Глава 77

В этот момент в переулок свернули еще несколько машин и с визгом остановились позади них. Дебби пришлось сосредоточиться на устранении непосредственной угрозы. Она не повернула голову, чтобы посмотреть, кто эти новые люди.

Пока она была занята борьбой, кто-то силой оттащил ее от битвы и толкнул к двери машины, в которой она приехала. К счастью, она успела устоять на ногах. Иначе она бы с силой ударилась о машину и упала на землю.

Это не мог быть Карлос. Он не был бы так груб с ней.

Она подняла голову и увидела, что к драке присоединились несколько новых парней. Главный парень был одет в черный плащ. Она сразу же узнала его. Это был Деккер!

Не успела она об этом подумать, как в переулок ворвалась еще одна машина. На этот раз это был Карлос.

На нем был только белый костюм фирмы "Оксфорд". Должно быть, он слишком торопился и примчался сюда, как только получил сообщение от водителя. "С тобой все в порядке?" — обеспокоенно спросил он Дебби, поглаживая ее по щеке. "Ты ранена?"

Он был таким нежным и заботливым, что ей вдруг захотелось, чтобы он обнял ее. Она протянула руки и жалобно сказала: "Я повалила на землю шестерых мужчин. Теперь у меня болят руки".

Карлос взял ее руки в свои, поцеловал и ласково потер их. "Давай поедем в больницу. Сделаем рентген".

"Вообще-то, мне уже лучше, раз ты здесь", — поспешно отказалась Дебби. Боль действительно была не такой уж сильной.

Люди Карлоса вступили в бой. Проломив несколько черепов, Деккер повернулся к Карлосу и Дебби, которые обнимались. Он покорно покачал головой.

'Да ладно! Я занят боем, а он целуется с моей сестрой". Через некоторое время Дебби осмотрела место конфликта и сказала Карлосу,

"Может, нам стоит ему помочь?" В переулке было темно, и в хаосе было слишком много людей. Она не могла видеть своего брата.

Карлос окинул взглядом толпу. Через несколько секунд он кивнул головой в сторону Деккера и ответил: "Не волнуйся. Он справится с этим".

Дебби проследила за взглядом Карлоса и нашла Деккера. Он схватил одного мужчину за волосы и ударил его лицом в согнутое колено, другого ударил кулаком в горло, а еще одного бандита выбил из колеи, ударив кулаком в солнечное сплетение. С каждым поверженным панком он все ближе и ближе подбирался к мужчине средних лет. Наконец прибыло подкрепление, черные пояса. Напуганный продвижением Деккера, мужчина средних лет пробежал мимо них, оставив Деккера разбираться с мастерами тхэквон-до.

Однако, прежде чем черные пояса успели принять боевую стойку, вдалеке завыли полицейские сирены. Звук становился все громче, полиция направлялась в их сторону. Хулиганы запаниковали. Они запрыгнули в свои машины и поспешно скрылись.

Деккер не стал их преследовать. Он повернулся и подошел к Карлосу и Дебби.

Он посмотрел на сестру и спросил: "Ты ранена?".

"Нет", — ответила она.

Удовлетворенный тем, что она не ранена, он повернулся, чтобы уйти. "Эй, Деккер!" — окликнула она.

Декер оглянулся на нее.

"Что это, черт возьми, было?" — спросила она. Ее брат был слишком загадочным. У нее было так много вопросов к нему.

Деккер посмотрел на Карлоса и ответил: "Спроси его. Кажется, у него есть все ответы".

'Карлос? Какое он имеет к этому отношение?" Она посмотрела на Карлоса, который прислонился к дверце машины. "Я хочу услышать это от тебя", — сказала она Деккеру.

Лицо Деккера потемнело. Понимая, что больше не может скрывать этого, он пообещал: "Я должен быть кое-где сегодня вечером. Встретимся завтра. В твоей квартире. Я все тебе расскажу".

Дебби помахала ему рукой и сказала: "Хорошо. Я буду ждать".

Деккер и его люди уехали. Не успела Дебби сесть в машину, как подъехала полиция. Раненым панкам некуда было бежать, и всех арестовали.

Благодаря Карлосу, полицейские не стали просить Дебби ехать в полицейский участок для дачи показаний. Карлос подвез ее домой.

На следующий день, когда Деккер пришел к Дебби, Карлос тоже был там. Властный мужчина откинулся на спинку дивана, скрестив ноги и вытянув руки вдоль спинки дивана, высокомерный, как всегда. Он смотрел, как Деккер входит в квартиру. Брат Дебби выглядел осунувшимся.

Дебби также заметила, каким усталым выглядел Деккер. Она налила ему стакан воды и протянула ему. " Хочешь отдохнуть?"

Деккер не спал всю ночь, чтобы свести счеты с людьми, с которыми он встречался накануне. К счастью, у него была свободная пара часов, чтобы немного вздремнуть. Он глотнул воды и поставил стакан на стол. Откинувшись на спинку дивана и закрыв глаза, он покачал головой и ответил: " Я продержался всю ночь. Я к этому привык".

Дебби села рядом с молчаливым Карлосом. Карлос взял ее за руку, когда она села.

Она позволила ему. Она была зла на него, но все еще любила его.

Никто не разговаривал. В гостиной было так тихо, что можно было услышать, как падает булавка. Через некоторое время Деккер открыл глаза и посмотрел на Дебби, наклонив голову. "Ну что?" Он говорил немного нетерпеливо.

У Дебби было так много вопросов, что она не знала, с чего начать. Поэтому она начала с первого вопроса, который пришел ей в голову.

"Я дала тебе серьезные деньги. Что с ними случилось?"

Деккер выглядел лучше, чем раньше. Она не думала, что он растратил деньги.

" Покупал людей", — признался он. Больше не было необходимости скрывать это от нее.

"Кого? И почему?"

"Моих людей. Чтобы сохранить их верность".

"Значит, ты как Йейтс?" Все знали, в какие дела был вовлечен Йейтс.

"Да", — признал Декер.

"Йейтс — заместитель начальника своей организации. А ты?" Судя по его костюму и тому, как одевался Деккер, Дебби была уверена, что он довольно обеспечен. На первый взгляд в его одежде не было ничего особенного. Кожаная куртка. Приталенные джинсы. Симпатичный хенли. Но Дебби могла сказать, что это все дизайнерская одежда. Одни только туфли стоили 400 долларов.

"Ты не хочешь знать", — запротестовал Деккер. Он боялся, что правда напугает ее.

"Я бы не спрашивала, если бы не хотела. Ладно. Если ты не хочешь мне говорить, то не говори. Но не жди от меня помощи". Дебби решила выяснить правду о своем брате раз и навсегда.

"Если ты солжешь моей жене, никогда не говори людям, что я твой шурин", — неожиданно вклинился Карлос.

Однажды, во время войны между бандами, Йейтсу удалось взять Деккера в заложники. Чтобы спасти жизни своих людей, не говоря уже о своей собственной, он сказал Йейтсу, что Карлос — его шурин. Разве вы не знаете? Имя Карлоса сработало как заклинание. Йейтс отпустил их. После этого он упоминал имя Карлоса каждый раз, когда у него возникали проблемы.

А Карлос лгал для Деккера каждый раз, когда кто-то выражал хоть каплю сомнения. Кроме того, Карлос говорил всем, кто хотел знать, что он прикрывает Деккера, поэтому им лучше уважать его. Со временем Деккеру удалось пробиться наверх. Сначала это было неодобрительное уважение, а затем — настоящая преданность, основанная на том, как много он приносил пользы. Благодаря проницательности Деккера его люди стали довольно богатыми. Он стал одним из самых влиятельных людей в преступном мире.

Когда он услышал, что сказал Карлос, выражение его лица стало мрачным. У него не хватало духу злиться на Дебби. Но он был не прочь поиздеваться над Карлосом. "Ты постоянно называешь Дебби своей женой, но, насколько я знаю, ты не женат".

Дебби так старалась подавить смех, что даже задрожала.

Карлос не рассердился. Он сжал руку Дебби и ответил: "По крайней мере, у меня есть женщина. А вот у тебя… Но не волнуйся. Возможно, она еще не родилась. Или она еще в школе? Может, тебе стоит потусоваться возле школы? Так ты найдешь себе хорошую девушку".

Насмешки Карлоса разозлили Деккера. Если бы он мог, то нашел бы для Дебби другого мужчину. Он верил, что любой другой мужчина проявит к нему больше уважения, чем Карлос.

Дебби дернула Карлоса за рукав и напомнила ему. "У моего брата есть девушка".

"Когда я…" Деккер внезапно остановился на полуслове, вспомнив, что однажды он привел с собой женщину, когда пришел к Дебби. "О, она не моя девушка. Просто прикрытие", — объяснил он.

Дебби закатила на него глаза и насмешливо сказала: "Это мой брат, который лгал мне".

Поскольку он действительно лгал ей о многих вещах, он пообещал: "У меня не было другого выбора, но я больше не буду тебе лгать". Раньше Деккер думал, что его личность гангстера может подвергнуть Дебби опасности. Он не верил, что достаточно силен, чтобы защитить ее, и поэтому скрывал от нее свою настоящую личность и даже пытался прогнать ее ради ее безопасности. Однако теперь, когда она снова была с Карлосом, Деккер знал, что она в безопасности. Ему больше не нужно было притворяться кем-то другим перед ней.

"Хорошо, расскажи мне все", — сказала Дебби.

Деккер откинулся на диване, глубоко задумавшись, словно прикидывая, что он собирается сказать. Прошло много времени, прежде чем он начал.

Деккер и Йейтс когда-то были врагами. Несмотря на это, Йейтс ценил возможности Деккера. Поэтому, когда он узнал об отношениях Деккера с Карлосом, он примирился с ним.

Деккер наращивал свои силы за границей. Поскольку Карлос находился в городе Y и мог оказать ему большую помощь, Деккеру было разумнее переехать в город Y.

Однако именно Элрой сделал из Деккера того, кем он был сегодня.

Элрой несколько лет воспитывал Деккера, прежде чем бросил его в детстве и отправил в детский приют. Выживет ли Деккер или умрет, Элроя не волновало. Ему было уже все равно.

К счастью, Деккер выжил. Когда ему было всего десять лет, его талант начал проявляться. Однако Элрой узнал и об этом. Злой человек решил во что бы то ни стало уничтожить мальчика.

В тот год Деккер участвовал в конкурсе пианистов. Находясь за кулисами, он случайно услышал, как кто-то предупреждает судей, чтобы они не дали ему победить.

Тогда Деккер понял, что кто-то охотится за ним, но он не знал, кто это.

В младших классах Деккер был одним из лучших учеников. Все ожидали, что он получит стипендию и поступит в элитную среднюю школу. Однако за день до вступительных экзаменов в среднюю школу его похитили, и он пропустил экзамен.

Без набранных баллов его никак не могли принять ни в одну среднюю школу.

Чувствуя себя одиноким и беспомощным, Деккер вспомнил о человеке, которого он знал по подработке. В день открытия средней школы Деккер отправился к нему за помощью.

Этот человек был профессором в стране А. Его жена была районным чиновником, а их дочь училась в младших классах. Деккер подрабатывал у девочки учителем игры на фортепиано.

Профессор был честным человеком. Все, чего он хотел в жизни, — это чтобы его семья была в безопасности и здорова.

Он никогда раньше не просил никого об одолжениях. В тот день, когда Деккер пришел к нему домой с просьбой о помощи, профессор не стал отказывать мальчику но и не обещал ему помочь.

В тот вечер, когда Деккер покидал дом профессора, шел проливной дождь. Раньше Деккер видел перед собой светлое будущее, но в тот вечер у него было тяжелое сердце, и он не видел перед собой ничего, кроме моря страданий и тьмы.

Перед тем как он покинул дом профессора, его дочь остановила его и сказала: "Дело не в том, что мой отец не хочет тебе помочь. Кто-то пригрозил, что причинит нам вред, если он это сделает. В тот самый первый день, когда ты дал мне урок игры на пианино, кто-то ворвался в наш дом и заставил моего отца пообещать уволить тебя".

Деккер наконец-то понял, что происходит.

На протяжении многих лет кто-то подавлял его, саботировал каждый шаг Деккера и, следовательно, разрушал все его надежды на будущее. Но кто?

Почувствовав себя опустошенным от осознания этого, Деккер бросился под проливной дождь и закричал во всю мощь своих легких: "Кто ты? Выйди и покажись! Я знаю, что ты следишь за мной! Кто ты, черт возьми, такой? Выйди и покажи свое чертово лицо, трус!".

Но никто не выходил. Ливень нещадно хлестал и брызгал на голову и лицо Декера, жаля его кожу и промокая до костей. Холодные капли стекали по его щекам, унося с собой горькие слезы.

Профессор с грустью наблюдал за мальчиком через окно в ту ночь, когда он выплескивал свое разочарование в ночное небо. Несмотря на угрозу, профессор все равно помог Декеру. Ему удалось устроить Декера в частную среднюю школу, которую основал один из друзей профессора.

Большинство учеников этой школы были теми, чьи результаты на вступительных экзаменах были на самом низком уровне. Даже лучшие ученики набирали всего лишь около 300 баллов, занимая место не выше среднего.

После поступления в школу Деккер начал скрывать свое истинное "я". Он спал на уроках. Его оценки были на самом низком уровне. Он ничего не делал, кроме как участвовал в бандитских разборках.

Все считали его маленьким панком. Только так он мог наконец обрести покой в своей жизни.

Несмотря на это, последние несколько лет его преследовал какой-то человек, и Деккер знал об этом. Однажды, ближе к окончанию школы, он проследил за этим человеком и узнал, что его боссом был седовласый пожилой мужчина.

После окончания школы он узнал, что этим пожилым человеком на самом деле был Элрой Лу, его приемный родитель, который бросил его.

Однажды ночью, когда Деккер стал более бдительным и способным, он приставил нож к горлу одного из телохранителей Элроя. Телохранитель рассказал ему, что этот пожилой человек был дедушкой Деккера. Он также сказал, что Элрой приставил другого телохранителя следить за его матерью, чтобы она никогда не встретилась с ним.

По мере того как Деккер рос, его сила становилась все сильнее. Чтобы Элрой не узнал об этом, он развивал свою силу только втайне, а на публике всегда использовал псевдоним Эккерд вместо своего настоящего имени Деккер.

Однажды он встретил Дебби.

Это был вечер, когда бледная и отчаявшаяся Дебби постучалась в его дверь. Когда Деккер открыл дверь и уставился на стоящую перед ним девушку, она рассказала ему, что он ее брат. Она была беременна и бездомна, и где бы он ни находился, это был ее дом.

Деккер никогда не знал, что у него есть сестра, и внезапное появление Дебби на пороге его дома удивило его. Он ответил тоном, не терпящим возражений: "Психопатка!". И тут же повернулся и закрыл дверь перед ее носом.

Размышляя обо всем этом, Деккер посмотрел на Дебби и решил рассказать ей, что он действительно чувствовал тогда. "Дебби, помнишь, как мы встретились в первый раз? Даже когда я закрыл перед тобой дверь, я заметил наше сходство. Однако тогда я не мог защитить даже себя, не говоря уже о тебе и ребенке".

Это была причина, по которой он отказался позволить ей остаться с ним. Однако Дебби была настойчива. Она постоянно возвращалась к брату, пока он, наконец, не согласился взять ее к себе.

Опираясь на плечо Карлоса, она смотрела на Деккера красными, слезящимися глазами, вспоминая те дни.

Она считала себя счастливицей по сравнению с Деккером. По крайней мере, ее отец любил ее, когда был жив. После смерти отца она встретила Карлоса. Он хранил ее в своем сердце, но у Деккера не было никого, кто бы любил и заботился о нем.

Затем Деккер объяснил, как он пострадал в прошлый раз. Он намеревался захватить территорию Йейтса в стране А, но Йейтс узнал об этом и выследил его. Один из людей Йейтса зарезал его, а в апартаменты Чемпс Бэй он смог войти только потому, что все охранники работали на него.

Деккер стал влиятельным человеком в городе Y. Он небрежно сказал Дебби и Карлосу: "Далее я займусь группой "Лу". Элрой хочет, чтобы его младший сын Гас управлял компанией. Он готовит его к этому, но я не позволю ему исполнить свое желание".

Дебби нахмурилась и забеспокоилась. Она не могла не спросить: " Ты чужой для Lu Group. Они могут даже не пустить тебя в здание. Как ты сможешь захватить компанию?".

Деккер улыбнулся. "У Рамоны было десять процентов акций Lu Group, и она передала их мне. Твой так называемый дядя также передал мне свои акции. Так что теперь у меня двадцать пять процентов акций Lu Group". Затем он взглянул на Карлоса и спросил: "Как ты думаешь, с этими двадцатью пятью процентами я могу сейчас возглавить компанию?".

Карлос на мгновение задумался, а затем ответил: "Я могу купить для тебя двадцать процентов акций.

С сорока пятью процентами акций Lu Group ты будешь в гораздо лучшем положении".

Глаза Дебби стали широкими, как блюдца, когда она услышала, что сказал Деккер. "Когда ты с ними связался? Почему ты мне не сказал?"

"Ты была занята, разбираясь с этим старым ублюдком Джеймсом. Я не хотел отвлекать тебя". Деккер нахмурил брови, как будто его что-то беспокоило, и пожаловался: "Рамона так раздражает. Она не ходит на работу, а тратит все свое время на поиски меня. Это меня очень раздражает".

Дебби нахмурилась и отругала его: "Перестань называть ее Рамоной. Она тоже жертва семьи Лу. Когда-нибудь ты захочешь называть ее "мамой"".

Деккер взглянул на нее и спросил небрежно: "Так ты простила ее?".

Дебби вздохнула. "Я хочу".

"Ба! Женщины мягкие. Учись у меня. Я никогда ее не прощу!" ответил Деккер.

Карлос вклинился: "Если ты не собираешься ее прощать и так ее ненавидишь, тогда зачем ты взял ее акции? Собака с набитым ртом не лает. В конце концов, ты обязательно будешь называть ее "мамой"".

Деккеру уже надоели умные замечания Карлоса, и внутри у него все кипело. Он был на грани того, чтобы сорваться. Карлос, может быть, ты просто заткнешься?" — хотел сказать он, но у него сдали нервы. Он уже резко ответил Карлосу и не осмелился сделать это снова. Поэтому он сменил тему. "Где ты планируешь получить эти двадцать процентов акций Lu Group?"

"Не волнуйтесь. Это будет проще простого. Но я не дам тебе их на блюдечке с голубой каемочкой. Ты должна мне кое-что пообещать", — сказал Карлос.

Дебби внутренне улыбнулась, услышав слова Карлоса. В конце концов, он был бизнесменом, а люди в бизнесе всегда стремятся к прибыли.

В этот момент Деккеру отчаянно захотелось закурить, но поскольку Дебби была с ними, он отказался от этой идеи. "Ты хочешь, чтобы я помог тебе преследовать Дебби, не так ли?"

Карлос бросил на него косой взгляд. "Я могу справиться со своей женой. Мне не нужна твоя помощь". Он имел в виду, что Дебби рано или поздно снова станет его женой. Это был лишь вопрос времени.

Деккер не выдержал его тона. Внезапно в его голове всплыла целая вереница прилагательных, которые идеально описывали Карлоса. 'Почему, ты, тщеславный, высокомерный, властный, повелительный сукин сын…' " Ладно! Назови свой вариант".

Уголки рта Карлоса искривились в хитрой улыбке. "Я переведу двадцать процентов акций на имя моей жены. Если Дебби захочет получить акции Кертиса, тебе придется отдать и их. Так что, по моему условию, после того, как ты завладеешь Lu Group, ты должен будешь сделать мою жену ее крупнейшим акционером".

Дебби и Деккер в шоке посмотрели друг на друга и были ошеломлены тем, что предложил Карлос.

Декер запротестовал: "Как только вы оба снова поженитесь, то, что принадлежит Дебби, будет принадлежать тебе. Это значит, что и группа Лу будет твоей". Карлос Хо, ты очень умен".

Карлос усмехнулся: "Неужели ты думаешь, что мне есть дело до группы Лу?" Многие из простых филиалов ZL Group были больше, чем Lu Group.

Деккер задумался на мгновение и понял, что у него нет выбора. "Хорошо! Но ты тоже должен мне кое-что пообещать".

"Нет", — отмахнулся Карлос, даже не дослушав его до конца.

Деккер был в ярости и не мог больше этого выносить. Он повернулся к Дебби и поставил перед ней ультиматум. "Тебе придется выбирать. Я или этот незнакомец?"

"Незнакомец?

Дебби недоверчиво посмотрела на него, но решила немного развлечься, раздразнив Карлоса. "Конечно, я выберу тебя, мой брат".

Деккер надел довольную улыбку и посмотрел на погрустневшего Карлоса. "Мистер Хо, вы согласитесь на мои условия сейчас или нет?" — спросил он со зловещей улыбкой. Его слова были полны угрозы. Словно он угрожал Карлосу, что выдаст Дебби замуж за другого мужчину, если тот посмеет ему отказать.

Двое мужчин смотрели друг на друга, обмениваясь холодными взглядами. Затем Карлос медленно повернулся к Дебби и спросил: "Дорогая, что ты скажешь?".

Дебби планировала подшутить над Карлосом, но когда он спросил ее мнение, она вдруг почувствовала себя виноватой и не смогла пойти против него. Она хихикнула, а затем наклонилась и прошептала ему на ухо: "Не будь с ним строг. Деккер — наш брат".

'Наш брат…' Настроение Карлоса мгновенно изменилось, и холодность исчезла с его лица. "Конечно!" — сказал он Деккеру веселым тоном.

Деккер кивнул и начал: " Одолжи мне несколько своих самых талантливых людей. Как только я возьму на себя управление группой Лу, я верну их".

Несмотря на то, что Деккер был большой шишкой в городе Y, захватить группу было непростой задачей. Он знал, что не сможет сделать это в одиночку. Карлос мог бы это сделать, но даже ему было бы трудно.

Квалифицированный сотрудник мог внести существенный вклад в предприятие. Теперь Деккер просил о более чем одном квалифицированном работнике. Карлосу нужно было подумать об этом. " Ты жадный", — ответил Карлос ровным тоном.

Деккер льстиво ответил: "Все для моей сестры". Группа Лу значила для Элроя весь мир. Он потратил всю свою жизнь на ее создание и управление компанией. Если бы она перешла к Дебби, он был бы опустошен, и это стало бы для него смертельным ударом. Декеру понравилась эта идея.

Дебби не поняла, о чем идет речь, и была в замешательстве. 'Для меня? Почему?

Карлос посмотрел на Дебби и решительно ответил: "Договорились. Я распоряжусь, чтобы двадцать процентов акций Lu Group и персонал доставили тебе вместе. Помни, я делаю это только потому, что ты брат моей жены".

Деккер знал, что если бы не Дебби, он был бы для Карлоса всего лишь чужим человеком. Он вздохнул и посмотрел на Дебби. "Спасибо, сестра".

Они еще долго разговаривали после того, как пришли к соглашению, а затем Деккер удалился в комнату для гостей, чтобы вздремнуть.

Карлос наблюдал, как Деккер встал и вошел в комнату. "В следующий раз не впускай его", — угрюмо сказал он.

"Почему?"

"Он чувствует себя здесь слишком комфортно. Мне это не нравится". Хотя именно Карлос купил квартиру для Дебби, у него не было такой свободы приходить и уходить, как у Деккера. Дебби часто выгоняла Карлоса из квартиры посреди ночи, в то время как Деккер вел себя так, словно это был его дом, каждый раз, когда он оставался здесь. Карлос был недоволен такой самоуверенностью.

Дебби гладила его по волосам и утешала: "Мы с братом — одна семья".

Он заключил ее в объятия и ответил: "Ты моя жена. Я — твоя семья".

Дебби возразила: "Еще нет".

Вечером Рамона узнала, что Деккер остановился у Дебби, и принесла много ингредиентов, чтобы приготовить несколько блюд для брата и сестры.

Дебби ушла в компанию с Карлосом, поэтому Деккер остался в квартире один. Когда он услышал стук в дверь, то сквозь сон попытался открыть ее, и тут вошла Рамона с полными руками продуктов. К тому времени, как голова Декера прояснилась, Рамона уже была на кухне и мыла овощи. Ему было неловко вытаскивать ее оттуда.

Рамона повесила пальто на вешалку. Надев лазурный свитер и широкие брюки, она натянула фартук, чтобы защитить одежду. В этот момент Рамона была не знаменитостью, а обычной любящей матерью, которая хотела приготовить ужин для своих детей.

Загрузка...