Глава 34

Миновав поле, они увидали за холмами стены и башни Шильского острога, стоявшего вдали на возвышении и повернули по дороге в другую сторону — на Нерчинск. Встреченные холопы рассказали им, что цины почти все уплыли еще несколько дней назад, прокляв на прощание наш нищий край, но одна джонка вроде бы еще сновала между острогами. По крайней мере, один мужик видел ее вчера на какой-то пристани. Солнце уже садилось, когда добрались они до стоянки, на которой Филипп совершил свою первую покупку у китайцев четыре месяца назад, но сейчас их встретила только посеченная легким августовским дождем темная речная гладь. Покачивался от слабого ветра камыш, пустовала истоптанная пристань, валялись кругом остатки торговой деятельности — обрывки бумаги, щепы, веревок, огрызки яблок и сломанное ведро.

Антон вышел на пристань, прищурено поглядел в сторону Нерчинского острога, с полверсты на них плыла лодка со скатным укрытием — крошечный дощаник. Дождавшись ее, братья закричали гребущим мужикам — не видели ли они цинов? В пяти верстах выше, — ответили им, — торопитесь, уплывают нехристи.

Братья прыгнули на коней и поскакали во весь опор. Еще за версту увидели они с высоты собиравшуюся отчалить джонку: трапы убраны, расправлен парус. Братья закричали наперебой: стой! Сто-о-о-ой!

Цины будто не слышали их — деловито сновали по палубе, мелькали их конические шляпы и длинные косы. Филипп спрыгнул с коня у пристани, схватил у Савки мешок, потряс им.

— Годе товар! — закричал он, не заметив даже, что перешел на местный говор, — нигде такого не сымаете!

Китайцы зло вертели головами, что-то кричали, махали на них руками.

На помощь пришел Аким — выскочив на пристань, он пустился в пляс с мешком, нахваливая товар. Несколько китайцев заулыбались, среди них оказался купец — он дернул подбородком со своей тощей бороденкой — дескать что там?

Аким и Филипп стали наперебой говорить, но китаец понял, что быстрее будет самому посмотреть, сказал что-то помощникам, те накинули на пристань узкую доску.

Филипп с Акимом зашли по ней. Открыли мешки. Увидев табак китаец разозлился, поскольку сам им торговал, закричал и замахал руками — очевидно, чтобы шли вон.

Поскольку русской речи они совсем не понимали, Филипп перешел на язык жестов — изобразил будто взял щепотку табаку, поднес к лицу и протянул руку к небу двигая пальцами, как индийский колдун.

— Якого зелью, нехристи, вы жизнью не куривали! — эмоционально добавил Аким.

Купец все махал руками, а другой совсем молодой китаец, подошел вдруг с трубочкой, сказал что-то. Филипп раскрыл перед ним мешок, тот ухватил добрую щепоть, ловко набил ею свою трубку, чиркнул огнивом, раскурил. Все притихли — и китайцы и братья на берегу, Завадский с жадностью глядел на китайца. Сначала ничего не происходило — он медленно и глубоко затянулся, а потом время словно замедлилось. Лицо китайца вытянулось, глаза стали огромными. Он развел руки в стороны и, подняв лицо к небу, замер будто в трансе.

Китайцы что-то спросили у него, но он поднял палец вверх, сделал еще одну затяжку и снова разведя руками стал медленно кружиться вокруг себя. Не было сомнений — его охватил экстаз.

— Ох-хо-хо-хо-хо-хо-о-о-о-о! — протянул он, подняв трубку и что-то добавил глубоким, грудным голосом человека, перешедшего на другой жизненный ритм.

После его слов, сразу три китайца подскочили с трубками.

— Да, — сказал Филипп, открывая перед ними мешок и повторял, не находя других слов, глядя как руки хватают табак и суют его в трубки, — да… да…

Шесть больших мешков чая и столько же лакированных ящиков с шелковыми тканями стояли на берегу. Братья глядели вслед уплывающей джонке. Всего пять минут им потребовалось, чтобы ответить на единственный вопрос китайцев — сколько такого зелья они могут привезти еще.

— Сколько захотите, — ответил Завадский.

— Урга, — сообщил ему китаец и в отличие от других услышанных от цинов слов Филипп знал, что значит это. В семнадцатом веке так называли столицу Монголии.

* * *

В Храме Солнца Завадского ждали сплошные разочарования. Азарт разбился о глухую стену неприятия. Энтузиазм сгорел в тихом саботаже. На его стороне были бойцы, но старцы восприняли в штыки идею выращивать вместо хлеба «какие-то поганые цветы». Хлеб был надежен. Он не давал богатства, но кормил общину, а продажа его излишков позволяла без относительной нужды провести целый год. Эта страсть к затворничеству и страх перемен сейчас бесили Филиппа. Они не понимали, что отсутствие развития — значит нет новым людям, нет росту влияния и усилению безопасности, а значит риск сгореть, пасть от первого же набега более-менее вооруженных кочевников, джунгаров или какого-нибудь Истомы. Нет, старцы не думали об этом, все их «спасение» от подобных напастей — побег, молитва или огнеопальное причастие. И все же они были влиятельны, старцы умели пустить яд сомнения в умы обителей Храма Солнца, и они большие искусники делать это исподволь, чем и воспользовались в его отсутствие. Пока они подначивали людей только занять свою позицию: хлеб — основа выживания. Все остальное — риск и ненужное беспокойство, и многие верили. За ними нужен был глаз да глаз.

Филипп острым чутьем моментально уловил эти настроения. Со скорбными лицами старцы слушали слова Завадского на собрании о том, что следует готовить к посевной в пять раз больше полей, но отнюдь не ради хлеба. Хлеба на этот раз они засеют немного, только для нужд общины. Серапион, тоже имевший хорошее чутье, в отличие других старцев, изображал участие, но Завадский ему не верил и потому после собрания заявился с Антоном и Данилой к нему домой и прямо спросил: на чьей он стороне.

Серапиону не нужно было объяснять дважды и разжевывать очевидное. Увидев настрой Филиппа, он все понял. Этого заряда хватит накрутить старцам хвосты. Серапион повлияет на них, приглушит на время крысиную грызню. Но только на время — пока есть чем кормить людей. Филипп победит, если исполнит задуманное, но увы — хорошими новостями не пахло и на основном фронте — все посланные гонцы вернулись ни с чем. Никто не сумел отыскать семян «сонного» мака. Его выращивали киргизы где-то в окрестностях озера Иссык-Куль, а также севернее и в Джунгарском ханстве, но русские караваны туда не ходили, а соваться самим — самоубийственно.

Последняя надежда прибыла в ноябре. Люди Мартемьяна Захаровича доставили из томского острога плененного барабинского купца Фейзуллу вкупе с плохими новостями — Истома истребовал до конца месяца погасить накопившийся долг, а за освобожденного купца уплатить ему пятьсот соболей, в противном случае обещал «досталь скороспешно больших неприятностей».

Филипп поморщился, а стоявший тут же со связанными впереди руками Фейзулла, флегматично, приподняв брови, поинтересовался:

— Я так дорого стою?

— Не обольщайся, — хлопнул его по плечу Данила, — еже просто кое-кто приборзел.

Филипп поднялся из-за дубового стола, подошел к пленному татарину. Тот, несмотря на рваную одежду держался не без гордости — таил в умных глазах высокомерие — дескать, да, мне не повезло, я в вашей воле, но все вы отребье и пальца моего не стоите. Он был худ, смугл, нос имел с горбинкой, полные кривоватые восточные губы, тонкую бородку и чем-то походил на араба. Лет ему было примерно от сорока до пятидесяти.

Завадский внимательно оглядел его и спросил:

— Так ты купец или вор?

— Не разумею о чем ты толкуешь.

— В Маковске ты торговал ворованными шкурами.

— Думай, как знаешь.

Филипп улыбнулся.

— Говорят, твой отец из джунгаров, мать похищенная киргизка, а сам ты называешь себя татарином. Почему?

— Еже бы разом у всех воровати, — усмехнулся Антон.

Фейзулла высокомерно глянул на Антона. Это отметил Филипп — татарину явно не нравилось когда его обвиняли в воровстве.

— Кто ты, еже бо оправдываться пред тобою? — спросил он пытаясь придать голосу нахальности, но вышло не очень убедительно — барабинец поднял взгляд и тут же его опустил.

Филипп развел руками.

— Разве же я тебя в чем-то обвиняю? Я просто хочу знать — могу ли доверять тебе.

— Доверять?

— Именно. Так что ты скажешь?

Фейзулла устало хмыкнул.

— Я поне пытаюсь заработать себе в мале на жизнь.

— Но не очень удачно?

— Непросто привыкнути к коварству вашего брата.

Филипп засмеялся.

— Так это наш брат заставляет тебя продавать краденое? Или может, это просто не твое?

Последняя фраза задела татарина, именно этой реакции ожидал Филипп и внутренне возликовал.

— А ты кто? Единаче торговец?!

— Допустим.

— Так съезди с товаром в Джунгарское ханство и заполучишь ответ!

Завадский приблизился к Фейзулле, указал пальцем на свой подбородок.

— И много я там наторгую с таким лицом?

— Сам поди ведаешь.

Филипп отошел к столу, сунул руки в карманы новенького бушлата, повернулся.

— Поэтому туда поедешь ты, — сказал он.

Фейзулла состроил вопросительно-недоверчивое выражение лица.

— О чем толкуешь?

— Ты хотел заработать. Я дам тебе такую возможность. Я не могу торговать на твоей родине, ты на моей. Поможем друг другу.

— Яко же?

— Я дам тебе серебра и лошадей, ты отправишься к джунгарам или киргизам — выбирай сам, купишь на все семян сонного мака и привезешь сюда. Десятую часть серебра возьмешь себе.

Фейзулла усмехнулся, качнул головой.

— Ты выпускаешь меня из юзилища, мнишься дать серебра. Ин отнюду ты ведаешь, еже я вернусь по доброй воле?

Филипп медленно подошел к нему, посмотрел в глаза сверху вниз.

— Потому что мне нужен партнер на юге и я готов за это платить, а ты не настолько глуп, чтобы не понимать что это значит. Ты, конечно, можешь выбрать путь мелкого вора, но шанса стать частью чего-то великого у тебя больше не будет. Судьба дает такую возможность только раз в жизни.

* * *

— Уверен, еже не сворует? — спросил Данила, глядя, как Фейзулла в новеньком кафтане в сопровождении пятерых братьев, покидает Храм Солнца.

— Не уверен. — Ответил Завадский. — Но у нас нет выбора.

В следующие месяцы Филипп с киргизами (к привезенному из Красноярского острога добавились еще двое из Ачинского), лучшими общинными хлебопашцами, успевшими неплохо познать здешнюю землю, исходили десятки верст по округе в поисках мест для новых пашен. Изначально в общине планировали расширять земли для засевания пшеницы, овса и ржи, но теперь Филипп озадачил всех новыми идеями. Некоторые верили, другие возможно сомневались, считая что их пастырь полез не совсем туда, куда следовало, но вид сопровождавших Завадского хмурых разбойноликих рындарей — неизменных Антона, Данилы, Акима, Филина, а иногда и страшного Беса вынуждали держать их сомнения при себе.

Надо было решить сразу много задач — не прогадать с объемом, позаботится о логистике, водоснабжении, маскировке, охране, рассчитать количество инструмента и рабочей силы.

Иногда вместо Филиппа в эти обходы ходил старшим Данила, который всегда брал с собой Серапиона, побаивающегося молодого старовера с разбойными замашками и всякий раз пытавшегося уклониться от этого занятия. Данила же знал, что Серапион не худо разбирается в хлебопашестве и смекалист по части организации и потому уклониться старцу ни разу не удавалось.

Филипп такие дни проводил с Капитолиной. Иногда они гуляли за острогом, забирались на подножие горы и смотрели оттуда на бескрайний лес в печальном золоте зимнего заката. Капитошка больше не задавала ему вопросов о его снах и причинах разговоров во сне. Только однажды, она не сдержалась и спросила верно ли что сказывая о том, что он не помнит своего прошлого, он имеет в виду будущее?

Вместо ответа Филипп встал из-за стола и позвал ее за собой на крыльцо. Маленькая елка, которая росла на их дворе, была украшена серпантинами гирлянд из разноцветной бумаги, на ветках висели китайские фигурки, которые Завадский привез из последней поездки — в том числе и треугольноголовый альраун. В стеклянных штофах на деревянных столбиках вокруг елки горели свечи. Кругом было темно и тихо — община спала. Только мягкие снежинки опускались на елку и длинные ресницы.

— Сие ты сделал? — спросила она.

В больших глазах сияли огоньки свечей.

— Это сделали для нас. Завтра будет праздник.

— Рождество?

— Нет. Наш праздник.

И на завтра к ним пришли Данила со своей женой и другие братья и сестры и даже Бес с подругой, которой недавно обзавелся — на удивление она была консервативна даже по меркам староверов, среди которых допускалось совместное вечеряние мужчин и женщин, однако девушка все равно очень смущалась нахождению среди мужчин. Только Бесноватого она не страшилась и все норовила прижаться к нему. Но после праздничного ужина и особенно — напитков, смущение растаяло. Разговоры стали шутливыми, болтовню о делах сменили веселые истории, среди которых женщин особенно заинтересовал эффект, который производила пыжатка Бесноватого. Они осмелели и настаивали, чтобы он сыграл на ней и только Данила положил конец спорам, заявив, что его пыжатка заставит «всех баб раздетися и пуститься в пляс».

После они уже смеялись над всякой ерундой, а потом пошли кататься на большую десятисаженную горку, которую староверы построили неподалеку от Храма Солнца. С хохотом и визгом летели с нее на волоченках — кто на животе, кто на спине и кричали, барахтаясь в сугробах. А потом шли обратно — веселые и уставшие, долго прощались. В лунном свете слегка спотыкаясь две фигурки возвращались домой.

В феврале Завадский признался себе, что Фейзулла его обманул. Возможно, его ограбили и убили, но он в это не верил. Ситуация стремительно ухудшалась — староверы вырубали деревья под новые поля, готовили землю, подводили каналы для орошения, но посланцы за семенами раз за разом возвращались ни с чем. Последняя надежда рухнула, когда прибыла группа староверов с опытным следопытом из низовьев Уды, где по слухам, у остяков имелись какие-то связи с енисейскими киргизами и — снова ничего.

Услышав такую весть, сторонники партии хлеба, осмелели задавать через старцев вопросы Филиппу — готовить ли к посеву яровые?

Завадского и самого уже начали одолевать сомнения, но тут подоспела неожиданно хорошая весть — гонцы Мартемьяна Захаровича сообщили, что джунгарского купца по имени Фейзулла с наемными людьми на пяти розвальнях видели две недели назад на санном томском пути. Он искал дорогу, чтобы перебраться на Чулым.

Значит все же не обманул! Филипп обрадовался, разогнал нагонявших тоску старцев и на всякий случай направил навстречу по Чулыму своих людей, но те, добравшись до опасного сближения с землями киргизов вернулись через две недели ни с чем.

Между тем, наступила весна, пора уже было сеять, огромные поля были готовы, но пока начали сеять только пшеницу и рожь для обеспечения своих нужд.

В один из мартовских дней Филипп выехал на ближайшее поле. Он был впервые по-настоящему растерян, и не знал что делать. Его состояние будто почувствовали старцы и атаковали во главе с Серапионом.

— Не зачнем — потеряем все, брат! — решительно заявил он.

— Годе угробзу провороним. — Вторил другой.

И его верные Данила, Антон и даже Аким молчали на этот раз — их тоже одолевали сомнения, лица их были хмуры, и они явно понятия не имели что делать дальше.

В этот момент вдали на краю поля показались несущиеся во весь опор всадники. Данила схватился было за пистоль, но зоркий Антон развеял опасения:

— Сардак!

Всадники приближались и вот уже сам Филипп видел коренастую фигуру пятидесятника воеводы Красноярского острога летящего к ним с казаками.

— Мартемьян Захарович велел тебе, Филипп, донести! — вместо приветствия заявил Сардак, спрыгивая с коня.

— Что такое, Сардак? — спросил Филипп.

— Приказчик остолбень Игнатов сымал Фейзуллу и посадил на цепь. Зане же он под спудом в Кузнецком остроге. Токмо люди донесли — воевода сразу сшидал к тебе.

— Вот же мразь! — Филипп и обернулся к Даниле и Антону. — Готовьте коней!

— Не надо, брат. — Остановил его Сардак. — Мартемьян Захарович самолично выехал туда с седмицу назад с полсотней казаков да меня отправил к тебе, еже бы ты не смущался не дай бог разминутися. Он привезет тебе Фейзуллу с товаром онамо.

— Хорошо.

— Да паки едино деяние, братец. Просил тебя воевода об Истомке подумати покамест…

— Да пошел он к черту! — рассердился Филипп. — Почему я постоянно слышу про этого распетушившегося холопа? Вернем мы ему сраный долг.

Сардак покачал головой.

— Зело раздулся Истомка. Сумел прижать к ногтю нового томского воеводу ин дважды самолично ездил с малым обозом в Енисейск.

— В Енисейск? А там ему что нужно?

— Сый чужеяд, братец, разжирел пуще Карамацкого. Обложил всех виною, принял себе личную сотню самых разбойных казаков под набеги в совсельные разряды и все ему как с гуся вода.

Завадский задумался. Кажется, он недооценил этого «народного героя».

Загрузка...