебби. Карлос осторожно усадил ее на заднее сиденье.
Он расправил ее свадебное платье, а затем нежно поцеловал в лоб. "Поздравляю", — мягко сказал он.
Слезы навернулись ей на глаза. Она не хотела слышать это от него. Как бы ей хотелось, чтобы в этот момент он попросил ее уйти с ним!
Однако в его глазах не было и следа таких эмоций. Он был все тем же прежним отстраненным президентом. Ее сердце сжалось от боли, когда она увидела его безразличное выражение лица. Она изо всех сил старалась сдержать слезы, которые грозили вот-вот пролиться.
Когда Карлос отступил, она больше не могла сдерживать слезы. Они беззвучно текли по ее щекам.
В этот момент она почувствовала, что между ней и Карлосом действительно все кончено и что они никогда больше не смогут быть вместе.
Карлос закрыл дверь и пошел к машине, стоявшей позади "Мазерати". Дебби сильно закусила губы, чтобы подавить крик.
Она не отводила взгляда, пока он не скрылся из виду.
Примерно через десять минут они подъехали к церкви, где должна была состояться свадьба. Там присутствовало всего около тридцати человек.