Свадебное платье, сшитое по индивидуальному заказу, было чисто белого цвета с бриллиантами, рассыпанными по вырезу в форме сердца. Длинный атласный шлейф был изысканно расшит узорами жасмина. Цветок, который Дебби любила больше всего.
Платье подходило для принцессы, а мечтательный, романтический стиль был тем, что многие девушки мечтали бы надеть в день своей свадьбы.
Когда Дебби медленно приблизилась к платью, оно уже заворожило ее. Затем она ускорила шаг и протянула руку, осторожно коснувшись платья.
От красоты и элегантности платья у нее перехватило дыхание, но для Дебби дело было не только в свадебном платье. С тех пор как Дебби исполнился двадцать один год, она мечтала выйти замуж за Карлоса в таком платье.
Сейчас ей было почти двадцать семь, и ее мечта наконец-то сбылась.
" Примеришь?" нежный голос Карлоса внезапно раздался у нее за спиной, прервав ход ее мыслей.
Она провела пальцами по сверкающим бриллиантам. "Это платье…" "Взято напрокат или куплено? Или сшито на заказ?" — спросила она.
Карлос прочитал ее мысли. Он обхватил ее за талию и прижался к ее шее, шепча ей на ухо: "Моя жена заслуживает самого лучшего в мире. Как я могу купить тебе что-то обычное? Тем более, если это свадебное платье для тебя. Год назад я нанял знаменитую команду дизайнеров. Они потратили целый год на его разработку и пошив, специально для тебя. Платье только что прибыло сюда из-за границы".
Дебби была тронута, и ее глаза наполнились слезами. 'Значит, он начал готовить нашу свадьбу год назад?'
Он повернул ее лицом к себе и заглянул в ее заплаканные глаза. "Знаешь, еще до автомобильной аварии я начал выбирать место для свадьбы. Я все готовил, но наша жизнь круто изменилась. Поэтому наша свадьба была отложена до сих пор. Милая, прости, что заставил тебя сильно страдать. Я не позволю этому повториться, и я проведу остаток своей жизни, чтобы загладить свою вину перед тобой".
Она увидела глубокую привязанность в его глазах, и слезы грозили хлынуть в любой момент. Дебби быстро подняла голову, чтобы сдержать их, но было уже поздно. Слезы текли по ее щекам, как река. Карлос не ожидал, что его слова вызовут у нее такие эмоции.
Он поспешно достал носовой платок и вытер слезы. "Дорогая, не плачь. Примерка свадебного платья должна быть счастливым событием, правда?".
Он был прав. Дебби быстро вытерла слезы и сказала менеджеру: "Пожалуйста, принесите его мне. Я примерю его сейчас".
"Да, миссис Хо".
Когда менеджер и другие сотрудники пошли готовить платье для Дебби, она тайком поцеловала Карлоса в щеку. "Дорогой, спасибо тебе". Она чувствовала себя такой счастливой от того, что этот мужчина всегда делал ей большие сюрпризы.
Карлос застонал и хотел вернуть голодный, страстный поцелуй. Зная о его намерении, Дебби нахально положила руку на его губы, остановив его, а затем от души рассмеялась.
"Цок, цок. Кто самая счастливая женщина в мире?". Сзади них неожиданно раздался знакомый голос.
Они повернули головы и увидели Кинсли, прислонившегося к стене свадебной студии и непринужденно наблюдавшего за ними. Они понятия не имели, как долго он там находится.
Кинсли слегка кивнул и поднял брови.
" А если это не большая знаменитость? Почему ты здесь?" спросила Дебби, наклонившись к Карлосу, глядя на мужчину, одетого сегодня в непритязательном стиле.
Кинсли выпрямился, вытащил женщину из угла позади себя и сказал: "Видите? Моя девушка. Я слышал, что мистер Хо заказал свадебное платье в этом магазине. Поэтому я хочу заказать его и для своей девушки". Он повернулся к одной из продавщиц в ателье и спросил: "Привет, красавица. Я друг Карлоса. Могу ли я рассчитывать на скидку?"
Дебби не знала женщину, стоявшую рядом с Кинсли, но Карлос знал. Именно Карлос нашел эту женщину и направил ее к Кинсли год назад.
Продавщица узнала в Кинсли своего горячего кумира. Она была настолько застенчива, что заикалась: "Д-да… Конечно… вы можете…".
Дебби помахала "привет" его девушке и поддразнила его: "Я помню, что твой дом находится в стране "А". Почему ты должен выбирать свадебное платье здесь, в городе Y? Только не говори мне, что в твоей стране нет свадебных магазинов".
"Нет, нет. Поэтому, пожалуйста, проси своего мужа открыть там сетевой магазин. Когда я женюсь, я обязательно приду туда и сделаю наши свадебные фотографии".
Дебби растерялась.
Шутил он или нет, но его слова задели женщину рядом с ним.
Но подруга, казалось, не рассердилась на него. Вместо этого она улыбнулась и спросила: "Когда ты женишься? Кинсли, сколько раз ты планируешь жениться?".
Кумир кротко обнял свою девушку и уговаривал: "Я пошутил. Я женюсь только один раз, и это будет с тобой!"
Дебби беспомощно вздохнула. Затем она последовала за продавщицей в примерочную, чтобы примерить свадебное платье.
Карлос сидел в ожидании на кожаном диване. Тогда как Кинсли вместе со своей девушкой ушел в другую комнату, чтобы обсудить с дизайнером нужный им фасон. Через несколько минут дверь в примерочную открылась, и оттуда вышла продавщица. Она смело сказала Карлосу игривым тоном: "Мистер Хо, представляю вам миссис Хо. Пожалуйста, будьте готовы. Вы будете сражены ею наповал!".
Как она и ожидала, Карлос принял ее шутку на ура. Он усмехнулся и устремил свой взгляд на дверь примерочной, не желая упустить ни секунды.
Мгновением позже часть платья проступила, а затем из комнаты вышла Дебби.
Карлос затаил дыхание, увидев ее, хотя это был не первый раз, когда он видел ее в свадебном платье. Она надевала его на фальшивую свадьбу с Иваном.
Однако это было совсем другое. В его глазах Дебби выглядела еще более сногсшибательной и очаровательной. Возможно, это было потому, что он был будущим женихом, и его настроение в этот раз было другим.
Несмотря на то, что на ней не было макияжа и прически, Дебби все равно выглядела для Карлоса как самая красивая женщина в мире.
Счастье и уверенность излучало ее сияющее лицо, и люди не могли не смотреть на нее. Карлос был потрясен ее красотой и не мог оторвать от нее глаз.
Когда она встретила его пристальный взгляд, она ярко улыбнулась.
"Привет, я хорошо выгляжу?" — спросила она.
Несколько человек из персонала деловито расстилали длинный шлейф на полу позади нее. Она стояла неподвижно, как святой ангел, озаряя теплым светом его сердце.
Карлосу пришлось тяжело сглотнуть, подавляя желание, и он кивнул: "Да, ты выглядишь потрясающе". Карлос был во сне, его жена была самой привлекательной женщиной в мире.
Дебби была счастлива услышать его похвалу.
"Вау! Дебби! Ты так прекрасно выглядишь!" Кинсли знал, что она надела платье, поэтому он вышел из кабинета дизайнера и хотел взглянуть.
Вдруг Карлос вскочил на ноги, схватил Кинсли за руку и потащил его из комнаты. "Эй, эй. Что случилось? Карлос Хо, что ты делаешь?" — закричал кумир.
Карлос не отпускал его, пока они не добрались до дизайнерского офиса. Он холодно предупредил: "Только я могу оценить красоту моей жены!".
"Что? Твоя жена появится на свадебной церемонии, когда вокруг будет много гостей. Ты забыл об этом?"
Карлос привел в порядок свою одежду и спокойно сказал: "Этот момент — только для моих глаз".
Кинсли закатил на него глаза. "Ладно, ладно. Пусть будет по-твоему. Я выберу платье и для своей девушки. Ты не единственный, у кого есть жена. Хамф!"
"Так что иди!" Не удостоив его и взглядом, Карлос вернулся к Дебби.
Она с любопытством оглядывалась по сторонам, ища его. Когда он вернулся, она спросила: "Куда ты отвел Кинсли?".
"Он понадобился дизайнеру", — солгал Карлос.
Однако Дебби поверила его словам. Затем она подняла подол своего платья и прокомментировала: "Оно сидит на мне идеально. Не думаю, что теперь нужно что-то менять. А ты как думаешь?"
Он встал перед ней. "Дорогая, все зависит от тебя. Пока ты чувствуешь себя в нем комфортно".
"Я чувствую себя комфортно. Ткань на ощупь замечательная".
"Хорошо, свадебное платье выбрано". Карлос широко улыбнулся. В последние дни генеральный директор часто улыбался, вероятно, потому что он был будущим женихом и счастливым отцом двоих детей.
После этого Дебби выбрала еще несколько платьев для свадебной фотосессии. Карлос предложил отправиться в путешествие, чтобы сделать свадебные фотографии, но Дебби решила отказаться. Она беспокоилась о своей малышке Терилинн. Она предложила: "Декорации в студии выглядят реально и грандиозно. Давайте сделаем свадебные фотографии здесь".
Карлос не ожидал, что она откажется от его идеи. Она очень любила путешествовать. Но как бы то ни было, он последовал ее идее и кивнул: "Хорошо".
Подготовка к свадьбе проходила организованно и гладко. До автомобильной аварии Карлос выбрал местом проведения свадебной церемонии шестизвездочный отель. Но в этот раз он изменил место.
Свадьба должна была состояться на необитаемом острове, где они прожили один день после кораблекрушения. Карлос начал обустраивать этот остров еще год назад. Строительство было почти закончено. Теперь это было совсем другое место, а не прежний необитаемый остров. Они построили там большой свадебный зал и деревню с многочисленными домами для проживания людей.
В тот день, когда Дебби опубликовала их свадебные фотографии, Интернет снова погрузился в полный хаос. Это была настолько горячая тема, что приложение Weibo, а также некоторые другие социальные сети потерпели крах, потому что слишком много нетизенов одновременно кликали и комментировали сообщение. К сожалению для программистов этих приложений, их праздник Национального дня был прерван из-за этого.
Пара получила тонну благословений от самых разных людей. Знаменитости из разных областей перепостили их свадебные фотографии и благословили их. Их свадьба стала темой для разговоров во всех уголках мира.
Подарки на помолвку, которые Карлос сделал семье Дебби, включали в себя Шайнинг Интернешнл Плаза, 900 миллионов долларов и несколько других объектов недвижимости.
Рамона была очень потрясена, когда узнала о подарках Карлоса, как и Дебби. Он действительно очень любил ее. Отказываться от подарков на помолвку было неблагоприятно, поэтому Рамона решила пока принять их. Она решила найти более подходящее время, чтобы поговорить об этом и попытаться вернуть ему часть из них.
За день до свадебной церемонии они провели репетицию. Только тогда Дебби наконец узнала, что местом проведения свадьбы является необитаемый остров.
Она почувствовала себя тронутой, когда снова ступила на остров. Куда бы она ни пошла, ее глаза встречали зеленые деревья и разнообразные цветы. Теперь остров выглядел как оживленный курорт.
Карлос пригласил на их свадьбу огромное количество гостей. В день свадьбы вертолеты, круизные лайнеры и яхты деловито сновали туда-сюда, доставляя гостей на остров. Это было самое большое событие в городе.
Дебби провела ночь перед свадьбой на вилле в Ист-Сити. Карлос специально договорился, чтобы старая горничная Джули, их старый водитель Матан и отставной стюард Филипп вернулись и сопровождали Дебби на вилле.
Эти трое были теми, кто заботился о Дебби, когда она только вышла замуж за Карлоса. Увидев их рядом с собой, Дебби почувствовала, что вернулась в те школьные годы. Слезы навернулись ей на глаза.
Джули обняла Дебби и сказала между слезами и смехом: "Я так рада. У мистера Хо и у тебя наконец-то счастливый конец…".
Глаза Филиппа тоже были красными от слез. Он вздохнул от нахлынувших эмоций: "Дебби, ты глупый ребенок. Тебе так повезло, что ты не развелась с мистером Хо в самом начале!".
Дебби посмотрела на трех старейшин, которые всегда относились к ней как к внучке. Она с благодарностью сказала: "Спасибо вам. Я чувствую себя такой благословенной, что вы все здесь, чтобы быть свидетелями нашей свадебной церемонии".
Иван, Кейси, Диксон, Найлс, Йейтс, Джаред, Саша, Ксавьер, Кинсли и его девушка, а также некоторые другие друзья съехались на виллу "Ист Сити", чтобы провести ночь с Дебби, вместо того чтобы поселиться в гостиничных номерах, которые заранее заказал Карлос.
На вилле было всего семь комнат для гостей, и этого было недостаточно, чтобы вместить большую группу людей. Но они не возражали против этого и собрались вместе, чтобы провести счастливую ночь.
Кейси и Саша решили разместиться на одной кровати с будущей невестой. Три девушки щебетали до глубокой ночи и наконец уснули. Но Дебби удалось поспать совсем немного, так как ее разбудили, чтобы одеться и сделать макияж.
С красными от слез глазами Рамона помогала дочери надевать свадебное платье. Расчесывая ее длинные волосы, она сказала сентиментальным голосом: "Деб, ты сегодня такая красивая. Как летит время. В мгновение ока ты выросла и стала женой и матерью. Я рада, что ты вышла замуж за человека, которого любишь больше всего".
Дебби почувствовала грусть в сердце. Они упустили много драгоценного времени. "Мама, ты также увидишь, как Деккер женится на ком-то и у него тоже будут дети".
Рамона улыбнулась. "Я надеюсь на это. Но у твоего брата даже нет девушки. Я не знаю, сколько еще мне придется ждать этого прекрасного события".
"Не волнуйся. После свадьбы я устрою для него несколько свиданий вслепую. Что скажешь?" Дебби спросила Рамону.
"Я думаю, это плохая идея, Дебби Нянь". раздался голос Деккера из дверного проема.
Дебби не ожидала, что он придет так рано. Она привыкла видеть его в повседневной одежде, но сегодня он был одет в серый костюм в стиле вестерн. Он выглядел привлекательно.
"Как это плохая идея? Я делаю это для твоего же блага. Мне всего 27, а тебе уже 30. Тебе давно пора жениться", — ответила Дебби.
Деккер сел на стул рядом и ответил: "Не лезь не в свое дело. У меня свои планы. Я сам о себе позабочусь".
"Твои собственные планы? Ты планируешь жениться после 40 лет?" Дебби посмотрел на свое отражение в зеркале.
"Нет." Он встал и подошел к туалетному столику. Глядя на свою мать, которая расчесывала волосы Дебби, а визажист наносил косметику на ее лицо, он снова напомнил ей: "Девочка, ты просто будь сегодня счастливой невестой. Не беспокойся о делах своего брата".
"Ну, старший брат, эта маленькая девочка замужем и у нее двое детей. А как насчет тебя? У тебя даже нет девушки".
Деккер ухмыльнулся. "Неважно. Ты — невеста. Я не собираюсь спорить с тобой сегодня".
С этими словами он направился к двери.
Дебби окликнула его: "Эй, Деккер. Куда это ты собрался? Ты злишься?"
"Я не такой уж и злой парень. Я вижу там много девушек. Я собираюсь попытать счастья и найти себе девушку". Затем он ушел, не оглядываясь на них.
Рамона спокойно наблюдала за перепалкой брата и сестры. Она приветливо улыбнулась. Такая теплая сцена никогда не приходила ей в голову в прошлом.
Счастье переполняло ее сердце.
Карлос приехал за своей невестой на вертолете, а за ним на буксире летели еще шесть вертолетов той же модели. По городской дороге в длинном ряду ехали десятки красных лимузинов. Когда вертолеты приземлились у виллы, лимузины также подъехали к воротам и припарковались в порядке очереди.
Зрелище было совершенно неописуемым. Фотографы и репортеры, следившие за всем свадебным торжеством, были взволнованы до предела.
Как брат, Деккер должен был вывести невесту на руках. Четыре подружки невесты в розовых платьях и четыре друга жениха в черных костюмах стояли по обе стороны от первого вертолета.
Подружками невесты были Кейси, Кристина и еще две поп-певицы, которые дружили с Дебби.
А друзьями жениха были Кинсли, Ксавьер, Найлс и Уэсли, которые приехали на свадьбу из-за границы.
Карлос проводил Дебби в первый вертолет. Подружки невесты и женихи сели в остальные шесть вертолетов. С грохотом двигателей вертолеты поднялись в небо и полетели на остров.
Когда они прибыли на место, Дебби увидела море гостей, которые уже собрались. Помимо их родственников, здесь были и крупные шишки из деловых и политических кругов. Грегори, Хейден и родители Эммета тоже были приглашены.
Удивительно, но даже Валери, которая сейчас доживала свои дни в буддийском храме, тоже была привезена на остров Карлосом.
Место проведения свадьбы было оформлено в доминирующих розовых и белых тонах. Это было похоже на сказочную свадьбу: по залу была разбросана карета из тыквы и разного размера блестящие хрустальные туфли на высоких каблуках, розовые розы, рояли и другие украшения. В центре сцены стоял десятиярусный свадебный торт. На заднем плане играла романтическая музыка. Общее оформление выглядело абсолютно роскошным и высококлассным.
Известный ведущий вышел на сцену, чтобы объявить о начале церемонии. Вскоре две черные двери высотой в три метра медленно открылись.
На дверной проем упал свет прожекторов. Под мягкую романтическую мелодию невеста, одетая в великолепное свадебное платье, медленно вошла в зал, держа в руках букет розовых и белых роз; длинный свадебный шлейф тянулся за ней, пока она шла по красной ковровой дорожке.
Все внимание было приковано к ней.
Дебби, героиня дня, изящно улыбалась и элегантно шла к мужчине на другом конце красной дорожки.
Позади нее шли двое детей цветов — Шон и Эвелин.
Эвелин смотрела на окружающую ее обстановку широко раскрытыми глазами. Все это было действительно удивительным и особенным, ведь она присутствовала на свадьбе собственных родителей.
Себастьян провел Дебби к алтарю и выдал ее замуж за Карлоса.
Обручальное кольцо, которое Дебби надела в тот день, было кольцом с бриллиантом, которое Карлос подарил ей несколько лет назад. То самое, которое было размером почти с голубиное яйцо! Карлос хотел купить ей новое кольцо, но Дебби отказалась. Она настаивала на том, что у нее уже достаточно колец. Вдобавок ко всему, это кольцо с бриллиантом хранило много хороших воспоминаний и напоминало ей о любви Карлоса к ней.
В конце концов, Карлос сдался и не стал больше настаивать.
Свадебная церемония прошла гладко. По традиции пара почтительно поклонилась старейшинам двух семей и угостила их чаем. Члены семьи дали им свое благословение.
Торжественная церемония продолжалась в течение часа и, наконец, подошла к концу, когда супруги поцеловались, сопровождаемые бурными аплодисментами гостей.
После церемонии гости удалились из зала. Карлос организовал еще несколько программ, чтобы развлечь высоких гостей.
Они отправились на берег моря, чтобы посмотреть шоу морских обитателей.
В шоу участвовали дельфины, киты и другие морские обитатели, но они не были дрессированными, как в аквариуме. Их привлекал остров, и они свободно делали то, что обычно делают в море. Это было самое естественное шоу, не причиняющее животным никакого вреда. Все наслаждались этим зрелищем с яркими улыбками на лицах.
Тем временем героиня все еще была занята. В гостиной, с помощью подружек невесты, Дебби переоделась в красное китайское платье, готовясь произнести тост за гостей на званом ужине.
На вечеринке, ведомые Уэйдом и Мирандой впереди них, Дебби и Карлос шли рука об руку вокруг столов и произносили тосты за каждого из гостей.
Хотя Карлос не объявил публично о своем истинном происхождении, большинство гостей уже знали правду. Поэтому все они, естественно, считали Уэйда и Миранду настоящими родителями Карлоса.
Хейден тоже был приглашен на свадьбу. Он пришел не один. Вместе с ним были его жена и маленький ребенок. Когда Карлос звенел бокалами с Хейденом, жена Хейдена шепнула Дебби: "Большое спасибо, миссис Хо".
Дебби была застигнута врасплох. Если ей не изменяла память, эта женщина была дочерью семьи Цинь, которая сотрудничала с Ольгой, чтобы издеваться над ней четыре года назад. Но почему она благодарила ее именно сейчас?
Увидев замешательство в глазах Дебби, она объяснила низким голосом: "Спасибо, что так жестоко отказала Хейдену. Если бы не это, у меня не было бы шанса завоевать его". Всем в городе было ясно, как хрусталь, что Хейден был безумно влюблен в Дебби. Жена Хейдена тоже была прекрасно осведомлена об этом.
Вначале она ненавидела Дебби до глубины души. Но позже она увидела своими глазами и услышала, как холодно Дебби отвергла Хейдена. Тогда она окончательно убедилась, что Дебби не любит Хейдена.
Получив отказ от Дебби, Хейден был раздавлен и убит горем. Его жена была достаточно умна, чтобы воспользоваться возможностью утешить его и сблизиться с ним. Поскольку они уже были женаты, она постепенно завоевала его сердце.
Кроме того, Карлос всегда публично демонстрировал свою любовь к Дебби. Каждый раз это ранило Хейдена и было для него душевным ударом. Со временем он окончательно отказался от Дебби и принял свою жену.
К тому же она родила Хейдену дочь, поэтому их отношения еще больше улучшились. Теперь они были влюбленной парой.
Поняв, что она имела в виду, Дебби улыбнулась и подняла свой бокал. "Не благодари меня. Ты сама стремилась к своему счастью. Я не имею к этому никакого отношения. В любом случае, поздравляю вас, миссис Гу".
"Спасибо, миссис Хо". Обе женщины улыбнулись друг другу и подняли бокалы.
Гас пришел со своей девушкой — теперь уже женой. Они поженились два года назад. Когда Дебби и Карлос подошли к столику, за которым он сидел, они увидели, что он смотрит на Деккера, который сейчас разговаривал с Диксоном.
Гас был так зол на него. Он был дядей Деккера, но тот вовсе не называл его "дядей Гасом". Хуже всего было то, что Деккер пытался завладеть группой Лу. Деккер был еще более надоедливым, чем Дебби. Думая об этом, Гас молча дулся.
Конечно, Деккер почувствовал его сердитый взгляд, но ему было на это наплевать. Он не боялся своего так называемого дяди. В глазах Деккера Гас был таким же ребенком, как и Дебби. Он был зрелым женатым мужчиной, но дела компании решал импульсивно, без тщательного обдумывания.
" Деккер, это наш дядя Гас. Будь вежлив", — сказала ему Дебби. Кроме матери, среди семьи Лу Дебби признавала своей семьей только двух человек — Кертиса и Гаса.
Деккер не был убежден. "Он твой дядя Гас, а не мой. Он младше меня! Я не буду называть его "дядей"".
Гас фыркнул: "Ради Дебби, я не буду винить тебя за то, что ты сделал. Но если ты будешь продолжать связываться с группой Лу, я не позволю тебе так легко сорваться с крючка!"
Деккер усмехнулся: "Не спустишь меня с крючка? А кого это волнует? Позволь мне сказать тебе вот что. Возвращайся и скажи Элрою Лу, что однажды мы обязательно захватим Группу Лу!"
Говоря "мы", он имел в виду себя и Дебби.
Гас был раздражен его провокацией. Ему хотелось закатить истерику, но, учитывая, что это была свадьба Карлоса и Дебби, он пока сдержал гнев.
Дебби сказала брату низким голосом: "Гас — хороший парень. Он много помогал мне, когда я училась за границей". Когда она была в Англии, Кертис послал Гаса позаботиться о ней. Он действительно помог ей в некоторых вопросах.
"Я знаю, что делать", — отрывисто ответил Деккер и замолчал.
Дебби беспомощно покачала головой.
Карлоса не интересовали конфликты между Гасом и Деккером, лишь бы его жене не причинили вреда. Поэтому, подняв за них тост, он пересел за соседний столик и продолжил общение с другими гостями.
Ночь становилась все глубже. Вернувшись в усадьбу, Карлос поднялся по лестнице немного неуверенно, потому что выпил слишком много. Он стоял в коридоре на втором этаже. Его любимая женщина находилась в спальне в другом конце коридора.
Это была их брачная ночь.
Прислонившись к стене коридора и глядя в сторону их спальни, Карлос не мог не улыбнуться.
Он улыбался глупо, его лицо светилось от счастья.
Сделав глубокий вдох, он, пошатываясь, направился к их комнате. Дойдя до двери, он медленно открыл ее. В комнате горела только прикроватная лампа. При тусклом свете он увидел фигуру, лежащую на большой супружеской кровати. Комплект постельного белья был красного цвета, с рисунком дракона и феникса, согласно свадебному обычаю страны.
Но… Что-то было не так.
Хотя он был немного пьян, Карлос всегда был бдительным человеком. Он почувствовал, что в этой комнате, кроме него самого, было больше двух человек. Он нащупал на стене выключатель и включил весь свет.
В одно мгновение спальня наполнилась ярким светом.
Он бдительно осмотрелся, но ничего подозрительного не обнаружил.
Не теряя бдительности, он подошел к кровати. На одной стороне кровати лежала женщина с длинными волосами. Половина ее лица была скрыта под тонким одеялом, а глаза — под длинными волосами. Карлос не мог четко разглядеть ее лицо.
Он протянул руку и отдернул одеяло. В одно мгновение эта особа села, прыгнула в объятия Карлоса и закричала: "Дорогой, со свадьбой тебя!".