Ноа чувствовал себя глупо, держа в руках две пиццы и петляя между рядами трейлеров, прислушиваясь к звукам вечеринки. Он даже не был уверен, что заставило его прийти сюда. Помимо того, что Сара была у своей матери, а он в настоящее время находился в подвешенном состоянии после подачи более дюжины заявок на получение помощи, альтернативой вечеринке у Кэт было столкнуться с вечером светских бесед в собственной гостиной с включенным баскетбольным матчем.
Кроме того, Дрейк настаивал. И перемирие все еще действовало. И, если Ноа мог быть абсолютно честным с самим собой, то он хотел снова увидеть Кэт. Она поцеловала его сегодня, зная, что это он. И, хотя это был такой же поцелуй, каким она только что одарила свою невестку, он снова всколыхнул его кровь. И Ноа ушел прежде, чем успел вырвать ее из объятий Дрейка и возобновить их сеанс поцелуев в переулке.
И вот он здесь, стоит возле чудовищного фургона, звучащего так, словно в нем проходила студенческая вечеринка, и раздумывает, нужно ли ему стучать.
Он толкнул дверь ногой.
— Ноа, — тепло поприветствовал его Генри с бокалом красного вина в руке, когда тот открыл внутреннюю дверь. — Присоединяйся к празднеству.
Он был освобожден от пиццы и получил пиво за три секунды до того, как Дрейк сгреб его в объятья.
— Хэй, чувак. Рад тебя видеть.
— Спасибо за приглашение. — Внутри трейлера царил настоящий хаос. В кухне/столовой/гостиной, или чем бы оно ни было, находилось человек двадцать. Все смеялись и разговаривали одновременно. У него было такое чувство, что он только что ворвался на чей-то шумный семейный ужин.
Ноа вспомнил тихие, удушающие обеды у своей матери на День Благодарения. Как бы тяжело ему ни было оставаться без Сары на время праздников, именно он предложил Меллоди пригласить Сару на семейное празднество. По крайней мере, у его дочери не будет таких же детских воспоминаний, как у него.
— Ребята, вы все знаете Ноа? — закричал Дрейк, перекрикивая общий гул.
— Привет, Ноа!
— Привет… всем. — Он поднял пиво.
— Очередь Ноа произнести тост за Кэт! — Девушка с розовыми волосами цвета сахарной ваты, — Господи, пожалуйста, не позволяй Саре встретиться с этой женщиной, — хлопнула в ладоши.
И тут он заметил ее. Она втиснулась между производственными и строительными бригадами за обеденным столом и смеялась. Кэт смыла макияж, нанесенный для съемок, и без него выглядела такой красивой, что Ноа удивился, зачем ей вообще было скрывать все это. На ней была футболка «Королей строительства» с длинными рукавами, которая повидала не менее миллиона стирок. Ее волосы, все еще сохранившие локоны после съемок, были собраны в высокий хвост.
Радость, которую он увидел в ней сегодня днем, все еще была там, заметно потрескивая под поверхностью. На это было интересно смотреть. Ноа не привык к чрезмерным эмоциональным реакциям на что-либо… если только они не исходили от двенадцатилетнего подростка, который думал, что он «тааак несправедлииив».
Она притягивала его. Эта яркость. Его тянуло к ней, как магнитом. Она была так непохожа ни на кого другого, кого он когда-либо знал. Ни на что, к чему он привык. Даже несмотря на то, что Ноа знал, что она, несомненно, снова отчитает его, он просто хотел вновь увидеть этот свет.
Кэт уставилась на него, скорее забавляясь, чем злясь.
— Я бы хотела услышать тост от Ноа, — промурлыкала она.
«Опасно! Опасно!» — предупреждал его внутренний инстинкт «бей или беги». Но Ноа чувствовал себя немного безрассудным сегодня вечером.
Он прочистил горло.
— За Каталину Кинг, незабываемую женщину.
— За Кэт! — эхом откликнулась толпа.
Уголки розовых, блестящих губ Кэт приподнялись в улыбке.
— Это самая приятная вещь, которую ты когда-либо говорил мне, Йейтс.
— Не позволяй этому вскружить тебе голову, — предостерег он и был вознагражден закатыванием глаз.
— Где Сара сегодня вечером? — спросила она, придвигаясь ближе к бородатому парню с кольцом в носу, когда кто-то усадил Ноа на место в конце стола.
Хотела ли она подчеркнуть тот факт, что помнит имя его дочери? Или ей на самом деле было не все равно?
— Она у своей матери, надеюсь, готовится к контрольной по биологии.
— Хм, — было единственным ответом Кэт.
Громкость снова набирала обороты, и Ноа почувствовал, что втянут в несколько разговоров одновременно. Каковы были шансы «Пэтриотс» на Супербоул? Нулевые, так как он был ярым фанатом «Джетс». Откуда взялась эта потрясающая пицца? Маленькое заведение под названием «Пицца Парнава», управляемое индийцем и его женой-итальянкой. Куриный пирог с карри был тем, за что можно было умереть. Поставит ли он свои деньги на то, что Кэт организует самый эпический Рождественский фестиваль в истории Мерри?
— Ноа оставляет за собой право судить об этом, — ответила за него Кэт, изогнув бровь.
— Если она сделает то, что обещает, — рискнул предположить Ноа, — этот фестиваль войдет в учебники истории.
— И я с гордостью ткну тебя в один из них лицом.
— Оуу, посмотрите, как хорошо вы двое ладите, — сказал Генри поверх своего бокала. — Пейдж была бы так горда.
Раздался стук в дверь фургона и нестройный хор слова «Войдите». Мужчина, протиснувшийся внутрь, был широкоплечим, высоким и слегка раздраженным. У него были коротко подстриженные темные волосы и толстовка с капюшоном «Королей строительства», которая натягивалась на его груди. Его хмурый взгляд превратился в кривую усмешку, когда Кэт присвистнула с того места, где сидела.
— Гэннон Кинг в здании! — крикнула она.
Ноа сделал мысленную пометку не думать обо всем, что связано с голой Кэт в присутствии Гэннона. У него никогда не было брата, но он предполагал, что существует некая телепатия, которая предупредит его о нечистых помыслах в сторону его сестры.
— Да, да, — проворчал Гэннон. — Я — душа вечеринки, — он достал пиво из холодильника Дрейка.
— Где моя малышка Габби? — спросила Кэт, приподнимаясь на коленях, чтобы обнять брата.
— Храпит в постели. Пейдж тоже готова упасть. Но я не могу не отпраздновать твое возвращение к учебе.
Они чокнулись напитками и обнялись.
— Горжусь тобой, Кэт. Это большое дело.
Ноа наблюдал, как краска заливала щеки Кэт.
— Оуу. Заткнись. — Она высвободилась из его объятий, и Ноа задался вопросом, действительно ли она смущена похвалой. Кэт, которую, как он думал, он знал, наслаждалась бы вниманием окружающих.
— Хочешь пиццу? Ноа принес, — предложила Кэт Гэннону. То, как она произнесла его имя так небрежно, будто не он засунул свой язык ей в горло неделю назад, смутило Ноа. И тут он вспомнил, что не должен был думать об этом.
Что он здесь делал?
— Думаю, мы встречались, когда были здесь на съемках в первый раз, — сказал Гэннон, протягивая руку.
Ноа пожал ее.
— Верно. Да. Хорошо, что вы вернулись.
— Рад, что мы смогли протянуть руку помощи. Мы добились значительного прогресса в жилом секторе. Я еще не заглядывал в закусочную Реджи, но подрядчик оттуда сказал, что все идет по графику.
Ноа кивнул.
— Реджи взволнован тем, что сможет возобновить работу после Дня Благодарения.
— Должен получиться хороший эпизод, — предсказал Гэннон. — Ты уже привык к телевизионщикам по всему городу?
— Неа. Вчера я зашел в продуктовый магазин, и там была съемочная группа, следовавшая за миссис Прингл на скутере.
— Еще пара недель, и мы перестанем тебе докучать.
Забавно, что теперь, когда он попробовал Кэт на вкус, это звучало не так хорошо.
— Пора двигаться дальше, — крикнула Кэт, перекрывая шум.
Напитки были с энтузиазмом допиты, а бокалы и бутылки свалены в раковину.
— Пойдем, Йейтс, — сказала Кэт, подталкивая его к двери. Ноа не мог не задаться вопросом, тоже ли Кэт почувствовала электрическую дрожь, когда прикоснулась к нему.
Они вышли в холодную ночь. Осень уже уступила место ранней зиме, но Ноа был не против. Если вы росли в Мерри, зима должна была быть вашим любимым временем года.
Они забрались в более старый фургон поменьше, помещение которого было достаточно тесным, чтобы напоминать банку из-под сардин, но никто, казалось, не возражал.
— Черт возьми, Эдди! Где закуски? — спросила Кэт из глубин крошечного холодильника.
Освистывание было единодушным.
— Вот что ты получаешь за то, что заставляешь меня работать допоздна, — добродушно огрызнулся Эдди.
Они уже съели пиццу, а найти ресторан, который был бы открыт в Мерри в это время, было невозможно.
— Уф. Хорошо. Я схожу в продуктовый магазин. Но это значит, что я куплю то, что нравится мне, — объявила Кэт.
— Кому-нибудь лучше пойти с ней, — пошутил ассистент режиссера.
— Это буквально в пятидесяти футах отсюда.
— Да, но мы хотим пива и закусок, — крикнул Эдди. — Тебе понадобятся дополнительные руки.
— Я пойду, — вызвался Ноа.
Он не был уверен, кто удивился больше, Кэт или он сам.
— Вам двоим понадобится няня? — поддразнил Дрейк.
— Я не буду помогать ни одному из вас прятать тело, — вмешался Генри.
— Как драматично. — Кэт закатила глаза. — Двое взрослых, которые не любят друг друга, могут пойти в продуктовый магазин, не совершив убийства.
— Не тогда, когда один из этих взрослых — ты, — заметил Гэннон.
Кэт высунула язык и показала брату неприличный жест.
Гэннон ответил взаимностью, потерев глаз средним пальцем.
— Ой, прости. Кажется, у меня что-то в глазу.
— Меня окружают комики, — пожаловалась Кэт и протиснулась сквозь толпу к двери. — Пошли, Йейтс.