ГЛАВА СОРОК ВОСЬМАЯ

— Ты ведешь меня куда-нибудь в уединенное место, чтобы не раздавить меня на глазах у моего города, не так ли? — спросил Ноа, пока Кэт тащила его вверх по лестнице в его офис.

— Не будь таким драматичным, — вздохнула она, доставая ключ из кармана. Она вставила его в замочную скважину. — А теперь скажи мне, который час?

Ноа нетерпеливо взглянул на часы.

— Почти полночь.

— Самое время. Счастливого Рождества, Ноа! — Кэт толкнула дверь и отошла в сторону.

Ноа нахмурился и, переступив порог, потянулся к выключателю.

— Какого черта? Я думал, ты ремонтируешь крышу?

Она переделала его кабинет от протекающего потолка до скрипучего пола на свои собственные деньги. Полы, отшлифованные и окрашенные, отливали глубоким карамельным оттенком. Огромный ковер из новой коллекции Дрейка покрывал пол. Стены были выкрашены в темно-синий цвет, деревянные панели высотой до плеч были темного цвета, чтобы соответствовать встроенным шкафам позади письменного стола.

Большой письменный стол из орешника был гордостью и радостью Кэт. Она сделала его сама, конечно, под руководством Гэннона. Простой, классический, надежный. Прямо как человек, который будет за ним сидеть.

Ноа оглядывался, разинув рот, подбирал безделушки, проводил руками по свежему дереву.

— Как? Как ты вообще все это сделала?

Кэт пожала плечами.

— Я — чудотворец, уже забыл?

Его лицо просияло.

— Кофемашина?

Кэт рассмеялась. Она не сомневалась, что Ноа будет больше всего впечатлен чем-то приземленным, функциональным и эффективным.

— Не могу поверить, что ты это сделала.

— Для тебя, — добавила Кэт. — Я сделала это для тебя.

Он обошел стол, проведя ладонью по гладкой поверхности, прежде чем опуститься в кожаное кресло.

— Это уже слишком.

— Это должен был быть прощальный подарок, — начала Кэт, тяжело сглотнув.

Она увидела острую боль в его глазах и продолжила.

— После того, как мы начали… узнавать друг друга… — Она покачала головой, пытаясь избавиться от эмоций в голосе. — Я просто… Ты лучший человек, которого я знаю. Ты много работаешь и очень стараешься. Ты хочешь все исправить и всех защитить. Ты мог бы пойти в сотне разных направлений из-за своего отца. Но ты стал тихим, надежным героем. И я просто хотела, чтобы у тебя было что-то действительно замечательное, прежде чем я соберу вещи и уеду из города.

— Прежде чем ты двинешься дальше, — тихо добавил он. Он нервно вертел в руках ручку, которую она оставила на столе.

Она кивнула.

— Ага. Но в какой-то момент это перестало быть прощальным подарком. Это стало просто подарком.

— Просто подарком?

— Заткнись, Ноа. Я не сильна в этом, и если ты продолжишь меня перебивать, все выйдет намного хуже.

Он поднял руки.

Кэт снова откашлялась. Часы на башне пробили полночь, и они прислушивались к каждому удару колокола. Он звучал чисто и сладко. И на двенадцатом ударе Кэт услышала далекие ноты «For Old Acquaintance».

— Я задыхаюсь от любви к тебе, и я хотела сказать тебе об этом. Но не хотела, чтобы ты привязывался и страдал. Канал предложил мне новое шоу, если я построю училище в Лос-Анджелесе.

Плечи Ноа поникли.

— Я знаю. Гэннон рассказал мне.

Кэт подняла руку.

— И ты знаешь, как сильно я хочу построить это училище.

Он кивнул.

— Так что ты можешь себе представить, как сильно я, должно быть, люблю тебя, раз отвергла их предложение сегодня утром. Если мне придется выбирать между тобой и моим училищем, то это будешь ты. Но в конце концов, я что-нибудь придумаю. Но я не уеду от тебя, от Сары и из этого смехотворно праздничного города.

— О чем ты говоришь, Кэт?

— Я говорю, что выбираю тебя. Ты — моя сбывшаяся мечта, а не какие-то кирпичи и цементный раствор. Не очередное телешоу. Именно тебя я хочу больше всего на свете. Ты научил меня, что опираться на других — это нормально, и я даже не осознавала, как сильно я на тебя полагаюсь.

— Ты всегда можешь положиться на меня, Кэт.

— Я люблю тебя. Я чертовски тебя люблю. И если ты не ответишь мне тем же прямо сейчас, я умру в твоем новом офисе и буду преследовать тебя до конца твоих дней. — Слезы грозили хлынуть нескончаемым потоком.

— Кэт. — Ноа встал, оттолкнувшись от стола.

— Скажи это, Ноа. — Она дрожала так, словно внутри ее тела произошло землетрясение.

— Заткнись, Кэт. — Ноа полез в карман пиджака и вытащил из него тонкую стопку сложенных бумаг. — Сначала это. Вот.

— Что это? — Она пролистала их. — Боже мой! — Она не могла дышать. Не могла даже думать.

— Это заявка Мерри на то, чтобы его рассмотрели в качестве будущего места для твоего училища.

— Я это вижу, — сказала она напряженным от волнения голосом. Она моргнула, когда ее зрение затуманилось.

Ноа глубоко вздохнул.

— Мы идеально подходим тебе, Кэт. Мы именно то, что ты ищешь. У нас даже уже есть здание.

— Старая старшая школа. — Кэт кивнула, не решаясь поднять на него глаза, бумаги расплывались перед ее глазами.

— Тебе необязательно иметь только что-то одно. Я хочу, чтобы у тебя было и то, и другое. Здесь. Со мной.

Кэт бросилась на Ноа, застав врасплох, и он отшатнулся к столу. Теперь она плакала, отвратительно громко всхлипывая, и ей было все равно.

Он обнял ее, прижимая к себе.

— Я сейчас проснусь и пойму, что все это сон.

Кэт покачала головой и обхватила ладонями его лицо.

— О, это все реально. Я тебе это обещаю.

Его руки, большие и теплые, гладили ее спину.

— Что я такого сделал, чтобы мне так повезло, чтобы Кэт Кинг плакала у меня на плече в Рождество?

Кэт икнула.

— Ага, только не привыкай к этому, ладно?

Он приподнял ее подбородок, чтобы она взглянула на него.

— Я люблю тебя, Каталина.

Она всхлипнула, а горячие слезы скатились по ее щекам.

— Я чертовски люблю тебя, Ноа.

Он подхватил ее на руки и начал кружить, пока у нее не закружилась голова. За окнами плясали красно-зеленые огни — вся главная улица праздновала.

— Тебе, наверное, придется жениться на мне, — сказала она ему.

— Думаю, я с этим справлюсь, — поддразнил Ноа.

— Как мы заставим это работать? — спросила Кэт, схватив его за руку. Ей нужны были ответы на сотни вопросов. Где они будут жить? У нее оставался еще один год контракта с телеканалом. Как она его выполнит? Придется ли ей отказаться от своей славы?

— Мы подыщем варианты, — пообещал ей Ноа. — Важно то, что мы взвесим все «за» и «против» и…

— Ты такой горячий, когда берешь на себя ответственность.

— Суть в том, что у нас все получится. Я готов сделать все, что потребуется, Кэт. Это включает в себя поездки с тобой, если ты захочешь, чтобы я был рядом. Или я могу жить с тобой часть времени в Бруклине. Мы найдем то, что нам подходит.

— А что насчет Сары? Мы должны поговорить с ней…

Как по сигналу в кармане Ноа зазвонил телефон. Он вытащил его, поднял.

Звонит Сара Йейтс.

— Она ожидает «да», — сообщил ей Ноа.

Кэт выхватила телефон у него из рук.

— Что моя будущая падчерица делает так поздно в Рождество? — требовательно спросила она.

Крик Сары был оглушительным.

— Она остается!

Кэт услышала толпу, как через телефон, так и через окна кабинета. Она бросилась к окну, увлекая за собой Ноа, и подняла жалюзи.

Там, на улице, внизу, стояла бóльшая часть населения Мерри и ее команда.

Сара махала рукой из центра всего этого столпотворения, в окружении Кингов. Аккордеонист играл ноты «I'll Be Home for Christmas».

Кэт помахала в ответ, слезы текли рекой. Ноа вытащил телефон из ее рук и закрыл жалюзи.

Он обхватил ее лицо ладонями, этими сильными, добрыми, умелыми руками. Их поцелуй был всем. Нежный и собственнический. Сладкий и достойный обморока. Кэт была именно там, где и должна была быть. В объятиях мужчины, который верил в нее.

Ноа отстранился и провел большим пальцем по ее влажной щеке.

— Счастливого Рождества, Кэт.

Загрузка...