9

АСПЕН

Звезды мерцали над головой. Они должны были успокаивать. Мы с Отэм всегда любили смотреть на звезды. Неважно, жили ли мы тогда в машине, в приюте или в крошечной квартирке — звезды оставались нашим единственным постоянством, когда мы были далеко друг от друга.

Я постучала пальцами по рулю и посмотрела на телефон.

Я: Я здесь. Помочь тебе с вещами?

Я отправила это сообщение четыре минуты назад. Сказала себе, что подожду пять и тогда пойду внутрь.

Джон был на деловом ужине, но он мог вернуться в любой момент, и мне хотелось, чтобы Отэм с племянницей ушли отсюда до его приезда. Часы на телефоне переключились на 18:55. Желудок сжался в тугой узел.

Боже, только бы она не передумала. Всю жизнь она мечтала о семье. Хотела создать ту самую атмосферу, которой у нас не было в детстве. Из-за этого ей было особенно тяжело уйти. Даже если это единственный способ защитить себя и свою дочь.

Я выбралась из машины и поднялась по ступеням к двери. Этот особняк в пригороде никогда не казался мне местом для Отэм. В ней слишком много тепла и души. Её место — старый фермерский дом с верандой по периметру и зарубками на дверном косяке, по которым она меряет, как растут дети.

Но Джону хотелось размаха. Он твердил, что им нужно поддерживать видимость благополучия, а это значило — безупречный дом, где ни одна вещь не лежит не на месте. Я стиснула зубы, вспоминая его слова, и начала искать на связке розовый ключ, который дала мне Отэм. Вставив его в замок, открыла дверь.

— Отэм? — позвала я.

В глубине коридора горел свет, но всё остальное тонуло во тьме. Слишком во тьме. По стенам скользили тени. Сердце забилось чаще.

— Отэм? — позвала я снова. — Где ты?

Ответа не было. Только капли воды, падающие из крана где-то впереди. Я двинулась на звук, к тусклому свету, льющемуся из кухни.

Сверху раздался тихий плач. Люси.

Я резко повернула и бросилась по лестнице наверх, на автопилоте направляясь к комнате племянницы. Дверь была открыта, изнутри струился мягкий свет ночника.

Я вошла и застыла. В кресле-качалке сидела фигура. Отэм долго не могла решить, какого цвета будет детская, передумывала раз за разом и в итоге остановилась на бледно-сиреневом. Но человек в кресле был слишком крупным, чтобы быть моей сестрой.

И он полностью игнорировал плачущего ребёнка в кроватке, пока лёгкий сквозняк колыхал тонкие занавески.

— Привет, Тара. Я не слышал звонка.

Голос вогнал меня в ступор. Спокойный, но с той самой ледяной нотой осуждения. Грань, по которой Джон всегда умел идти.

— Что с Люси? — прохрипела я, чувствуя, как ладони покрываются потом.

Он даже не повернулся ко мне, продолжая смотреть на точку над кроваткой:

— Ты и правда думала, что я не узнаю?

Горло сжалось до боли.

— Где Отэм?

Я едва смогла выговорить эти слова — в ушах гудела кровь.

Джон усмехнулся — тихо, легко:

— Я всё отдал ради семьи. Работал до изнеможения, чтобы у них была хорошая жизнь. — Он постучал пальцем по подлокотнику кресла. — И так они хотят отплатить мне?

— Где она? — горячие слёзы выступили на глазах.

Он снова рассмеялся, но теперь смех звучал темнее:

— Не знаю… Где мама, Люси? Где эта шлюха и предательница?

Ярость вырвалась наружу, заставив его выпрямиться. Лунный свет скользнул по его безупречно белой рубашке. Но она была не только белой. Красные пятна и разводы.

Джон медленно поднялся на ноги. Лунный свет осветил его лицо. Красные брызги и там.

Кровь.

К горлу подкатило тошнотой.

— Они мои, — его рука дёрнулась.

Вспышка серебра.

Нож.

Покрытый густой красной жидкостью.

Джон сделал шаг. Ещё один.

— Думаешь, сможешь их забрать у меня? Сначала я отправлю вас всех в ад.

А потом он рванулся вперёд.

Я подскочила на кровати, лицо покрыто потом, крик застрял в горле. Пальцы вцепились в одеяло, я пыталась отдышаться.

— Просто сон, — повторяла я снова и снова. — Просто сон. Джона здесь нет. Он за тысячи километров отсюда, за решёткой.

Ночник отбрасывал на потолок целое море звёзд. С той ночи я больше не могла спать в полной темноте.

Я сбросила одеяло. Простыни и пижама были влажными. Поморщилась и посмотрела на часы. Полшестого утра. Слишком рано, чтобы включать стирку, но я могла хотя бы снять постель и привести себя в порядок.

Чонси приподнял голову на своей лежанке в углу.

— Всё хорошо. Спи дальше.

Мышцы дрожали, когда я поднялась, и мне пришлось остановиться, чтобы собраться. Я стянула простыни и бросила их в кучу, натянула чистые. Потом на цыпочках перешла через коридор в ванную.

Кэйди спала крепко. Большой шаровый молот не разбудил бы её. Но это не мешало мне беспокоиться, что могу её потревожить.

Сняв ночную одежду, я включила воду и стала ждать, пока она нагреется. Старые трубы в этом доме делали это мучительно медленно, но теперь дом хотя бы был пригоден для жизни. Я не торопилась — смывала с себя липкие остатки кошмара. Только это был не кошмар. Это было воспоминание.

Желудок скрутило, и мне пришлось бороться с новой волной тошноты. Я сунула голову под струи воды и стала дышать медленно и глубоко. Постепенно дрожь и дурнота отступили.

Пальцы скользнули по шраму, тянущемуся от ключицы вниз по боку. За последние пять лет он побледнел, но остался. Напоминание о земном аду. Но и о том, что я выжила.

Я выключила воду и вышла из душа. Не торопясь вытерлась и стала собираться к новому дню. Глаза жгло от недосыпа. Меня разбудил кошмар, но заснуть я всё равно не смогла — перед глазами снова и снова вставало выражение лица Роана прошлым вечером, когда он сбежал, словно от чего-то. Что-то его тревожило, но я не знала, что именно.

Закончив сушить волосы в спальне, я вышла и покормила животных, дала Дори лекарства, а потом вернулась в дом и принялась готовить завтрак для своей девочки.

Может, потому что сегодня у меня было больше времени. А может, из-за сна. Но завтрак я сделала особенным. Когда положила на тарелку последнюю ягодку, улыбнулась своей работе. В этом — в том, чтобы превратить неудачное утро в хороший день — было что-то, что давало ощущение контроля.

Я прошла по коридору и тихонько открыла дверь Кэйди. Улыбка сама появилась на губах. Моя девочка спала беспокойно: рыжие волосы растрепаны, руки раскинуты, ноги — как у морской звезды. Её розовый блестящий ночник наполнял комнату мерцающим светом.

Подойдя к кровати, я опустилась на колени и убрала волосы с её лица.

— Доброе утро, Кэйди.

— М-м, — пробормотала она, чмокнув губами.

— Пора вставать.

— Нееет, — упрямо возразила она, всё ещё наполовину спя.

— А я приготовила кое-что твоё любимое… — попробовала я её соблазнить.

Глаза Кэйди приоткрылись:

— Блинчики Кэйди?

Я рассмеялась:

— Самые настоящие блинчики Кэйди.

Она засияла:

— Сегодня самый лучший день.

Я коснулась её носа:

— Согласна. Сначала поедим, а потом соберёмся?

Кэйди кивнула, и я помогла ей сесть. Надела один тапочек, потом другой. Сняла с крючка её халат и помогла облачиться в него.

Она чуть покачнулась, шагая по коридору, и я не удержалась от смеха. Просыпаться ей всегда было непросто. Чонси подскочил к ней навстречу, и она погладила его по голове, прежде чем усесться за стол.

Кэйди улыбнулась, глядя на завтрак. На тарелке высилась пара блинчиков, сложенных в ее образ: малина — это ее рыжие волосы, зелёный виноград — глаза, клубника — рот, а нос и ресницы нарисованы шоколадным сиропом.

— Даже есть это не хочется, — прошептала она.

— Ну это уж точно будет расточительством.

Кэйди захихикала и отрезала кусочек. Потом замерла:

— А у мистера Гриза есть кто-нибудь, кто делает ему блинчики?

Сердце болезненно сжалось:

— Не знаю. Может, он умеет делать их сам.

Но день за днем — это ведь ужасно одиноко. И я знала, каково это.

Губы Кэйди поджались:

— Нам надо пригласить его в следующий раз. Блинчики точно сделают его менее ворчливым.

Я чуть не поперхнулась от смеха. Моя девочка всегда говорила, как есть.


— Я скучаю по своим блестящим сапогам, — вздохнула Кэйди, когда мы подъехали к школе.

Я прикусила губу, чтобы не расхохотаться:

— На площадке будет грязно — снег тает. Хочешь рискнуть и испортить свои любимые сапоги?

Они ей и так уже становились малы. Придется поискать что-то похожее и не за безумные деньги.

— Грязь с блестками не сочетается.

На этот раз я не удержалась и хихикнула:

— Точно не сочетается.

Я выбралась из своего универсала, с отвращением думая, что сегодня придется заехать в мастерскую — пусть посмотрят. Открыла дверь Кэйди, и она выпрыгнула наружу.

Завидев идущую ко мне женщину, я поморщилась:

— Доброе утро, Кэйтлин, — поздоровалась я так тепло, как только могла.

Она сморщила нос и откинула на плечо безупречно завитые светлые локоны:

— У тебя машина звучит ужасно. Да и выглядит не лучше.

Я не дала улыбке поблекнуть:

— Зато возит нас, куда надо.

Женщина закатила глаза — выглядела точь-в-точь как ее шестилетняя дочь.

— Сюзанна и Лэйни могут прийти к нам поиграть после балета, да? — спросила Хизер, заглянув матери в лицо.

— Конечно, милая, — отозвалась Кэйтлин и поторопила дочь к школьному входу.

Плечи Кэйди опустились, и мне вдруг захотелось врезать шестилетке. Дело было не в том, что Кэйди тянуло к «злым девчонкам», просто они все вместе ходили на балет, и те сделали из ее исключения целый спорт.

Я присела, чтобы оказаться на уровне ее глаз:

— Помнишь, о чем мы говорили?

Она кивнула:

— Когда люди злятся, значит, им больно.

— Верно. Им так больно, что они переводят эту боль на других.

Кэйди прикусила губу:

— Не понимаю, почему я ей так не нравлюсь.

Мне хотелось схватить дочку и унести её подальше, чтобы никакая вредная одноклассница не задела её больше ни разу:

— Наверное, ей тяжело смотреть, как ты светишься.

— Кэйди! — закричал Чарли, мчась к нам.

Лицо Кэйди мгновенно просияло:

— Привет!

Они тут же утонули в болтовне о том, что произошло за двенадцать часов разлуки, и я поняла, что с Кэйди всё будет хорошо. Поднялась, наблюдая, как они уходят в школу.

— Все в порядке?

Я обернулась на низкий голос Лоусона и вздохнула:

— Хизер Бисли.

Он поморщился:

— Обычно я так о шестилетках не говорю, но она… ужасна.

— Мамы хуже.

— Там она это и перенимает, — Лоусон взглянул на школу. — Поговорить? Думаешь, поможет?

Я покачала головой:

— Скорее даст обратный эффект.

Из школы вышла Кэйтлин — с недовольной миной поверх идеального макияжа. Но едва заметила Лоусона, нацепила фальшивую улыбку:

— Кого я вижу — сам шеф полиции. Как дела, Ло?

Лоусон с усилием подавил гримасу:

— Нормально. У тебя?

— Прекрасно. Знаешь, тебе с Чарли стоит заглянуть к нам на ужин в пятницу. Хизер будет в восторге. И я тоже, — Кэйтлин захлопала ресницами, как будто отбивала азбуку Морзе.

Я с трудом сдержала смех.

Лоусон неловко переступил:

— На выходные планы.

Неудовольствие метнулось по лицу Кэйтлин:

— Тогда в другой раз.

— Может быть, — уклончиво ответил Лоусон.

Кэйтлин метнула в меня злой взгляд, шагая к своему «Мерседесу», будто это я виновата, что Лоусон её отшил.

— Ты хочешь, чтобы меня прирезали? — пробормотала я.

Лоусон поежился:

— Эта женщина слегка пугает.

— Зато настойчива.

Но не она одна. Лоусона пытались окольцевать одинокие женщины всех возрастов. И за все мои годы в Сидар-Ридж я так и не видела, чтобы он с кем-то встречался.

— Иногда приходит ко мне с «домашней едой» и пытается выпытать приглашение остаться, — проворчал он.

Я поморщилась:

— С границами у неё… так себе.

Лоусон покачал головой:

— У тебя всё нормально?

Я кивнула. Вопрос был не из ряда вон — просто Лоусон такой человек: всегда проверяет, всё ли в порядке у тех, кто ему дорог. Потому он и на работе хорош.

— Всё в порядке, — я взглянула на часы. — Мне пора.

— Сегодня рано начинаешь?

— Надо заехать в автосервис. Что-то с одним из тросов.

Лоусон выпрямился:

— Забрать Кэйди после школы?

— Не обязательно.

— С удовольствием. Заодно за тобой заедем.

Я глянула на свой универсал:

— Если заберешь её — будет здорово. Сегодня только посмотрят, к трем машину отдадут, а опаздывать сюда не хочется.

— Сделаю. Завезу их на перекус и по дороге домой высажу у тебя.

— Спасибо, Ло. Скажи, когда я смогу забрать у тебя мальчишек на вечер.

Он покачал головой:

— Не стоит брать моих троих манья… сорванцов разом. Когда они в стае — несут хаос и разрушения.

Я расхохоталась:

— Предупреждение приняла. Но я правда не против помочь.

Только я знала: Лоусон не воспользуется. Поиграть с Чарли — да. Но нагружать меня «сверх» ему всегда неловко.

— Спасибо, Аспен. Дам знать.

Я махнула ему и пошла к своей машине. С со второй попытки двигатель всё-таки схватил. Я осторожно выехала с парковки и взяла курс в город.

Глянув на время, я остановилась у почтового отделения. Быстро забежала внутрь и помахала Джулс за стойкой:

— Как жизнь?

— Скукотища, как всегда, — отозвалась женщина лет шестидесяти.

— Скука — это хорошо.

— Пожалуй, заведу себе молодого любовника.

Я прыснула со смеху, вынимая письма из абонентского ящика:

— Идея неплохая. Держи меня в курсе.

— Ещё как. Во всех пикантных подробностях.

Я махнула ей еще раз и вышла к машине. На ходу быстро перебрала письма и начала вскрывать конверты. Счет за электричество. Объявление из школы Кэйди о спектакле. Один конверт был без обратного адреса.

Я разорвала его и вытянула листок. Кровь похолодела, когда я прочитала корявые буквы.

Думаешь, сможешь отнять ее у меня? Ты заплатишь. Кровью.

Загрузка...