Кэт смотрела, как Ноа жонглирует ее племянницей, заставляя маленькую девочку заливаться смехом в своем снежном комбинезоне. У нее потеплело внутри, когда она увидела, как он наслаждается этим. И, может быть, просто может быть, это выглядело довольно сексуально. То, как он умело обращается с ребенком. Тьфу. Размышления яичниками никуда ее не приведут.
Дети пока не входили в ее планы. Как и серьезные отношения. Она не имела ничего против обоих и надеялась, что однажды сможет насладиться и тем, и другим. Но прямо сейчас ее жизнь была идеальной, и она не была готова отказаться от нее. Не ради непоседливой малышки, которая ворковала и кричала. И не ради героя родного города с щетиной, который улыбался ей так, словно это был лучший день в его жизни.
Кэт услышала, как кто-то прочистил горло, и бросила на невестку сердитый взгляд. Пейдж ухмыльнулась. Отлично, теперь ее застукали вздыхающей по горячему парню с ребенком. Это только укрепит мнение Пейдж о том, что их «влечет друг к другу».
Кэт сунула Пейдж в руки горячий шоколад.
— Заткнись.
Гэннон забрал Габби у Ноа, и Кэт протянул ему его напиток.
— Это лучший Снежный день в моей жизни, — признался он, закрывая глаза после первого глотка. — Ммм, «Бейлис»70 и… виски?
— Она никогда не расскажет, — предсказала Кэт, глядя на Эльву и задаваясь вопросом, согласится ли женщина на интервью перед камерой во время Рождественского фестиваля.
— Спасибо за это, Кэт, — сказал Ноа, указывая на холм. Он был испещрен следами саней и наполовину слепленными снеговиками. Жители Мерри на день отмахнулись от своих тревог и вместе встретили раннюю зимнюю бурю.
— У тебя отличный город, Ноа, — ответила Кэт. Она почувствовала себя неловко. Как будто она не знала, что с собой делать, когда он смотрел на нее с таким мягким и теплым выражением на своем красивом лице.
— Что? — рявкнула она.
Он приподнял бровь.
— Я заставляю тебя нервничать своей бурной похвалой?
— Ты делаешь это специально! — ахнула Кэт.
— Я не хочу быть здесь единственным, кто чувствует себя не в своей тарелке, — возразил он.
Кэт откинула голову назад и закрыла глаза.
— Может, нам стоит прекратить играть в эти игры хотя бы на пять секунд? — предложила она.
— Как думаешь, что произойдет, если мы это сделаем? — многозначительно спросил Ноа.
— Ты боишься узнать? — Ей не нравилось быть единственной, кто был выбит из колеи.
— В ужасе. Но я думаю, что мне необходимо узнать. Мне необходимо добраться до тебя, Кэт, и выяснить это.
Она судорожно вздохнула.
— Привет, ребята! — Фигура, одетая в фиолетовое, подошла к ним, и Кэт заметила, как Ноа украдкой взглянул в ее сторону. Он неуклюже поднял руку.
— Это Меллоди, моя бывшая жена, — прошептал он Кэт, и на его лице появилась натянутая улыбка.
— Я уже знаю, — сухо ответила она. — Мы встречались ранее. Помнишь, как я похитила твою дочь?
— О, точно. Точно, — закивал Ноа. — Да. Хорошо. Я просто… Она никогда раньше не заставала меня флиртующим с кем-то.
— А-а, — понимающе протянула Кэт. У нее не было опыта развода, но окончание совместной жизни с кем-то могло быть сложным и беспорядочным — еще одна причина быть очень разборчивой, когда дело касалось потенциальных спутников жизни.
— Хэй, Меллоди, — поздоровалась Кэт.
— Пожалуйста, скажи мне, что это горячий шоколад с перчинкой, — потребовала Меллоди, потянувшись за стаканчиком Ноа.
Ноа держал его вне досягаемости.
— Отойдите, леди. Вы не получали этого при разводе.
Кэт моргнула, а затем подавила смешок, когда Меллоди расхохоталась.
— Ладно, это первая шутка о разводе, которую ты смог придумать. Это чудо Снежного дня, и за это я куплю его себе сама!
Меллоди повторила свой заказ Эльве и подняла большой палец вверх, когда женщина показала фляжки.
— Итак, Сара написала мне сообщение и пригласила присоединиться к снежному веселью. Надеюсь, ты не против, — сказала Меллоди Ноа.
— О, эм. Нет. Вовсе нет. — Он затряс головой так сильно, что Кэт задалась вопросом, не повредит ли он шею.
— Чем больше, тем веселее, — вмешалась Кэт. — Кроме того, нам нужна помощь в судействе конкурса снеговиков. Каковы твои навыки снежной скульптуры?