Глава 51

"Я не имею ничего общего с Иваном. Почему меня должно волновать, что он скажет?" огрызнулся Декер. Действительно, он не лгал, потому что у него еще не было никаких контактов с Иваном.

Карлос прислонился к шкафу и пристально посмотрел на него. Холодным голосом он сказал: "Значит, ты еще один из поклонников Дебби?".

"Будь ты проклят!" Внезапно Декер бросил в сторону Карлоса рамку для фотографий.

Карлос быстро и без особых усилий увернулся от него, когда фоторамка ударилась о шкаф и упала на пол.

Он поправил пальто и посмотрел на Декера. "Итак, похоже, что у тебя есть желание умереть?"

Декер скрежетнул зубами и остался сидеть на кровати. "Да, так убей меня сейчас, если у тебя хватит смелости".

К его удивлению, вызывающий взгляд Декера вдруг напомнил Карлосу о Дебби. Этот раненый мужчина чем-то напоминал Дебби, особенно в том, что касалось его характера. Самым общим качеством была смелость противостоять ему.

Однако, к несчастью для Декера, он не был Дебби. Карлос мог бы извинить это, если бы это была Дебби, но он не собирался позволить этому человеку уйти, проявив неуважение к нему. Он подошел к кровати и схватил Декера за руку, безжалостно стаскивая его с кровати.

"Ах!" болезненный стон вырвался из уст Декера, когда резкая боль пронзила его руку в тот момент, когда он упал на пол.

'Будь ты проклят! Карлос Хо, ты жалкий ублюдок!

Карлос топнул по его руке, возможно, раздробив несколько костей, оставив отпечаток своих кожаных ботинок. "Если тебе каким-то образом удастся выбраться из этой комнаты живым, ты выиграл!" Холодный взгляд его глаз говорил о том, что он не шутит.

"Ааргх… ты…" Жгучая боль от его руки была невыносимой, и Декер испустил могучий вопль в надежде хоть немного облегчить боль. Карлос с бесстрастным выражением лица наблюдал, как Декер корчится в агонии.

Лицо Декера было белым, как простыня. В тот момент, когда его зрение померкло и он уже готов был отдаться в объятия тьмы, громкий пронзительный звук крика Дебби из дверного проема заставил его проснуться. "Карлос! Что ты делаешь?"

Карлос тут же застыл на месте. Он отдернул ногу и бросил острый взгляд на обеспокоенное лицо Дебби. Почему она так беспокоится об этом человеке? Одна только мысль об этом наполнила его сердце гневом.

Дебби уронила сумку на пол и бросилась к ним. Она потянулась вниз, чтобы оттащить длинные ноги Карлоса от Декера. "Брат, ты в порядке? Пожалуйста, посмотри на меня!"

'Б-брат…'

Выражение лица Карлоса резко изменилось.

"Декер, очнись!" Дебби продолжала звать, но брат не реагировал на ее крики. В порыве гнева она вскочила на ноги и уставилась на Карлоса. "Да что с тобой такое? Это ты сделал это с ним?"

Карлос не ответил, но его молчание говорило о его действиях.

И на его лице не было ни малейшего следа вины. Излишне говорить, что Дебби была в ярости. "Как ты мог так поступить с раненым человеком? Послушай, если из-за тебя что-то случится с моим братом, я никогда тебя не прощу!"

Дебби снова упала на пол, изо всех сил пытаясь поднять брата.

Декер был уже без сознания, поэтому, как бы она ни пыталась его сдвинуть, он не реагировал. Разочарованная, она снова крикнула Карлосу: "Иди сюда и помоги мне!".

Лицо Карлоса потемнело от злобы. Эта женщина была единственным человеком в мире, которая посмела так приказывать ему.

Хотя и с неохотой, он шагнул вперед, как бы желая помочь. Однако это была не та помощь, на которую рассчитывала Дебби. Карлос оттащил ее от потерявшего сознание мужчины и снова топнул по его руке.

От ошеломления мозг Дебби на мгновение затормозился, и каждая часть ее тела замерла на паузе, пока она собиралась с мыслями. Она встала так быстро, как только могла, и оттолкнула его.

"Карлос Хо, ты мне противен!" Декер что-то пробормотал себе под нос, окончательно придя в себя. Он внезапно открыл налитые кровью глаза и уставился на человека, ответственного за его страдания.

Карлос притворился невинным и сказал: "С возвращением! Вставай и ложись в постель сам".

Декер отвел взгляд от Карлоса и, не говоря ни слова, пополз обратно к кровати.

Дебби подняла с пола пластиковый пакет и показала его брату. "Я купила все, что ты просил. Что мне делать дальше?"

Карлос подошел к ней и выхватил пакет из ее рук. "Я еще не ужинал. Иди и приготовь мне что-нибудь вкусненькое".

"Карлос Хо, кто ты для Дебби? Почему моя сестра должна готовить для тебя?" сердито прорычал Декер.

Дебби смотрела на него, на ее глаза навернулись слезы. Она не могла поверить в то, что только что услышала. Впервые ее брат встал на ее сторону и встал на ее защиту.

С невозмутимым лицом Карлос пригрозил: "Закрой свой рот, если хочешь жить".

Декер попытался возразить, но Карлос достал ватную палочку и прижал ее к кровоточащей ране. В одно мгновение все его лицо исказилось от боли, и он сжал губы в линию.

Голос Дебби дрогнул, когда она посмотрела на Карлоса: "Ты… Что ты собираешься делать?"

Карлос бросил на нее быстрый взгляд. " А ты что думаешь?"

Дебби беспомощно поджала губы. 'Откуда мне знать?'

"Убирайся сейчас же!" Как только Дебби закрыла за собой дверь, Карлос убрал вещи на прикроватную тумбочку и пошел в ванную мыть руки.

Тем временем, за дверью комнаты, Дебби стояла, не понимая, что ей делать. Через некоторое время она решила занять свои мысли, но вскоре поняла, что дома нет никаких ингредиентов, чтобы приготовить еду, ведь она не жила там последние несколько месяцев.

Бросив быстрый взгляд на закрытую дверь спальни, Дебби схватила свою сумочку и снова спустилась вниз. Она зашла в круглосуточный магазин и купила лапшу быстрого приготовления, сэндвичи и несколько шашлыков на гриле.

Она не стала готовить порцию еды для Декера, так как он был ранен и должен был избегать всего, что могло вызвать воспаление. Приготовив простой ужин для себя и Карлоса, она вернулась, чтобы сообщить ему, что ужин готов.

Когда она открыла дверь, то увидела, что Декер кусает свою рубашку, чтобы облегчить боль, а по его лицу стекают бисеринки пота. Простыня была уже наполовину испачкана кровью его тела.

К ее удивлению, Карлос сидел на корточках рядом с Декером, аккуратно зашивая его рану. Она тихо подошла к Карлосу, чтобы посмотреть поближе.

Ее сердце сжалось от боли, когда она увидела глубокие раны на талии Декера. Одна из них выглядела очень глубокой.

К счастью, Карлос уже почти закончил зашивать его порезы.

Швы были наложены аккуратно и тщательно, как будто это делал хирург.

Дебби изумилась при мысли о том, что окружающие ее люди обладают множеством скрытых талантов, о которых она даже не подозревает. Все они были окутаны тайной, и никогда нельзя было сказать, на что они способны. Она предполагала, что Декер умеет зашивать раны, поскольку именно он попросил ее купить все необходимые предметы.

И теперь, наблюдая за тем, как Карлос зашивает раны Декера, она не могла не почувствовать себя впечатленной.

Все это время Декер молча терпел боль без общей анестезии. Когда он больше не мог терпеть, он издал приглушенный стон. Дебби затаила дыхание и бросилась ближе к брату, взяв его сжатый кулак в свои руки.

Почувствовав прикосновение ее руки, Декер открыл глаза и глубоко вздохнул. Вид обеспокоенного лица сестры заставил слезу скатиться из уголка его налитого кровью глаза.

Внезапно раздался звонок в дверь. Дебби выглядела озадаченной, пытаясь сообразить, кто бы это мог быть. Карлос попросил ее открыть дверь и сказал: "Это Найлс".

Найлс? Что он делает здесь в такое время?" — задалась она вопросом.

Она отпустила руку Декера и побежала открывать дверь. Это был Найлс, стоящий снаружи с большой медицинской коробкой в руках.

"Привет, Пеппер, а где Карлос?" спросил Найлс, задыхаясь.

Дебби указала пальцем на дверь спальни. Найлс быстро снял свои кожаные туфли и бросился в спальню, даже не переобувшись в тапочки.

Найлс вздохнул с облегчением, увидев, что Карлос сидит там, целый и невредимый. "Эй, парень. Ты выглядишь нормально. Я думал, ты ранен".

"Прекрати это дерьмо и займись им дальше". Карлос почувствовал себя спокойно и сразу же прекратил накладывать швы, как только увидел, что пришел человек, более способный зашивать раны людей.

Найлз мельком взглянул на пациента на кровати. Поняв, что он ему не знаком, он повернулся, чтобы посмотреть на Дебби, и спросил: "Кто это?".

Найлс выхватил из рук Карлоса набор для наложения швов и продолжил с того места, где тот остановился.

Его руки двигались даже быстрее, чем у Карлоса. В конце концов, он был врачом. Это была его родная территория.

После небольшой паузы Дебби ответила: "Я его не знаю".

Да, она не знала лежащего перед ней Декера. Из того, что она могла вспомнить, он был просто никчемным мерзавцем. Но то, что он сделал сегодня, полностью изменило ее впечатление о нем, заставив ее усомниться в том, что она вообще его знает.

Дебби даже усомнилась в том, что приняла его за кого-то другого. Она и не подозревала, что в Декере есть такая смелая и сильная сторона. Он действительно мой брат?

Найлс потерял дар речи. Он повернулся к Карлосу и спросил: "Ты сделал ему анестезию?".

Карлос покачал головой.

Потрясенный, Найлс уставился на Декера с открытым ртом. Он показал ему большой палец вверх и, не теряя времени, продолжил зашивать рану.

Вымыв руки, Карлос спросил Дебби: "Ужин готов?".

"Хм, на столе". Дебби рассеянно подняла руку и указала в сторону обеденного стола.

Карлос схватился за ее поднятую руку. "Давай поедим вместе".

"Нет, я…"

Прежде чем она успела отказаться, он потащил ее за собой в столовую.

Карлос нахмурился, увидев, что на ужин у них будет только лапша быстрого приготовления и сэндвичи.

Дебби села на свой стул. Беспомощно вздыхая, она сказала ему: "Не жалуйся. Ты же знаешь, что я не была дома уже несколько месяцев. Здесь у меня нет еды, а супермаркет уже закрыт.

К счастью, у нас хотя бы есть лапша быстрого приготовления. Видишь? Мой брат жалок как черт. Он пациент и даже не может есть лапшу".

Карлос ничего не сказал. Он сел, взял палочки и начал есть.

Несмотря на то, что это была лапша быстрого приготовления, так как ее приготовила Дебби, на вкус она отличалась от тех, что он ел раньше. Она была вкусной. Как будто она добавила в нее какой-то особый ингредиент. Невидимый ингредиент, который повлиял на его настроение и пробудил аппетит. Он ел даже бутерброды и шашлыки, которые она приготовила.

К тому времени, как они закончили ужин, Найлс закончил зашивать рану Декера и поставил ему капельницу. Декер был измучен болью и вскоре уснул.

Найлс положил медицинские инструменты обратно в чемодан и вынес его из спальни. Когда он увидел Дебби, убирающую с обеденного стола, он спросил в недоумении: "Я там был занят спасением пациента, а вы, ребята, наслаждались ужином?".

Карлос кивнул: "Да".

Найлс насмешливо спросил: " Вам не кажется, что вы немного несправедливы?"

Дебби покачала головой и поддразнила: "Нет".

Найлс уставился на нее в недоумении. Они набросились на него! 'Ладно, неважно. В конце концов, они когда-то были парой".

Проинструктировав Дебби, как ухаживать за Декером и его раной, Найлс ушел. Карлос пошел на балкон и позвонил Йейтсу, чтобы спросить его об информации Эккерда. Эккерд, очевидно, был псевдонимом Декера в какой-то организации.

Когда он закончил разговор и вернулся в спальню, то увидел, что Дебби вытирает пятна крови с тела Декера горячим полотенцем.

Когда все было готово, они вместе вышли из спальни Декера. Закрыв за ними дверь, Дебби повернулась к Карлосу и сказала: "Спасибо за помощь сегодня вечером. Уже поздно. Возвращайся в свою квартиру и отдохни немного".

Карлос почувствовал, что она его прогоняет, и его лицо потемнело от досады. Он бросил взгляд на дверь спальни Декера и небрежно сказал: "Я не хочу спать".

Дебби закатила на него глаза. Он не хотел спать, а она хотела.

Она и так была измотана долгим путешествием, а как только вернулась, ей пришлось позаботиться о раненом Декере, а затем приготовить ужин. Сон одолевал ее. Единственное, чего ей сейчас хотелось, — это принять горячую ванну и выспаться.

Мужчина стоял на месте, не шевелясь. Вздохнув, она сказала: "Хорошо. Тогда просто посиди в гостиной один. Я пойду приму ванну".

"Хорошо".

Дебби была озадачена его поведением.

Но она проигнорировала его, пошла в свою спальню, взяла пижаму и вошла в ванную.

Когда она вышла из ванной после теплой и приятной ванны, она с удивлением обнаружила, что на диване в ее спальне сидит отчужденный мужчина. "Мистер Хо, почему вы не возвращаетесь в свою квартиру? Почему вы находитесь в моей спальне в столь поздний час?"

Она инстинктивно проверила, правильно ли она одета, но потом, поняв, что это Карлос, не стала возражать. Она подошла к туалетному столику, вытирая мокрые волосы.

Карлос бросил быстрый взгляд на женщину в пижаме и спокойно спросил: "Где Пигги?".

"В доме моего дяди".

Он встал с дивана и подошел к туалетному столику. Посмотрев на ее отражение в зеркале, он взял полотенце из ее рук. Дебби была в замешательстве. Он молчал, нежно вытирая ее волосы.

В ее голове всплыли многочисленные вопросы. 'Что это значит? Разве он не должен сейчас обниматься со своей невестой в постели? Почему он здесь, помогает мне вытирать волосы?

Он хочет…" "Ты хочешь переспать со мной?" — спросила она вслух.

Его лицо потемнело от ее прямого вопроса. Но он ничего не ответил и продолжал вытирать ее волосы.

Правда заключалась в том, что он просто хотел почувствовать ее существование; он хотел убедиться, что она действительно перед ним, в пределах его досягаемости. В конце концов, ее работа так долго держала ее вдали от города Y.

Дебби почувствовала, что Карлос ведет себя необычно. Она быстро нанесла на лицо слой косметики и встала. "Сейчас я высушу волосы феном".

Карлос не стал ее останавливать. Она надела тапочки и рысью направилась в ванную.

В ванной Дебби включила фен. Она все еще размышляла над необычным поведением Карлоса.

Вдруг в зеркале появилась фигура, которая снова испугала ее.

Ее сердце забилось быстрее, когда Карлос подошел к ней.

Он обхватил ее за талию и закрыл глаза, вдыхая аромат ее тела. Это был знакомый запах.

Дебби больше не могла сушить волосы. Не оставив выбора, она выключила фен и повернулась к нему лицом. Он держал ее так крепко, что они чувствовали дыхание друг друга. "Господин Хо, вы… Вам что-нибудь нужно?"

"Да", — просто ответил он.

Затем он снова замолчал, пристально глядя ей в глаза.

Дебби глубоко вздохнула. Притворившись спокойной, она спросила: "Что вам нужно?".

Карлос наклонился вперед, и Дебби самопроизвольно выгнулась назад. Теперь ее спина была прижата к раковине.

Он нежно положил левую ладонь на ее шею и опустил голову, чтобы поцеловать ее губы.

Дебби была немного ошеломлена его нежным поцелуем.

Если бы он задержался только потому, что хотел поцеловать ее, он мог бы просто сказать об этом. Она недоумевала, почему он ведет себя так загадочно.

Но она не волновалась, что Карлос будет приставать к ней с просьбами о сексе. И не потому, что Декер находился в соседней спальне. Дело было в том, что она была замужем, а он был помолвлен. Она верила, что у Карлоса есть свои принципы.

И она угадала правильно.

Страстно поцеловав ее в течение нескольких минут, он отпустил ее.

Пока она еще задыхалась, он снова крепко обнял ее. "Она здесь". Он чувствовал ее тепло на своем теле.

Дебби игриво усмехнулась. Она подняла палец и кокетливо погладила его по груди. "Мистер Хо, у нас сейчас роман", — нарочито поддразнила она его.

Карлос ответил низким рыком: "Ты изменяешь своему партнеру, а я нет".

"Как так?" Она растерянно моргнула. Кроме того, даже если у нее и был роман, это он ее соблазнил.

"Потому что я еще не женат". Он оторвался от нее.

Дебби сердито надулась. Она ответила: "Ты ведь помолвлен?".

"Да". Он привел в порядок свою одежду и небрежно добавил: "Так что больше не пытайся меня соблазнить".

"Что? Когда это я его соблазняла? Я ничего не делала!" — кричала она в своей голове. Она насмешливо посмотрела на него: "Это ты меня соблазнил. Убирайся из моего дома сейчас же". Она подтолкнула его к двери.

Карлос ничего не ответил. "Ложись спать пораньше". С этими словами он вышел из ее квартиры.

Дебби покачала головой, не в силах понять поведение мужчины.

Не успел Карлос закрыть главную дверь, как зазвонил ее телефон. Это был Иван. "Привет", — сказала она.

"Привет, Дебби, ты сейчас свободна? Послезавтра я проведу несколько дней на морском курорте с несколькими друзьями. Не хочешь присоединиться к нам?"

Дебби не хотела. Но она не могла заставить себя отказать ему, поэтому кивнула: "Хорошо".

Прежде чем закончить разговор, Иван добавил: "Не думаю, что я буду хорошей компанией. Я слишком занят. Может быть, возьмешь с собой подругу?"

"Хорошо, хорошая идея", — сказала Дебби.

Закончив разговор с Иваном, она подумала о Кейси и сразу же позвонила ей. Девушка на другом конце провода наносила средство для очищения кожи Pure-Clay Clarify.

"Ты свободна послезавтра?" спросила Дебби.

"Да. Что случилось?" Голос Кейси звучал приглушенно, поскольку она разглаживала маску на лице.

"Мы проведем несколько дней на морском курорте. Хочешь поехать с нами?"

"Звучит неплохо. Надолго?"

" Не знаю. Я спрошу и напишу тебе позже".

"Хорошо".

Две девушки поболтали еще немного, прежде чем пожелать друг другу спокойной ночи. Повесив трубку, Дебби сразу легла спать. Но она не сразу уснула.

Ей вдруг пришел в голову вопрос, и она написала Карлосу. "Кто такой Декер?"

Дебби поняла, что на самом деле она его не знает.

Она вспомнила, как они жили вместе. Она была занята своей карьерой и не знала, чем он занимается целыми днями. Она знала только, что когда она приходила домой, он играл в игры на своем телефоне. Поэтому она решила, что он — мобильный геймер.

После того, что произошло сегодня вечером, ей нужно было отступить и взглянуть на ситуацию по-новому. Это был не тот Декер, которого она знала раньше.

Он не мог так измениться за одну ночь.

Наверное, правильнее было бы сказать, что она никогда не понимала своего брата. Возможно, Декер, которого она увидела сегодня вечером, был тем, кем он был на самом деле.

Пока она погружалась в свои мысли, ей ответил Карлос. "Он твой брат. Не мой".

Дебби очень хотелось ударить этого человека. 'Ты придурок!' — сердито выругалась она.

"Да, он мой брат. Но мы потеряли связь примерно 3 года назад. Сначала он даже не хотел признавать, что мы родственники. В конце концов, он сдался, но тогда он начал относиться ко мне как к своему личному банкомату". Дебби снова написала Карлосу сообщение, рассказав ему правду.

Через три минуты Карлос ответил: "Он солгал тебе".

"Что?"

"Это не мне говорить. Просто… проверь это".

Дебби была раздражена, но она не осмелилась закатить истерику.

Поэтому она просто ответила: "Спокойной ночи".

На следующее утро она встала, потянулась и ненадолго задумалась о том, чтобы приготовить завтрак для Декера. Но когда она заглянула в его спальню, его уже не было.

Даже окровавленная простыня исчезла. "Так это был сон?" — подумала она.

Она позвонила ему, но его телефон был выключен.

Конечно, у Дебби не было выбора. Она наняла человека для расследования дела Декера. Она очень волновалась за него. 'Что он задумал? Как он пострадал?

Когда Дебби и Кейси приехали на морской курорт, они узнали, кто были друзья Ивана. Карлос, Стефани, Уэсли, Блэр, Кинсли и Найлс.

Увидев Дебби, Кинсли улыбнулся и подошел к ней. Затем он провел пальцами по ее лбу и с упреком сказал: "Давно не виделись. Ты забыла обо мне?"

Помассировав лоб, Дебби огрызнулась: "Ты ничуть не изменился — к сожалению".

Кейси едва сдерживала свое волнение. Она практически прыгала вверх и вниз. Она посмотрела на Кинсли и спросила: "Ты… ты… Вы действительно Кинсли Фенг?".

Кинсли протянул свою правую руку, как джентльмен. "Да, милая. Приятно познакомиться. Я Кинсли".

Кейси резко вытерла руку об одежду, чтобы убедиться, что она чистая, и взяла его за руку. Ее голос был густым от нетерпения. "Деб, смотри. Это Кинсли. Вот! Я пожимаю ему руку!". Кинсли был международной суперзвездой, идеальным типом для девушек по всему миру.

"Да, я вижу его. И держись подальше от этого парня. Он бабник", — сказала Дебби и серьезно оттащила свою подругу от него.

Разозлившись, Кинсли обхватил руками шею Дебби, как будто хотел задушить ее, и ответил игривым голосом: "Опять рассказываешь обо мне истории?".

Кинсли не знал, что его действия привлекли внимание двух мужчин.

Один из них холодно взглянул на них, а другой сразу же подошел к ним. Это был Иван. Он притянул Дебби к себе и сказал: "Пойдемте в дом. Обед готов".

Приморский курорт, на котором они находились, был пятизвездочным туристическим местом: элегантная малоэтажная архитектура, комнаты, освещенные светильниками из раковин каписа, многочисленные виллы с собственными бассейнами, десятки садовых бунгало, обед, подаваемый на навесе у моря, и вид, от которого можно умереть.

Карлос и Стефани шли впереди группы. Уэсли и Блэр шли позади них, но когда Уэсли не обратил на нее особого внимания, Блэр воспользовалась случаем, чтобы подойти к Дебби и схватить ее за руку. "Дебби! Счастлива, что ты здесь".

"Чувства взаимны. Я думала пригласить тебя, но потом подумала, что Уэсли может заставить тебя остаться дома. Но сюрприз! Ты здесь!" блаженно сказала Дебби.

Блэр сердито надула губы. "Я здесь не для развлечения, по крайней мере, так он мне говорит. Это как-то связано с Карлосом. Мистер Вен и Кинсли — неожиданный бонус. Ксавье тоже был здесь, но он уже уехал".

Правда заключалась в том, что они прибыли туда разными группами. Карлос, Стефани, Уэсли, Блэр и Найлс были одной группой; они приехали сюда на каникулы. Затем, после прибытия на курорт, они столкнулись с Иваном, Кинсли и Ксавьером. Поскольку все они знали друг друга, они решили провести каникулы вместе.

Дебби и Кейси приехали последними. Все остальные уже были там. Поэтому Дебби была удивлена, увидев там неожиданных людей.

Стол уже был накрыт, и на нем появились различные блюда. На обед было множество видов морепродуктов: омары, лангусты, морские ежи, сашими… Дебби глубоко вздохнула, ее рот наполнился слюной. Она посмотрела на других людей за столом и небрежно спросила: "Кто платит?".

Иван поставил перед ней бутылку красного вина и сказал: "Не волнуйся. Карлос оплачивает счет".

Кинсли взял свои палочки и сказал: "Просто наслаждайся, Дебби. Деньги для мистера Хо — ничто. У него медовый месяц, поэтому он в хорошем настроении. Давай просто обокрадем его".

Выражение лица Дебби резко изменилось, когда она услышала его слова.

"Ничего себе! Медовый месяц? И когда же они женятся?" спросил Найлс, намеренно подливая масла в огонь.

Блэр мельком взглянула на лицо Дебби. Бедная девочка. Моргнув глазами, Блэр спросила Уэсли язвительным тоном: "Значит, у них какое-то уединение для влюбленных? Ты мне этого не говорил".

Уэсли нахмурился. "Карлос не сказал мне".

Сделав драматическое лицо, Блэр кивнула: "Если бы я знала, что это происходит, я бы осталась дома. Я не хочу быть пятым колесом".

Дебби внезапно встала. "Вот дерьмо. Я забыла помыть руки. Просто начинайте без меня".

"Это не медовый месяц. Мы здесь просто отдыхаем".

Голос Карлоса внезапно раздался у нее за спиной, как будто он пытался объяснить.

Дебби не переставала идти. Она мысленно насмехалась: "Как он может мне что-то объяснять?".

Улыбка Стефани застыла на ее лице, когда она услышала слова Карлоса. Смутившись, она ответила ему: "Нет, это просто отпуск. После свадьбы мы проведем медовый месяц в другой стране".

Все молчали. Никому не хотелось отвечать ей.

Они не начинали есть, пока Дебби не вернулась из дамской комнаты. Как ни в чем не бывало, она непринужденно села между Иваном и Кейси. Иван подхватил кусочек сашими из лосося на ее тарелку. "Вот. Возьми немного. Ты, наверное, умираешь с голоду".

"Спасибо". Дебби склонила голову и сосредоточилась на еде.

Возможно, потому что она уже привыкла к душевной боли, ей удалось собраться и за короткое время изменить свое настроение. Теперь она начала смаковать все эти морепродукты на столе.

Загрузка...