Мадам Бушар предлагает Максу пойти полежать в медпункте. Соблазн, конечно, велик: ему тогда не придется сидеть на уроке географии, исписывая тетрадь длиннющими названиями рек. К тому же он и впрямь чувствует себя неважно: тело вялое, в голове слегка шумит. «Но не стоит злоупотреблять выпавшими возможностями», – решительно говорит он себе. Ему вовсе не хочется уходить от Александра, которого он только что снова обрел!
После уроков приятели набрасываются на Макса с вопросами, что же с ним такое приключилось. Все они почувствовали, что его недомогание как-то связано с книгой Рона Нейриго, и, когда Макс подтверждает эти догадки, никто и не думает сомневаться. Огюстен пытается подойти к однокласснику, чтобы подколоть его и унизить, но друзья в считаные секунды заслоняют Макса собой. Огюстен отбрасывает со лба черную прядь и убирается прочь, больше не нарываясь.
Ортанс проходит рядом с Максом, но подойти не решается. Они ведь, в сущности, не совсем друзья. И в то же время Макс знает, что Ортанс ему еще понадобится – без ее светлых идей всех проблем не решить. И к тому же, если уж говорить начистоту, ему следовало бы ее поблагодарить.
– Ортанс! Эй, Ортанс! Я хотел…
Обнадеженная этим зовом, девочка подходит ближе.
– Привет, Макс. Надеюсь, ты…
Ортанс улыбается.
– …Чувствуешь себя получше, чем раньше.
О да, она умеет сообщить, что хочет, не проговорившись!
– Да, гораздо лучше. Я хотел поблагодарить тебя за… – Макс нарочно делает небольшую паузу. – За твою книгу, конечно. Но я скоро отдам тебе ее. Что-то мне расхотелось читать ее.
– Прекрасно тебя понимаю!
– Боюсь, ты даже не представляешь насколько, – отвечает Макс с таинственным видом, слегка постукивая по обложке томика, который вручает девочке.
Мальчик слегка опасается, как бы Ортанс не принялась высматривать повреждения на книге, прежде чем вернуть на свою полку. У каждого свои причуды! Но сейчас, глядя вслед уходящей Ортанс, Макс уверен, что она непременно найдет между страницами адресованную ей записку. Намек она уловила.
И действительно, полчаса спустя, когда Макс уже приканчивает свой полдник, дома звонит телефон.
– Я подойду! – вопит Матильда, бросаясь к аппарату.
«Вот черт! – думает Макс. – Сейчас начнет приставать ко мне, потому что…»
– Это девочка! Девочка! С Максом хочет поговорить девочка!
«Что я говорил? Ну и зараза все-таки моя сестрица». Максу некогда отвлекаться на Матильду и ее неуместное любопытство. Ему нужно сообщить Ортанс кое-что очень важное.
– Ты прекрасно справился сегодня, – с ходу говорит Ортанс. – Знаешь, из тебя вышел бы превосходный актер. Конечно, если не считать того, что актерам приходится читать тексты ролей, чтобы выучить их!
Ну вот, начинается. Неужели все девчонки такие ехидные, не только его сестрица? Цапаться с Ортанс ему совсем не хочется, но вернуть мяч он обязан.
– О, ты нашла мою записку, отлично. Я надеялся, что не удержишься и начнешь осматривать книгу, перед тем как убрать ее. Не беспокойся ты, эти штуки от чтения не портятся!
Счет «один – один»! Теперь пора перейти к сути дела. В конце концов, они теперь в одной команде, не так ли?
– Ортанс, когда я открыл твою книгу, случилось что-то очень-очень странное. Перед тем как притвориться, что у меня обморок, я начал читать первую строчку. И мне показалось, будто все буквы движутся. Так сильно, что у меня от этого и правда голова заболела. Я даже подумал, что у меня непорядок со зрением, прямо жуть взяла! А когда буквы застыли, текст превратился в полную бессмыслицу. Правда-правда! Ты должна мне поверить.
– Я тебе верю, Макс. На самом деле я ожидала, что книга вызовет у тебя какую-нибудь необычную реакцию.
Макс застывает как громом пораженный.
– Ты могла бы предупредить, если думала, что я рискую!
– О риске я ничего не говорила, – спокойно отзывается Ортанс. – Всего лишь о необычной реакции. Сказать по правде, я думала, что, раскрыв книгу, ты вообще ничего не увидишь.
– Как это – ничего?
Тут уж Макс совсем цепенеет.
– Все это пока что не более чем предположение, но у меня такое чувство, будто каждый находит в «Приключении твоей мечты» именно то, что он всегда искал в книгах. Вот почему этот роман нравится всем подряд, любым людям независимо от их пристрастий. Но ты ведь совсем ничего не ждешь от книги. Так что было бы нормально, если бы вообще ничего в ней не нашел.
Ох, чем дальше, тем страннее. Однако что-то разумное в словах Ортанс все же есть. Нужно лишь принять идею, что…
– То есть каждый читает свою особую историю, не как у других? Это ты пытаешься сказать?
– Да, я уверена, что так и есть. А чтобы никто об этом не догадался, автор четко указал, что пересказывать сюжет другим ни в коем случае нельзя. Скажи честно, Макс, ты можешь предположить любую другую причину, почему всем твоим друзьям, учительницам, Огюстену Кострюлу и даже мне так нравится одна и та же книга? Как-то это уж слишком.
– Но как такое возможно?
– Понятия не имею. И прежде чем мы начнем это выяснять, надо убедиться, что я не ошибаюсь. А для этого нам понадобятся твои друзья. Нужно, чтобы они сыграли в одну игру.
– Какую еще игру?
– Вроде составления рецензии на книгу!
– О, – хмыкнул Макс, – сомневаюсь, что такая игра их сильно увлечет. – Однако он тут же добавил самым уверенным тоном: – Но ради меня они это сделают. Даже не сомневаюсь.
«Вообще-то очень даже сомневаюсь», – думает Макс, вешая трубку.