Крошечные капли скользили по стенам, оставляли мокрые следы, и соединялись друг с другом, складываясь в предложения. Это был не самый распространенный язык в мире. Сюань Цзи взглянул на них краем глаза, и легкий холодок пробежал по его спине.

Растолкав всех, начальник оперативного отдела шагнул вперед и постучал:

— Директор Сюань, в чем дело? Я…

— Отложим сеанс самопредставления, — прервал его Сюань Цзи, и пространство комнаты исказило его голос. — Возьмите на себя больницу… Все в радиусе десяти километров должны быть немедленно эвакуированы! Пусть каждый, кто может быть задействован, явится сюда. И не забудьте доложить в Главное управление!

Начальник оперативного отдела еще не успел договорить, как на него уже обрушилась серия приказов. Он на мгновение смутился и произнес:

— Кто вы?

С незапамятных времен функциональные отделы всегда чувствовали свое превосходство над другими. На «логистов» мало кто когда-либо обращал внимание, их штат, как правило, состоял из обычных людей. Даже если кто-то из сотрудников, обладая особыми способностями, попадал в тот же отдел, что и простые люди, это означало лишь одно — он был бесполезен. Даже если так называемый «Отдел ликвидации последствий» был направлен Главным управлением, местные оперативники относились к ним пренебрежительно. Между ними не было ни капли искренности. Отношения их больше напоминали отношение генералов к евнухам в древние времена. Они считали слишком хлопотным заниматься обычной служебной работой, не говоря уже о таких незначительных неприятностях.

Но этот директор Сюань средь бела дня незаконно применил заклинание, не только добавив им беспокойства, но и необъяснимым образом организовав всю работу, пока все остальные только и делали, что шлепали губами.

Кажется, они действительно попали перед ним впросак!

Спокойно изучая печать на двери, командир группы терпеливо пояснил:

— Директор, эвакуация жителей вопрос нетривиальный… Транспортировка, поставки, экономические потери — все это тоже работа. Не говоря уже о том, что это вызовет панику среди местного населения. Не считая меня, наш филиал ничего не может сделать без ведома шефа. Кроме того, наши люди сейчас находятся на Большом каньоне, деревья-мутанты все еще не ликвидированы, они действительно заняты…

Сюань Цзи не стал спорить с ним. Попросту проигнорировав все ранее сказанное, юноша повысил голос и прокричал:

— Старик Ло, позвони директору Сяо, скажи ему, что деревья-мутанты лишь малая часть проблемы, «темная жертва» куда как хуже!

Командир группы почувствовал подвох в его словах, и его лицо приобрело зеленоватый оттенок.

— Директор Сюань, вы знаете, в чем истинная причина проблем в Чиюань? У нас есть специальная экспертная группа, мы можем оцепить район. Пожалуйста, не вводите организацию в заблуждение своими субъективными предположениями!

Ло Цуйцуй высунул голову.

— Директор Сюань, директор Сяо интересуется, что такое «темная жертва».

— Он меня спрашивает?

«Альманах тысячи демонов» был похож на полузакончившийся тюбик с зубной пастой, из которого то и дело приходилось выжимать остатки. Под иероглифами «темная жертва» имелось место для примечания, но на данный момент оно оставалось пустым. Похоже, у этой потрепанной книги были какие-то свои сокровенные тайны.

Очевидно, на нее нельзя было положиться. Сюань Цзи чувствовал, что холодный ядовитый пар окутал его с ног до головы, проникая в кости, высверливая их изнутри. Пламя на железных цепях становилось все слабее и слабее, уступая давлению мрачной атмосферы. Насилу разжав стучащие зубы, он наспех ответил:

— Пусть поищет в интернете!

И ведь действительно: «У говорящего нет иного выбора, кроме как ранить душу слушателя»2. Начальник оперативного отдела решил, что Сюань Цзи завуалированно обвиняет их3. О чем же он думал? Он обернулся и спросил Сяо Ли:

— Ты говорил, что этот «особенный» длинноволосый человек пробрался в Чиюань и вынашивал там свои злые планы?

2 扎心 (zhāxīn) — ранить душу (обр.) в знач.: причинять страдания; вызывать грусть.

3 指桑骂槐(zhǐ sāng mà huái) — указывать на тутовник, а бранить акацию (обр.) в знач.: говорить обиняками; скрытые нападки, завуалированные обвинения.

Сяо Ли поспешно ответил:

— Его мотивы не ясны, я не могу утверждать, действительно ли он такой плохой…

— Я забочусь и о плохих и о хороших людях, — сердито сказал начальник оперативного отдела. — Ты думаешь, у него есть «особая способность»?

— Ах да, эта особая способность, похоже, он из класса духовной энергии…

— Хватит особых способностей. — холодно бросил руководитель группы. Он поднял руку, скомандовал «эй!» и ушел вместе со своими младшими братьями, не обращая никакого внимания на этого неблагодарного «начальника отдела подтирания задниц».

Независимо от того, хорошие то были люди или плохие, носители способностей не входили в «красную линию пятнадцати человек». Многие умирали, любовь умирала, а люди, порой, умирали ни за что.

Мелко семеня ногами, Ло Цуйцуй выбежал из своего укрытия.

— Стойте! Не уходите! Ах, наш директор не это имел в виду. Директор Сяо ведь еще ничего не ответил.

Сяо Чжэн, похоже, пошел проверять информацию и попросил его подождать на телефоне. Не говоря больше ни слова, Ло Цуйцуй бросился было за в спешке удалившимися оперативниками, но, оглянувшись на мрачную семейную комнату, он так и не осмелился уйти. С обливающимся кровью сердцем, старик Ло произнес:

— Какой вздорный!

Стоя среди бушующего пламени, Шэн Линъюань слушал их с крайним интересом. Он напоминал фарфорового человечка с высоким порогом обжига. Алые языки обвились вокруг него, полностью обездвижив, но он думал лишь о том, что это было довольно тепло и приятно. Яркие всполохи плясали на его бледном лице. Спокойно обернувшись к Сюань Цзи, он произнес:

— Клан демонов и человеческая раса враждовали со времен прошлых династий. Потерпев поражение, демоны держались на расстоянии от людей. Они отступали, прятались в горах и лесах. Что с тобой случилось, маленький демон? Всю жизнь терпел обиды и восстал против собственного рода? Или ты совершил ошибку и был изгнан?

На этот раз Сюань Цзи почувствовал, что холодный пот на его спине застыл, а голая шея покрылась мурашками. Но он не хотел признавать поражение и даже посиневшие губы не помешали ему съязвить:

— Папаша, все наши пятьдесят шесть этнических групп теперь относятся к одной нации. Вы думаете, что вся жизнь похожа на старый календарь4? Здесь только ты отступник в изгнании!

4 老黄历 (lǎo huángli) — старый календарь; обр. прошлое, давно ушедшее, устаревшие взгляды и правила.

Железные цепи, связавшие дьявола, натянулись до предела и зазвенели. Из тотема на его одежде начала сочиться кровь, и надписи на стенах внезапно стали темнее.

— Маленький демон, если сейчас же не отпустишь меня, берегись ран.

На кончиках волос Сюань Цзи и на подоле его одежды мгновенно образовались сосульки. Начертанное на двери слово «стоп» распалось на части. На стенах семейной комнаты проступили отвратительные пятна, просачиваясь даже на другую сторону. Коридорные окна и лампы разбились вдребезги, и сквозь пустые проемы в помещение ворвался злой ветер, издавая леденящий кровь, словно предсмертный, визг. Вихрь нагнал оперативников, не успевших уйти далеко, и принялся рвать их форму, обнажая незащищенную кожу. Воротник старика Ло превратился в молодые побеги сциндапсуса. Стебли обвились вокруг открытой шеи, а развернувшиеся листья напрочь закрыли ему обзор.

В этот момент на его телефон внезапно поступил видеозвонок от Сяо Чжэна, и Ло Цуйцуй в панике нажал на кнопку соединения, позволяя человеку, находившемуся за тысячи ли отсюда, в другом филиале Управления по контролю за аномалиями, рассмотреть эту сцену.

Сяо Чжэн, только что подключившийся к видеозвонку, увидел происходящее на экране, и его зрачки внезапно сузились. Он повернул голову и быстро сказал сотрудникам поблизости:

— Свяжитесь с директором филиала Чиюань, пусть немедленно пришлют больше оперативников. Переведите всех людей в госпиталь. Пусть подчиняются Сюань Цзи, он сейчас находится на месте происшествия. Старик Ло, пусть ваш директор выиграет время. Позвоните в отдел реставрации древних книг!

В голове ослепленного буйной растительностью Ло Цуйцуя образовалась полнейшая каша. Он повернулся лицом к стене и принялся повторять как попугай:

— Сюань, Сюань, Сюань, директор Сюань. Директор Сяо, Сяо, Сяо сказал…

Его голос утонул во внезапном шуме. «Бам!» Огонь, окутывавший железные цепи, погас. Они тут же вернулись в свое исходное состояние, вновь превратившись в тусклые монеты, разлетевшиеся во все стороны. Одна из монет просвистела над головой Ло Цуйцуя, сбрив два его драгоценных волоса, и врезалась в стену позади него.

У Ло Цуйцуя ушла секунда, чтобы среагировать. Его ноги подкосились, и он бросился на пол, принявшись изображать все виды плавания.

В мгновение ока Шэн Линъюань оказался за пределами семейной комнаты.

Самонадеянные оперативники, наконец, поняли, что Сюань Цзи вовсе не насмехался над ними. Холодный воздух пах кровью, и было слишком поздно куда-либо бежать. Оперативники с ужасом обнаружили, что из комнаты вышла белая, как чума, тень. Сквозь разбитые окна сочился холодный липкий туман и окутывал все живое. Их тела в одно мгновение превратились в замороженную рыбу, даже суставы заледенели. Они были не в силах пошевелиться, и тонкий слой инея распространялся по коже как нарыв! Эта страшная тень была прямо у них перед глазами!

Шэн Линъюань протянул руку и приподнял пальцами подбородок Сяо Ли, стоявшего ближе всех к нему. Глаза Сяо Ли почти вылезли из орбит. Бесстрастный дьявол с минуту смотрел на юношу, затем улыбнулся, и все вокруг заволокло черным туманом. Сяо Ли не знал, что это за темная сила. Он испугался и инстинктивно отступил назад. Позади послышался треск льда.

Однако, даже если муравьи будут стараться изо всех сил, им никогда не остановить ветер. Трещина снова замерзла. Сяо Ли увидел, что черный туман превратился в голову отвратительного зверя и широко раскрыл пасть, собираясь проглотить его.

Вдруг, прямо между ними рухнул огненный, похожий на метеорит, шар, едва не «щелкнув» Сяо Ли по носу. Темная сила тут же исчезла.

Тонкий слой льда на теле Сяо Ли начал таять, что мгновенно позволило ему вновь обрести способность двигаться. Сяо Ли рухнул на землю, попятился назад и чуть было не обмочился.

Огненный шар закружился вокруг него, словно живой. Очертив на полу сияющую огненную дугу, шар врезался в ближайшего оперативника, а затем отскочил, и направился к следующему. Перестав быть ледяными скульптурами, оперативники теперь больше напоминали куриц в супе5. Но их командир все еще верил в собственную правоту. К тому же, он был невероятно зол. Вновь обретя свободу, он первым выхватил пистолет и несколько раз выстрелил в великого дьявола.

5 落汤鸡 (luòtāngjī) курица в супе, обр. промокнуть до нитки, мокрая курица.

Само собой, в распоряжении оперативников было «секретное» серебряное оружие, специально используемое Управлением для борьбы с различными «монстрами». Мифриловые6 пули в нем автоматически обходили стороной людей и объекты без признаков аномальной энергии, преследуя лишь высокоэнергетические цели. Все пространство наполнилось серебристым светом. Когда свет рассеялся, по коридору прокатился заливистый детский смех. Командиром оперативников был мужчина средних лет, его дочь все еще училась в школе. Услышав этот смех, он на мгновение погрузился в транс. Внезапно он словно вернулся в свое детство. Он был хрупким и обиженным. Он всего лишь хотел понравиться другим.

6 Мифрил — также «истинное серебро», «Лунное серебро», «серебряная сталь». Вымышленный благородный металл, впервые упомянутый в легендариуме Толкина и присутствующий в ряде фэнтезийных вселенных.

Минуту спустя он почти потерял рассудок. Из черного тумана появились когти, крепко вцепившись в руку мужчины, державшего пистолет. Командир ощутил лишь, как его запястье онемело. Затем половина его тела потеряла чувствительность. Мифриловое оружие упало на землю, и черный туман пополз вверх, прямо к его горлу!

— Прочь с дороги!

Руку командира объяло пламя, со «свистом» втягивая в себя воздух. Однако огонь подпитывался лишь черным туманом, не задевая ни людей, ни одежду. Через мгновение туман полностью сгорел и исчез в ворохе искр.

Начальник оперативной группы закрутился на месте, подхватил свой пистолет и с подозрением уставился на Сюань Цзи.

— Ты… Вы, оказывается, из класса огня и грома?

Способности такого рода встречались крайне редко. Даже среди оперативников Министерства государственной безопасности. Почти все они находились в трех специальных элитных подразделениях Главного управления. Бывший командир спецназа Сяо Чжэн относился к классу «огня и грома», а нынешний командир местного филиала, возможно, вообще никогда не видел никого из их представителей вживую.

Что плохого в том, чтобы мастер класса огня и грома из Отдела восстановления, посланный Главным управлением, занимался подтиранием задниц?

— Стреляй, не останавливайся!

Командир пришел в себя, и стоявшие позади него оперативники наконец-то среагировали. Они были хорошо обучены стоять на своих позициях и стрелять мифриловыми пулями, в попытках убить великого дьявола.

Но великий дьявол, вероятно, никогда раньше не видел мифриловых пуль. Он помедлил в нерешительности, и серебристый дождь стеной обрушился на него. Такая мощь даже каменную статую могла бы превратить в решето. Однако, дьявол укрылся за черным туманом и одним движением смел все летящие в него снаряды.

В это время Сюань Цзи протянул руку, и монеты, врезавшиеся в пол и стены, слетелись к нему на ладонь, как птенцы ласточки. На каждой монете было нарисовано карикатурное лицо с ярко-выраженными эмоциями. Лица были либо плачущие, либо смеющиеся, либо сердитые, либо счастливые. Монеты вращались на его ладони, словно ряд живых миниатюрных существ, но вдруг деформировались и растянулись в несколько цепей. Один конец связки остался в руке Сюань Цзи, а другой рванулся вперед, подобно многоглавой змее. Как только дьявол отвлекался, цепи опутали его конечности и тот вновь оказался крепко связан.

Оперативники были ошеломлены. Что это было? К какому классу, в конце концов, относился этот чудак? К классу «огня и грома» или к классу «металла»?

Он что, опытный громоотвод?

Считалось, что класс огня и грома и металлический класс никак не могли сосуществовать!

Но в действительности «громоотводу» приходилось очень нелегко. Его брови и волосы были покрыты тонким слоем инея, а руки дрожали так, словно в любой момент могли потерять силу.

— Поспешите и эвакуируйте всех людей вокруг больницы! Быстрее!

Оперативники с минуту колебались.

— Вы…

— Хватит бездельничать!

Что до оперативной группы и ее командира? Начальник оперативного отдела гордился своим опытом и профессиональным взглядом. Он уже убедился, что «директор отдела восстановления» был, по крайней мере, специалистом, имеющим достаточную квалификацию для поступления в спецназ. Присутствие других людей и чувство справедливости не мешало ему выполнять свою работу.

Командир группы пристально посмотрел на Сюань Цзи.

— Брат, запомни, немедленно оповести Главное управление и попроси поддержку ближайшей свободной группы. Все, уходим! Эвакуируйте всех в радиусе десяти километров! Вперед!

В тот вечер в ночную смену в Главном управлении дежурил доктор Ван, начальник отдела реставрации древних книг.

Доктор Ван был сутул, носил очки, и его шея, вероятно, могла бы вытянуться вперед на два ли. По слухам, этот старик родился в последние годы династии Мин, и его особой способностью было ничто иное, как бессмертие, поэтому он был специально нанят Управлением по контролю за аномалиями. Сейчас же он специализировался на изучении древних книг и загадочных методик. Он был ходячей энциклопедией с обширными знаниями. Единственная проблема заключалась в том, что он все-таки старел и реагировал теперь намного медленнее. Чтобы с ним пообщаться, нужно было запастись терпением.

— Темная жертва... какой ужас! Это запрещенное искусство! Если ты не справишься, то погибнешь, — едва доктор Ван открыл рот, как тут же сделался похожим на лаодань7. Он говорил грамотно, но его речи казались сложными и возвышенными. Сяо Чжэну отчаянно хотелось нажать на кнопку и быстро перемотать вперед.

7 В пекинской опере существует четыре основных амплуа: «шэн», «дань», «цзин» и «чоу». Соответственно: мужские роли, женские роли, персонажи с разрисованными лицами и комики. Лаодань (老旦) — это амплуа старой женщины. На лице таких героинь нет грима.

— «Жертвоприношение» — это отвратительный «контракт». С одной стороны, вы можете попросить злых богов прийти в этот мир и убить людей, а с другой, вы можете попросить злых духов вочеловечиться и отомстить. Но все они, в любом случае, либо злобные призраки, либо демоны. Кто из них лучше? За помощь вам они запросят стократную цену! Директор Сяо, вы обратились ко мне очень вовремя. Некоторое время назад мы сделали специальную тему для «жертвоприношений». Файлы хранятся в архиве… Ах…

— Дата архивирования?

— О, на прошлой неделе. Какое сегодня число?

Не дожидаясь, пока он вспомнит, Сяо Чжэн схватил ноутбук и бросился к архивам. Шнур питания волочился за ним следом.

В архиве отдела реставрации древних книг поддерживались постоянная температура и влажность. Сюда не проникал свет, а внутри находились ряды хрустальных шкафов. Оригиналы древних книг были помещены под стекло, а в дверцах находились небольшие экраны, на которых можно было прочитать заметки исследователей. Под командованием Сяо Чжэна более десяти научных сотрудников переворачивали сундуки и опрокидывали ящики8, чтобы помочь ему в поиске информации. И вот, вскоре он нашел шкаф, отведенный под специальную тему: «Жертвоприношения».

8 翻箱倒柜 (fān xiāng dǎo guì) — опрокинуть сундуки и перевернуть шкафы обр.: перевернуть всё вверх дном; перерыть всё до основания.

— Так называемая «темная жертва» похожа на, своего рода, договор купли-продажи. Жертвоприношение включает в себя четыре элемента: «жертва», «заклинатель», «посредник» и «жертвенные письмена». — сказал Сяо Чжэну один из научных сотрудников. — «Жертва» — это «плата», выплачиваемая «стороной А», «заклинатель» — это «сторона Б», взимающая плату за услуги. В общем, все это не слишком понятно. Некоторые ученые считают, что только «дьявол» может рассматриваться как «жертва». Сторона «Б» при этом не может быть обычным человеком. Чтобы злой дух мог откликнуться на «жертвоприношение», это должен быть кто-то, кто обладает «особыми способностями». «Посредник» же выполняет роль коммуникатора. Это что-то вроде посредника между покупателем и продавцом. И, наконец, «жертвенные письмена» — это сам договор. Говорят, что этот вид символов не может быть записан. После того, как они будут начертаны, договор вступит в силу, и ни сторона «А», ни сторона «Б» больше не смогут его нарушить. Жертвы, перечисленные в жертвоприношении, должны быть устранены, и дьявол должен выполнить контракт, иначе его будут ждать неприятные последствия.

Сяо Чжэн попросил:

— Расскажи мне побольше о темной жертве.

— «Темная жертва» — это тоже своего рода «жертвоприношение». Согласно легенде, это один из видов темной магии, использующий запечатанного демона. Темная жертва может сломать печать, поэтому ее еще называют «призыв дьявола». «Посредник» должен сам совершить жертвоприношение, — ответил научный сотрудник. — Можно сказать, что независимо от того, увенчается ли дело успехом или нет, жертвоприношение, инициирующее темную жертву, ничем хорошим не закончится. Это своего рода последняя «игровая ставка» человека, буквально акт самоубийства.

— А что там было про призрака? И что значит «дьявол»?

— У нас очень мало информации. Согласно древним книгам, дьявол может «жить вечно и обладать безграничной силой». Он может быть только запечатан или естественным образом развеян без участия внешних сил. Согласно этому описанию, современные академики в целом согласны с тем, что, так называемый «дьявол», на самом деле является некой хаотической и вредной аномальной энергией.

Сяо Чжэн оказался сбит с толку.

— Каким образом сгусток энергии может вести дела и как это вообще работает?

— Простите, директор, но доподлинно это никому не известно. В конце концов, «дьявол» и «жертва» — это всего лишь легенды или даже плод воображения древних. Но есть одна старая испорченная книга, в которой когда-то упоминались «Бедствия». Мы предполагаем, что эта особая демоническая энергия может воплотиться в конкретном человеке, который либо будет способен контролировать ее чрезвычайную мощь, либо подчинится ей и станет настоящим чудовищем.

— Прямо как тот таинственный незнакомец из госпиталя в Чиюань, — Сяо Чжэн закатил глаза. — Что мы знаем об этих Бедствиях?

— «Бедствия» подобны катаклизмам, — научный сотрудник открыл отсканированную версию документа, демонстрируя картину, на которой были подробно изображены сцены наводнения, землетрясения, мора и жестоких сражений. Каждый штрих был тщательно выведен кроваво-красным. Повсюду на картине виднелись трупы. В самом сердце этого чистилища стоял человек в белых одеждах. Лица его видно не было. Казалось, он являл собой олицетворение ужаса. — Обратите на него внимание. В сцене с наводнением он опустил руку в воду выше по течению и помешал потоку. В сцене войны, где воины закалывают друг друга мечами, этот же человек держит чашу и слизывает капающую с ножа кровь. Предполагается, что все эти трагедии были связаны именно с ним. Вы заметили, что за исключением человека в белом, все остальные изображенные здесь люди — мертвы? Эта картина называется «Бедствие».

Сяо Чжэн молчал, пытаясь усвоить информацию

Похоже, дело плохо.

А в это время Сюань Цзи боялся замерзнуть насмерть.

Он уже не просто замерз, он ужасно замерз. Его руки были покрыты льдом, будто он надел пару блестящих хрустальных перчаток.

Шэн Линъюань, то самое Бедствие, бросил взгляд на кровавый тотем, распространившийся по всему его телу, и неохотно сдвинулся с места. Он был похож на старого кота, смотрящего на пойманную птицу в своей лапе. Чем больше птица боролась, тем интереснее было коту. Он хладнокровно посоветовал:

— Ты с первого взгляда заинтересовал меня, маленький демон. Ты мне понравился. Я не хочу причинять тебе боль. Пожалуйста, отойди.

Сюань Цзи никогда не считал себя «влюбчивым дураком»9, но фраза «ты с первого взгляда заинтересовал меня» задела его за живое. У него не было причин так себя вести, но он вдруг без всякого повода ощутил себя окрыленным, его сердце затрепетало. Обе цепи в его руках почти ослабли.

9 花痴 (huāchī) (в основном о женщинах) — балдеть от влюбленности, терять голову при виде привлекательных представителей противоположного пола; человек, который отличается таким поведением.

К счастью, в это время мертвый предыдущие полдня «Альманах тысячи демонов» вернулся к жизни, и под плавающей надписью «Бедствие» возникло новое примечание: «Дьяволу известны шесть желаний10, он хорошо манипулирует людьми».

10 六欲 (liùyù) — будд. шесть желаний, шесть страстей (порождаемых шестью опорами сознания, шесть плотских страстей.

Сюань Цзи очнулся, и его взгляд прояснился. Этот дьявол так бесстыден!

— Ну вот, — с сожалением сказал Шэн Линъюань и покачал головой, — я еще не стар и полон решимости. Тебе следовало меня отпустить. Позволь мне рассказать тебе, что это такое. Это «жертва тысячи жизней» и она будет завершена. Осталось последнее «живое существо». Почему бы тебе не пойти прямо к инициатору, вместо того, чтобы приставать ко мне?

— Боюсь, что ты укусишь, — холодно рассмеялся Сюань Цзи и посмотрел на мрачные надписи в «Альманахе».

На этот раз «Альманах тысячи демонов» наконец-то поймал запоздалую мысль. На страницах медленно проявился перевод текстов темного жертвоприношения. Сюань Цзи бегло просмотрел их, и его сердце дрогнуло. Зазвонил мобильный, но руки Сюань Цзи так замерзли, что едва могли двигаться. Он опустил взгляд, и телефон сам по себе вылетел из кармана, прижимаясь к его уху.

Звука соединения не последовало. Сяо Чжэн сделал паузу и сказал:

— Эй, ты все еще…?

— Если хочешь жить, слушай меня, — язык Сюань Цзи тоже обладал особой способностью. Юноша мог говорить по-китайски в пять раз быстрее, особенно в таких ситуациях, когда время поджимало. Он умел диктовать иероглифы слово за словом, будто читая рэп11. — Я знаю, что такое «темная жертва». Это тысячи человеческих жизней. Жертвоприношение должно быть завершено в течение одного месяца. Первое ритуальное убийство должно произойти во время цзы12 первого числа лунного месяца, а последнее — во время цзы первого числа следующего лунного месяца. Я пролистал календарь, сегодня как раз такой день.

11 Рэп — ритмичный речитатив, обычно читающийся под бит. Исполнитель рэпа называется рэ́пером, или более общим термином «эмси». Рэп — один из основных элементов стиля хип-хоп, поэтому термин часто используется как синоним понятия «хип-хоп».

12 Время с 11 дня до часу ночи.

Шэн Линъюань не понимал его, «птичьего рэпа»13, но, казалось, очень заинтересовался телефоном. Он пристально смотрел на аппарат.

13 鸟语花香 (niǎoyǔ huāxiāng) птицы щебечут и цветы благоухают (обр. в знач.: наступила весна, прекрасная природа весны).

— Все живые существа должны умереть насильственной смертью, — холод проникал в легкие через нос и рот, и дышать становилось все больнее. — В течение месяца погибла тысяча человек. Невозможно, чтобы по этому поводу не было никаких новостей…

— Свяжитесь с отделом общественной безопасности. Проверьте все сведения о неестественных смертях за последний месяц. — сказал Сяо Чжэн кому-то поблизости. — Эй, сможешь еще немного продержаться?

— Это будет проблематично, — Сюань Цзи стиснул стучавшие от холода зубы. — Почему бы тебе не предоставить мне обогреватель!

Глава 6

Статус, положение. После смерти все это превратилось в пустой звук. Я все равно ничего не помню.

Было уже около семи вечера, и до «рубежа полуночи» оставалось менее пяти часов.

В середине осени дни казались короче, и уже вовсю горели фонари. Воздух был очень сырым, весь Большой каньон Чиюань был окутан бескрайним плотным туманом. Тусклое, как сияние светлячков, уличное освещение, боролось с ним, пытаясь развеять мглу.

Не было слышно ни звука. Птицы молчали, и даже насекомые попрятались под землю, не осмеливаясь пошевелиться.

— Директор Сяо, мы получили все данные, но их невозможно проверить!

— Почему?

— Заданные вами параметры слишком общие. Ежегодно в стране по неизвестной причине умирают миллионы людей, двести-триста тысяч из них кончают жизнь самоубийством. Только в Юнъани каждый год находят более тысячи неопознанных тел. Даже если «жертву тысячи жизней» следует понимать буквально, и все эти люди погибли в разных местах, проблем со статистикой это не вызовет. Они все равно будут посчитаны! Но если убийца действует скрытно, то ему не составит труда прятать тело в течение месяца. Департамент общественной безопасности, возможно, вообще не получал никаких отчетов!

У Сяо Чжэна не было времени узнать, откуда такой «благовоспитанный молодой человек» как Сюань Цзи, так много знал о древнем, утраченном колдовстве. Он вновь вернулся к разговору:

— Существует ли у этой «жертвы» какое-нибудь локальное ограничение?

— Нет. — ответил Сюань Цзи. Качество сигнала сильно искажало его голос. Казалось, что с той стороны дул сильнейший ветер и, задувая в динамик, делал его речь еще более неразборчивой. — Если заклинание жертвоприношения написано правильно, нет необходимости зацикливаться на масштабах. Для совершения убийства… вы можете отправиться хоть на Южный полюс... Вам даже виза не понадобится, это также просто, как обналичить кредитную карту. Вот только…

Но что было после этого «вот только» узнать уже не удалось. Сигнал окончательно испортился.

Перед тем как задать этот вопрос, Сяо Чжэн успел переключить звонок на громкую связь. Слова Сюань Цзи всколыхнули тысячи волн.

— В радиусе поражения может оказаться весь мир? Директор Сяо, это как искать иголку в стоге сена! — служащие отдела логистики первыми принялись вставлять ему палки в колеса. — Кроме того, чтобы получить доступ ко всей необходимой информации мы должны соблюдать определенные формальности. Данные систем общественной безопасности строго конфиденциальны! Мы ведь не может просто… прислушаться к словам одного единственного коллеги, верно?

— Директор Сяо, — один из сотрудников подбежал к Сяо Чжэну, внося в его мысли еще больший хаос. — Звонил директор Хуан, он спрашивал, что случилось. Вам следует немедленно предоставить ему отчет!

В этот момент другой сотрудник, наконец, связался с их филиалом в Чиюань, он повернул голову и объявил:

— Директор Сяо, начальник штаба Чиюань сообщает, что три мутировавших дерева все еще не найдены. Они хотели бы уточнить: ваш приказ означает, что они должны немедленно оставить эту кучу монстров в покое и просто отступить? Что же такого произошло?

Министерство безопасности Главного управления в свою очередь настаивало на своем.

— Директор Сяо, с мобилизацией подкрепления в районе Чиюань, вероятно, могут быть проблемы. Прежде, чем сделать это, местные оперативники должны получить подтверждение от Министерства безопасности Главного управления. Разве вам не следует сначала обсудить этот вопрос с директором Суном? Но, кажется, директор Сун сейчас находится в ежегодном отпуске?

Научный сотрудник, совсем недавно рассказывавший ему о «жертвоприношениях», почувствовал, что ветер переменился и немедленно изменил свои слова:

— Эм… Директор Сяо, все эти «темные жертвы» и «злые духи» просто легенды, нет никаких сведений, подтверждающих реальность их существования. Отдел реставрации древних книг занимается лишь их восстановлением, мы не гарантируем их подлинность. Полученные сведения нельзя использовать как причину для скоропостижных действий. Нам следует быть осторожнее. Быть внимательнее…

Все герои этого собрания только и делали, что чесали языками. Уши Сяо Чжэна были наполнены бессвязной болтовней. Добавить что-то еще в этот хаос было просто невозможно. Все они пытались удержать его, но никто из них не желал ему помочь.

Директор Сяо понятия не имел, сколько же гнева и обиды смешалось в этом странном «гоубули»1. В чем же причина всего происходящего? На самом деле, это была длинная история. Этим летом бывший директор Управления по контролю за аномалиями подал в отставку, передав свой пост директору Хуану. Заменивший его директор Хуан был чужаком, пришедшим без приглашения, не говоря уже о том, что он был обычным человеком.

1 狗不理 (gǒubùlǐ) – гоубули (вид баоцзы, традиционная еда в г. Тяньцзинь).

Обычный человек во главе Управления, состоявшего из целой шайки способных и по небу пролететь и под землей пройти2, разве это не абсурд?

2 飞天遁地 (fēi tiān dùn dì) – по небу лететь и под землей проходить; обр. иметь способности всё сделать, ср. без мыла везде пролезет.

Не было никого, кому бы это не казалось подозрительным. Новый директор занимал свой пост всего около четверти года. Не говоря уже о его методах, люди с «особыми способностями» презирали его. По этой причине он создал в Управлении еще один отдел – «Центральный диспетчерский пункт». Все сотрудники нового подразделения были переведены туда из числа оперативников, и являлись связующим звеном между рядовыми директорами и «особыми» людьми.

Начальник «диспетчерского пункта» стоял на пол уровня выше, чем остальные. В критической ситуации он мог, в обход других отделов, координировать распределение ресурсов и отдавать приказы напрямую. Таким образом, ответственный за «диспетчеров» Сяо Чжэн стал в Управлении по контролю за аномалиями человеком, что стоит ниже одного, но выше десяти тысяч3.

3 一人之下,万人之上 (yī rén zhi xià, wàn rén zhi shàng) – ниже Единственного (императора), но выше тьмы (десяти тысяч; обр. о первом министре).

В прошлом Сяо Чжэн был командиром «Лэйтин»4, одного из трех специальных элитных подразделений. Преследующие его опасности в конечном итоге оборачивались для него новыми достижениями. Все восхищались им. Даже отсутствие всякого такта можно было назвать его личной «визитной карточкой специалиста».

4 雷霆 (léitíng) – гром, раскаты грома, обр. сильный гнев.

Однако его «повышение» было сравнимо с повышением от «командира войска» до «начальника тайной службы».

Таким образом, Сяо Чжэн в одночасье оскорбил всех оперативников, кроме спецназа.

Некоторые говорили, что он был настолько одержим желанием стать государственным служащим, что из кожи вон лез, поднимаясь по карьерной лестнице. Другие утверждали, что все было совсем не так, и его вполне устраивала жизнь обычного человека, «собаки у ног хозяина». Но были и те, кто говорил, что он крайне высокомерен, его не волновали мирские дела, и его фальшивая нравственность лишь подтверждала тот факт, что на деле он был просто очередным подлецом у власти.

Таков удел всех взрослых людей. Хоть мы и перешептываемся за чужой спиной, внешне сохраняем предельную вежливость, старательно избегая неприятностей. Но стоит только чему-то произойти, как сразу же появляется возможность свести счеты. Люди хорошо чувствуют такие моменты. Стоит вам только что-то сказать, как вы тут же окажетесь «в полной изоляции»5. И эти четыре слова ни в коем случае не должны отражаться на вашей репутации.

5 众叛亲离 (zhòngpànqīnlí) – народ отвернулся и родственники покинули (обр. в знач.: оказаться в полной изоляции). Быть покинутым всеми; покинули даже близкие и единомышленники; массовая измена и уход приверженцев.

Но, как говорится, если крыша протекла, дождь будет идти всю ночь. В трубке, которую все еще держал Сяо Чжэн, раздался щелчок, и звонок окончательно оборвался.

В больничном коридоре, где сейчас находился Сюань Цзи, было так холодно, что его мобильный телефон просто не мог выдержать таких низких температур. Его экран почернел и отключился.

— Больше не говорит? — Шэн Линъюань был весьма заинтересован этой шумной «говорящей коробочкой». Разговор, звучавший изнутри, казался запутанным, речь была быстрой, и он почти ничего не понимал, но все равно слушал с энтузиазмом. — Вы обсуждали правила?

Научно-технический прогресс современности не должен был потерять лицо. Сюань Цзи спокойно сунул телефон во внутренний карман куртки, надеясь, что тепло его тела поможет вернуть аппарат к жизни и даст ему возможность поработать подольше. Двери и окна коридора были разбиты, где-то все еще работал телевизор. Послышалась конечная тема новостной передачи – это означало, что была уже по меньшей мере половина восьмого вечера.

Всех людей из госпиталя быстро перенесли в машины скорой помощи. Внизу было очень шумно, но на этаже царила такая тишина, что запросто можно было расслышать звук падения иголки на каменный пол. Лишь два существа, Сюань Цзи и великий дьявол, продолжали неподвижно стоять друг напротив друга.

Сюань Цзи находился у окна и украдкой поглядывал на улицу. Некоторые пациенты госпиталя были очень слабы, и, независимо от того, насколько хорошо работали оперативники, им требовалось больше времени на их эвакуацию. Сюань Цзи должен был тянуть как можно дольше.

Сморгнув с ресниц иней, юноша быстро собрался с мыслями и выдавил из себя улыбку.

— Эй… Это… Старший, вы ведь только появились в этом мире, у вас же нет никаких неотложных дел, верно? Почему бы нам немного не поболтать?

А в это время в Главном управлении толпа людей окружила Сяо Чжэна. Бесконечное множество глаз неотрывно следило за ним. Он был так зол, что не мог смотреть на них. Чем больше он злился, тем бледнее становилось его лицо, а губы вытягивались в узкую полоску.

— Директор Сяо, — пробормотал администратор, протягивая ему трубку. — Директор Хуан…

Стоило только Сяо Чжэну взглянуть на него, и несчастному администратору показалось, что в его взгляде мелькнули молнии. Не на шутку испугавшись, он едва не выронил телефон.

На глазах у всей толпы, Сяо Чжэн протянул руку и, поставив звонок на громкую связь, заговорил:

— Директор, это Сяо Чжэн. Исходя из моего двенадцатилетнего опыта работы оперативником, я считаю, что ситуация серьезная. Если вы мне верите, пожалуйста, разрешите мне действовать. Когда все закончится, я лично объясню вам ситуацию. Если возникнут какие-нибудь проблемы, я возьму всю ответственность на себя.

Директор Хуан молчал, и люди вокруг него тоже молчали. Полная жизни диспетчерская утонула в мертвой тишине.

В этот момент раздался еще один звонок, и все сотрудники бросились к нему. Так как в помещении было слишком тихо, отвечающий поспешно убавил громкость и ответил:

— Центральный диспетчерский пункт, пожалуйста, гово… что? Э-э-э… хорошо, я прямо сейчас передам ему.

И сотрудник положил трубку.

— Звонил начальник штаба Чиюань. Он говорит, что ситуация изменилась, направленная в госпиталь оперативная группа сообщила о присутствии там аномального источника энергии. Они запрашивают подкрепление и ждут ваших указаний.

— Но этот вопрос может решить только директор Сун из Министерства безопасности…

— Не обязательно, подкрепление уже прибыло. — небрежно донеслось со стороны двери. Говорившим оказался высокий молодой человек двадцати с небольшим лет, одетый в темно серую форму, с вышитым на воротнике словом «Фэншэнь»6. На шее у парня болтался секундомер и весь его вид напоминал учителя физкультуры. У него было красное лицо и белые зубы. Когда все присутствующие уставились на него, парень улыбнулся и выпрямился «по струнке». — Чжан Чжао, первый отряд подразделения специального назначения «Фэншэнь»! Всем доброго вечера. Наш босс… Нет, сегодня наш босс был в отъезде, но как только он услышал, что Чиюань нуждается в поддержке, он отправил официальный факс и поручил мне передать его вам, директор Сяо. Кстати, ближайшая к Чиюань команда уже в пути.

6 风神 (fēngshén) – миф. божество ветров.

«Родиной» Сяо Чжэна были три специальных элитных подразделения Управления по контролю за аномалиями – «Фэншэнь», «Лэйтин» и «Баоюй»7, также известные как «Фэнлэйюй»8. Номинально, они относились к Министерству безопасности Главного управления, но на самом деле были в высшей степени автономны.

7 暴雨 (bàoyǔ) – ливень, проливной дождь.

8 风雷雨 (fēng léiyǔ) – буря, ураган, гроза с ливнем.

Среди них особенно выделялось «Фэншэнь».

По всей территории страны, любые, не поддающиеся обработке, аномальные события, оказывались в ведомости «Фэншэнь». Этот отряд обладал самой высокой мобильностью и постоянно перемещался с места на место. Потому, «невыполнение приказов извне» было для них обычным делом. Они могли прямо игнорировать мнение своего руководства и действовать автономно в том случае, если считали это необходимым.

Братский отряд так неожиданно встал на его сторону, что Сяо Чжэн немало растерялся. Он открыл было рот, но так и не нашел, что сказать.

Чжан Чжао, наконец, вошел, улыбнулся и, окинув взглядом всех присутствующих, протянул Сяо Чжэну документ. Отступив на полшага назад, он поприветствовал:

— Директор Сяо, босс сказал, что некогда вы были одним из нас, одним из «Фэнлэйюй». Никто другой бы не справился с вашей работой. Разве мы могли после этого отступить? Ждем ваших указаний!

До того молчавший директор Хуан, по ту сторону телефонной трубки, вдруг произнес:

— Младший Сяо, в случае с инцидентом в Чиюань я разрешаю тебе действовать на свое усмотрение.

Сяо Чжэн сжал зубы и молча посмотрел на Чжан Чжао. Не медля больше ни секунды, он сказал:

— Найдите способ связаться с директором Отдела ликвидации последствий Сюань Цзи. Он находится на передовой. Мы только что потеряли сигнал.

В этом время на передовой, Сюань Цзи старательно напрашивался в друзья к великому дьяволу.

— Мне кажется что, как и вы сам, это ваше «темное жертвоприношение» своего рода «лицо»9… Ну, то есть, «лицо» – это значит, что вы весь такой необыкновенный, благородный и несомненно великий.

9 Это же понятие уже встречалось нам в 1 главе. На северо-восточном диалекте 排面! «крылатое» выражение, обозначающее роскошь, помпезность. Буквально переводится как «лицо» продукта.

Сюань Цзи пытался подражать акценту и тону дьявола. К сожалению, древний диалект был для него сродни иностранному языку, и юноша не слишком хорошо понимал его и, тем более, не мог на нем говорить. У него не было таких же чудесных способностей к обучению как у Шэн Линъюаня, он мог лишь пытаться странным образом копировать его.

Несмотря на то, что Шэн Линъюань был связан железными цепями, его поза была расслабленной, а улыбка стала еще шире. Он лишь молча смотрел на стоявшего перед ним юношу. Казалось, он читал выражение лица Сюань Цзи как открытую книгу.

Но наглости Сюань Цзи не было предела. Даже угодив в подобие Антарктиды, он все еще осмеливался разглагольствовать во все горло:

— В нашу эпоху рыночной экономики существует множество способов решения проблем. Те, кто промышляет подобным колдовством, как правило, глупые ку-... кхм, глупые люди. Вы откликнулись на призыв такого человека, чтобы не потерять лицо... разве подобное вам по статусу?

— Темная жертва — техника, что соединяет небо и землю. Поскольку я был пробужден этим человеком, между нами должна быть какая-то связь, иначе его кровь не попала бы в мой гроб, — небрежно ответил Шэн Линъюань. — Статус, положение. После смерти все это превратилось в пустой звук. Я все равно ничего не помню.

— Конечно, — заметив, что в этот раз ему попался поистине трудный клиент, Сюань Цзи, как ни в чем не бывало, продолжил рекламировать, — если бы вы были обычным человеком, ваш статус не имел бы никакого значения, и не важно было бы, помните вы что-нибудь или нет. Но ваша манера говорить и держаться намекает на нечто совершенно иное, верно? Я же не слепой.

— Неужели? И что это за манера? — Шэн Линъюань резко подался вперед, железная цепь, связывающая его, натянулась, издав мелодичный звон. Письмена темного жертвоприношения поползли из-под ворота его одежд, растекаясь по коже, создавая резкий контраст черного и белого. В мгновение ока его нежное и красивое лицо сделалось ужасным.

В этот момент, на телефон старика Ло поступил звонок от Сяо Чжэна, и ему пришлось собрать все свое мужество, чтобы выбраться из своего укрытия и передать мобильный Сюань Цзи. Но, стоило ему только добраться до выхода на лестницу и увидеть разыгравшуюся перед ним картину, как ноги старика Ло тут же сделались ватными, и он с грохотом рухнул на колени.

Шэн Линъюань даже не взглянул на него, только слегка махнул рукой:

— Не нужно любезностей, можете встать. Жертвенный ритуал заставил меня вернуться в этот мир, но кроме того, он также связал меня некоторыми обязательствами. Я с таким трудом вновь увидел свет, почему я должен рисковать новообретенной жизнью и выказывать неповиновение? Это всего лишь желание обычного человека, не требующее больших усилий.

Уголки глаз Сюань Цзи дернулись. 

Шэн Линъюань рассмеялся и мягко сказал:

— Прошло больше половины времени.

— Шея, шея, шея... — старик Ло дрожал, не в силах произнести фразу целиком, его рот был полон перезвона бубенчиков10. Набравшись храбрости и «звеня», как колокол на перемене, он подполз ближе и отправил телефон катиться по полу коридора. — Сяо, Сяо, Сяо… Директор Сяо! Здесь я ничем не смогу вам помочь, мне было приказано отступить!

10 领 [lǐng] (шея) и 铃 [líng] (колокольчик) звучат практически одинаково. При повторении 铃铃铃 получается звукоподражание колоколу, а Ло Цуйцуй повторял 领领领.

Закончив говорить, он развернулся, намереваясь тут же сбежать, но одна из цепей Сюань Цзи ловко схватила его за лодыжку, и «лошадь рухнула».

Из глаз Ло Цуйцуя брызнули слезы:

— Директор! Я… я, я, я… Я ведь принадлежу к растительному классу, мы легко воспламеняемся! Мне нельзя на передовую! Вы, вы, вы, вы… вы ведь не позволите мне испариться?!

— Что произошло? Я думал, ты уже стал мучеником! Что... телефон замерз и отключился... Я так и думал! Хорошо, если ты вернешься, я куплю тебе новый! — ругаясь, Сяо Чжэн ворвался в конференц-зал.

— Директор Сяо, руководители из разных регионов уже заняли свои места.

Сяо Чжэн кивнул и снова обратился к Сюань Цзи:

— Можешь сфотографировать жертвенные письмена? Чем четче, тем лучше. Я попрошу сравнить их и тщательно изучить. Если это жертвоприношение, то должны же в его тексте быть хоть какие-то зацепки, как на конверте с обратным адресом?

— Умно, — из-за того, что брошенный Ло Цуйцуем телефон был все еще слишком далеко от него, Сюань Цзи оставалось только кричать. — Ло Цуйцуй, пожалуйста, перед тем как сбежать, сделай хоть что-нибудь! Сфотографируй надпись на стене и отправь ее директору Сяо, не мешкай, времени нет. Старина Сяо, послушай меня, призыв этого дьявола одноразовый. Это не долгосрочный контракт…

Шэн Линъюань понял только слова «одноразовый» и «не долгосрочный», и слегка прищурился. Этот маленький демон действительно сказал это вслух, как смело.

Сюань Цзи же заговорил еще быстрее:

— Человек способен призвать столь сильного демона лишь раз. По моему опыту, восемь или даже девять из десяти, что он сделал это ради мести. Если этот кто-то настолько отчаянный, что за тридцать дней может незаметно убить тысячу человек, то убивать для него не сложнее, чем резать овощи. Кто может быть способен на такое? Какова его цель?

Сяо Чжэн резко прищурился:

— Важная персона, круглосуточно находящаяся под надежной защитой или какая-то незыблемая сила.

Поскольку он управляет «темной жертвой», даже если у него самого нет никаких «особых способностей», он должен быть тесно связан с кем-то, у кого они есть. К тому же, он наверняка знает о «специальном суде» Управления по контролю за аномалиями. Если бы этот человек был гражданским лицом, борющимся с какой-либо грозной силой, он мог бы обратиться за помощью к полиции, но, вероятно, он прекрасно знал, что не может рассчитывать на поддержку.

Этот человек либо разыскиваемый преступник, либо…

Они оба на секунду замолчали, как вдруг, почти одновременно, выпалили:

— Его цель как-то связана с нами.

— Целью темного жертвоприношения является Управление.

— Я немедленно попрошу кого-нибудь проанализировать все данные за прошлые годы, — сказал Сяо Чжэн.

— Великий дьявол уже здесь, к тому же, сегодня крайний срок. Призыватель наверняка находится где-то поблизости от Большого каньона Чиюань, — добавил Сюань Цзи.

Окрестности Большого каньона были слепым пятном для систем наблюдения.

Поскольку живописный район Чиюань находился неподалеку, Управление по контролю за аномалиями тут же предприняло меры предосторожности и связалось с местным отделением общественной безопасности. При покупке билетов, все въезжающие туристы обязаны были предъявлять удостоверение личности, а все местные отели, большие или малые, а также чартерные рейсы, находились под контролем единой администрации.

В половине девятого отделение Чиюань закончило проверку всех гостиниц, расположенных рядом с районом, и передало всю туристическую информацию, зарегистрированную в течение первого полугодия, в базу данных Главного управления, сопоставив ее с записями по текущему делу.

В пятнадцать минут десятого мобильный Ло Цуйцуя вышел из строя. Связь Сюань Цзи с Главным управлением прервалась и госпиталь снова погрузился в тишину. Юноша отчетливо слышал свое, становящееся все более и более хриплым, дыхание, и треск замерзающего в воздухе пара. Он опустил глаза и слегка повел плечами, будто был вынужден нести на них невыносимое бремя. Но вдруг, в безмолвном коридоре раздался беспорядочный звук шагов. Услышав его, Сюань Цзи замер и снова выпрямился.

— Директор… — это была не кто иная, как совершенно запыхавшаяся «человекобоязненная» малышка Пин Цяньжу.

Темный холодный туман, заполнивший госпиталь, казалось, пытался выползти наружу. Даже вдохнув его с большого расстояния, девушка почувствовала себя так, словно ледяное лезвие проскребло ей от горла до легких. Пин Цяньжу была, по меньшей мере, в десяти метрах от Сюань Цзи и не могла подойти ближе. Не имело значения, какие у нее были «особые способности», ведь, исходя из объема ее легких, она была не только небоеспособна, но и едва ли могла пройти школьный медосмотр.

Огонь железных цепей, связывающих дьявола, совсем ослаб. Несколько раз они почти замерзали, но потом снова начинали мерцать, возвращаясь к жизни. Сюань Цзи был уже на пределе своих возможностей и едва держался на ногах. Великий дьявол ждал наступления полуночи и никуда не торопился. Он продолжал поддразнивать, стоявшего перед ним, маленького демона.

Коридор, в котором они находились, почти полностью вымерз, превратившись в настоящее ледохранилище. Пин Цяньжу показалось, что тело Сюань Цзи было покрыто толстым слоем льда. Он стоял неподвижно, как ледяная статуя. Девушка всхлипнула:

— Директор Сяо, они… Они нашли... Пост на форуме… Он был удален сразу после публикации... Директор Сюань, скажите что-нибудь? Мне страшно…

— Что ты собираешься делать с этим несчастьем? — сказал Шэн Линъюань беспомощному Сюань Цзи. — Я вижу, что ты вовсе не стар, маленький демон. Пусть ты еще не развил свои навыки, но ты уже полностью преобразился. Истинную форму не разглядеть, но ты наверняка одарен от природы. Еще до того, как кланы демонов погрязли в междоусобицах, одаренные почти полностью исчезли. Я мог бы их по пальцам пересчитать. Жаль будет, если ты умрешь здесь. Просто уйди.

Сюань Цзи заставил себя пошевелить онемевшими уголками рта, изобразив фальшивую улыбку, и выдавил, обратившись к Пин Цяньжу:

— Короче.

Девушка на секунду замолчала.

Сюань Цзи глубоко вздохнул и раздраженно произнес:

— Не вой, это бесит. Какой пост? Прочитай его.

Пин Цяньжу едва не задохнулась и тут же пришла в себя:

— Это… там написано: «Помогите! Я думаю, что мой сын больше не мой сын!»

Глава 7

— Еще четверть часа, маленький демон. После этого я уже не смогу быть милосердным.

Услышанное показалось Сюань Цзи знакомым. Юноша понял: это был тот самый пост, который он прочел еще в самолете. Но, прежде чем он успел обновить страницу, пост уже удалили.

Пин Цяньжу от рождения обладала тихим и мягким голосом. Изо всех сил стараясь вынести жуткую темноту, девушка сделала шаг вперед, дрожа от холода, и вновь вернулась к тексту.

— Позже, автор снова подняла эту тему, однако ее сразу же удалили. В посте говорилось о том, что она была плохой матерью и, пока ее сын находился в школе, тайком рылась в его вещах. Ребенок ничего ей не рассказывал. Она могла проделывать это только тогда, когда его не было дома. В то время в дневнике ее сына появилось несколько необычных символов. Это были просто нарисованные ручкой каракули, и она не обратила на них особого внимания. Но в последнее время эти символы стали четче. Вчера она увидела, что теперь они были начертаны кровью и заполнили весь блокнот. На них было страшно смотреть. Поведение ребенка становилось все более и более странным. Она сфотографировала эти надписи…

Девушка зашипела…

В нос ударил металлический запах, и одновременно с этим Пин Цяньжу ощутила зуд. Девушка подняла руку и обнаружила, что у нее из носа пошла кровь. Холодный влажный воздух оцарапал ей слизистую. Пин Цяньжу застыла на месте, не имея возможности двинуться. Кое-как опустившись на колени, она с силой толкнула принесенный с собой ноутбук, и тот заскользил по гладкому полу прямо к Сюань Цзи.

Не дожидаясь, пока Сюань Цзи обернется и сможет рассмотреть, что там написано, Шэн Линъюань уже сделал шаг вперед.

Он тихо вздохнул, «зачитывая» текст жертвоприношения, а затем охнул:

— Ах, как это интересно!

— Что? — Пин Цяньжу не понимала, о чем он говорит. Но услышав звук его голоса, она тут же сделалась похожей на маленького зверька, столкнувшегося с хищником, и инстинктивно вздрогнула. — Он… Он… Этот голос? Он может говорить? Это просто болтовня или он только что проклял меня?

— Скажи старине Сяо, — неохотно ответил Сюань Цзи, — дьявол говорит, что тут написано «помогите».

Едва Сяо Чжэн услышал об этом, как тут же застыл на несколько секунд. Волосы на теле мужчины встали дыбом от этих слов.

— Найдите этого мальчика, и пусть сотрудники местного отделения полиции возьмут их с матерью под свой контроль! Любым способом! Немедленно!

Допустим, что «жертвоприношение тысячи жизней» вовсе не метафора, и оно действительно рассчитывается по тысяче. Если бы мы захотели принести всех этих людей в жертву, то, в среднем, в течение месяца нам пришлось бы убивать по тридцать человек в день. Даже скотобойня не может похвастаться такой продуктивностью.

«Жертвенные животные» должны умереть. Но злоумышленник не может совершать преступления в одном и том же месте, и число убийств не должно быть большим, иначе его заметят. Если в течении короткого периода времени в каком-то конкретном районе резко возросло бы количество случайных исчезновений и смертей, то это несомненно привлекло бы внимание местных правоохранительных органов. Более того, «жертвенные животные» должны умирать как можно более незаметно, это должно быть максимально похоже на обычную смерть, несчастный случай, самоубийство и любой другой, менее подозрительный способ уйти из жизни.

Наиболее приемлемыми методами являются проклятие, отравление или паразитизм.

Здесь тоже есть множество вариантов. Например, убийца мог бы остановиться на любом транспортном узле, железнодорожном вокзале, в международном аэропорту или в месте случайной «выгрузки». Жертва выбиралась спонтанно, после чего на нее вешалась печать с обратным отсчетом. Человек садился в свою машину, отправлялся в любую часть света, а потом вдруг умирал. Или же убийца просто каким-то образом манипулировал своими жертвами. Он мог не только контролировать время и способ смерти, но и превращал их в свои пешки, заставляя перед смертью атаковать все больше и больше людей.

Мальчик, чей характер сильно изменился, бесконтрольно выписывал кровью жертвенные письмена. Он просил о помощи, совсем как контролируемая «жертва». Его слабая личность не желала сдаваться!

— Позвоните в архив, в Научно-исследовательский институт, в отдел реставрации древних книг и в специализированный медицинский центр! — взревел Сяо Чжэн. — Предоставьте мне всё, что может быть связано с искусством контролировать слова и поступки других людей!

— Директор Сяо, возможность отравления практически исключена. Существуют известные токсины, способные вызывать у людей галлюцинации и из-за которых человек легко поддается внушению, но мы никогда не слышали, чтобы они могли манипулировать жертвами и заставлять их, в течение длительного времени, писать множество непонятных слов, о которых мы даже никогда не слышали.

— Боюсь, это очень сложное проклятие. Существует несколько видов заклинаний, с помощью которых можно управлять мелкими животными, но человеческая нервная система слишком сложна. Сотрудники отдела реставрации древних книг просмотрели всю литературу за последние две тысячи лет, но так и не смогли найти соответствующие записи.

— Докладываю, директор Сяо, из Центра специальной подготовки оперативников ответили, что представители класса духовной энергии играют лишь вспомогательную роль в боевых действиях. Для того, чтобы с помощью «особых способностей» контролировать других людей, вы должны обладать поистине выдающимся талантом. Однако даже самый сильный представитель класса духовной энергии должен поддерживать тесный контакт с объектом во время проведения операции. Долгая или удаленная работа в этом случае невозможна. Весь процесс довольно энергоемкий, вполне возможно, что цель еще не успеет погибнуть, тогда как у самого убийцы уже случится кровоизлияние в мозг.

— Директор, подождите минуту, мы просматриваем все файлы в архиве, связанные с паразитизмом.

— Зафиксировано местоположение отправителя!

В 21:35 Управление по контролю за аномалиями, наконец, зафиксировало через интернет личность и место жительства отправителя. По данным следствия, отправителем была мать-одиночка, сын которой учился во втором классе средней школы. Их семья жила в пригороде Дунчуаня.

Главное управление сообщило в местный филиал, и оперативники тут же выдвинулись в путь.

— Директор Сяо, мы просмотрели все файлы, связанные с паразитизмом. Всего существует тринадцать опасных видов паразитов, большинство из которых являются растениями-мутантами, но обычно они не обладают способностью к самостоятельному мышлению. После созревания паразита, переносчик обычно сразу же умирает, и вредитель начинает искать следующую цель. Единственное, что соответствует вашему описанию — это бабочка…

— Я кое-что выяснила, — Пин Цяньжу, словно из ниоткуда, достала планшет, продемонстрировав поразительные способности к поиску информации. За считанные секунды она сумела перевернуть архивы Главного управления вверх дном, при этом все еще продолжая дрожать. — Официальное название этого существа — «призрачная бабочка»1. Здесь говорится, что ее личинка размером с кунжутное зернышко. Если человек по ошибке съест ее, она попадет в организм, созреет за двадцать четыре часа и, при помощи специального секрета, сможет контролировать нервную систему носителя.

1 镜花水月蝶 (jìnghuā shuǐyuè) — Цветок отражается в зеркале, а луна — в воде. То, что можно увидеть, но нельзя потрогать. Букв. призрак, иллюзия, мираж.

— Стоит бабочке успешно закрепиться в организме, как она сразу же становится совершенно невидимой и не может быть обнаружена техническими средствами. Однако если мозг инфицированного человека просканировать с помощью аппарата МРТ2, то можно будет заметить, что активность миндалевидного тела значительно повысилась. Другие данные также показывают, что мозг инфицированного все еще обладает собственным сознанием, но генерируемые нервные импульсы не смогут быть переданы соответствующим эффекторным3 органам.

2 МРТ (Магнитно-резонансная томография) — способ получения томографических медицинских изображений для исследования внутренних органов и тканей с использованием явления ядерного магнитного резонанса.

3 Эффекторы (от лат. effector — создатель, творец), в физиологии — исполнительные органы, деятельность которых определяется рефлексом; обеспечивают ответные реакции организма на раздражители.

У призрачной бабочки отсутствует интеллект, но она обладает высокой способностью к подражанию. Она отлично использует поведение людей вокруг зараженного в качестве шаблона и манипулирует человеческим телом, продолжая делать «нормальные вещи». После смерти мозга инфицированного бабочка полностью заменяет его, получая способность жить и размножаться в течение длительного времени, и даже окружающие жертву люди могут десятилетиями ничего не замечать. Разве это не означает, что человек будет вынужден беспомощно наблюдать за тем, как его тело контролирует что-то другое?

Зараженный все осознает, он становится «заключенным», измученным наблюдателем. Безнадежнее, чем эта медленная смерть, может быть лишь то, что никто вокруг него этого даже не замечает.

Каждый день эти люди делали то же, что и вчера, говорили то же, что и вчера. Они сталкивались с одноклассниками в школе, с компаниями и обществом. Их друзья, родственники и просто те, с кем они хорошо ладили, приходили и уходили, даже не подозревая, что разговаривают с призрачной бабочкой.

Из тысячи жертв, только одна мать почувствовала что-то странное. И она все еще была извращенкой, полностью контролирующей жизнь своего сына!

22:00

Район Дунчуань. Более десятка неброских черных внедорожников тайком окружили обычное жилое здание, и хорошо подготовленные оперативники выскользнули наружу. Отряд разделился и группами направился вверх по лестнице.

На верхнем этаже ничем не примечательного дома, в своей гостиной, сидела взволнованная мать с ноутбуком в руках. Встревоженная женщина весь вечер искала в интернете контакты так называемого «гуру». Историю поиска заполнили слова «освящение» и «экзорцизм». Ее жуткий сын находился в своей комнате, дверь была не заперта, и из гостиной было видно его спину. Мальчик сидел в наушниках, играл в телефон или делал домашнее задание. В целом, ничем не отличался от «типичных» подростков.

Мать нервно сцепила руки замком, ее плечи напряглись. Все говорили, что ее сын в последнее время взялся за ум, стал «нормальным», но она все равно была расстроена. Это неведомое чувство страха, которое она никак не могла описать, смог бы понять лишь тот, кто часть своей жизни только и делал, что паразитировал на собственном ребенке… Истеричная мать.

В этот момент в ее доме раздался звонок. Ее руки задрожали, но женщина быстро собралась с мыслями и спросила:

— Кто там?

— Здравствуйте, нам нужно сверить показания счетчиков. Жилищное управление должно было вчера предупредить вас об этом.

— О… Проходите.

Женщина пробормотала себе под нос, что не заметила объявления, но, возможно, в последнее время она была слишком рассеяна и попросту пренебрегла им. Она встала, чтобы впустить работников, но внезапно появившиеся оперативники в серой форме до смерти напугали женщину, и ей подсознательно захотелось захлопнуть дверь. Один из них сразу же заблокировал вход, а другой поднял руку, быстро схватив женщину за горло, и жестом приказал ей молчать. Женщина почувствовала холод, исходящий от чужих пальцев. Она в ужасе отступила назад, прикрыла руками шею и обнаружила, что не может издать ни звука!

Оперативники вошли в квартиру бесшумно, как кошки. Однако, у сидящего в наушниках «мальчика», казалось, была еще одна пара ушей на спине. Не оборачиваясь, он вскочил и бросился бежать.

— Цель прыгнула в окно!

Женщина открыла рот и беззвучно закричала. Это был восьмой этаж!

В мгновение ока «мальчик» оказался снаружи, и что-то мелькнуло за его спиной, что-то похожее на полупрозрачные, сверкающие крылья огромной бабочки, летящей в ночное небо.

Внезапно, откуда ни возьмись, налетел вихрь и накрыл большую «бабочку». Трое оперативников, сидевших в засаде на крыше, спрыгнули вниз, выхватив из воздуха большую сеть, и тут же поймали беглеца!

22:15

— Директор Сяо, докладываю, цель взята под контроль! Осмотр подтвердил факт заражения призрачной бабочкой. Запрашиваем у Главного управления инструкции к последующим действиям!

Сяо Чжэн даже не успел ничего сказать, как в комнату внезапно ворвался один из сотрудников, и тут же прошептал ему на ухо:

— Директор Сяо, у меня срочное сообщение…

— Говори.

— Все верно. Пока мы искали в архивах информацию о призрачных бабочках, выяснилось, что количество контейнеров с яйцами паразитов, содержавшихся в «Центральном хранилище опасных грузов», расположенном на двенадцатом подземном этаже, не соответствует регламенту, один контейнер отсутствует.

Сяо Чжэн недоверчиво поднял голову.

— Повтори?

— Двенадцатый подземный этаж защищен массивом. Не было никаких признаков аномалий или следов взлома. Трудно сказать, почему контейнер пропал.

— Все предметы, содержащиеся в этом хранилище, относятся к I классу опасности. Согласно правилам, их каждый день необходимо проверять и подсчитывать. Зачем нам вообще тогда этот ваш архив, чтобы целыми днями есть? Пренебрежение должностными обязанностями — это преступление!

Выражение лица Сяо Чжэна сделалось таким уродливым, что даже оплеванные им сотрудники так и не осмелились ничего сказать.

— Изолировать всех, кто работал в архиве! Поочередно проверить каждого сотрудника! — едва сдерживая гнев, холодно процедил Сяо Чжэн, с трудом веря, что он может хоть в чем-то положиться на этих бездельников. — Соедините меня с Отделом ликвидации последствий.

— Директор Сюань! — в госпитале Чиюань Пин Цяньжу приняла вызов, и немедленно обратилась к Сюань Цзи. — Директор Сяо на связи. Он спрашивает, знаете ли вы, как решить проблему с призрачной бабочкой?

— Призрачная бабочка? — запомнив тон девушки, Шэн Линъюань тут же повторил ее слова на мандарине. Он взглянул на экран планшета Пин Цяньжу, а затем злорадно рассмеялся. — О, это же «бабочка с человеческим лицом». Плохо, с этим существом трудно иметь дело.

Сюань Цзи бросил взгляд на изображение призрачной бабочки. На этот раз «Альманах тысячи демонов» отреагировал своевременно. Словно из ниоткуда появилась подсказка: стоит только бабочке с человеческим лицом обнаружить вторжение внешних сил, как ее огонь тут же уничтожит и камни, и яшму4. Кроме того, эти создания не переносят холод, они тут же замерзают.

4 玉石俱焚 (yùshí jùfén) огонь уничтожает и яшму, и камни (обр. истребить и правых, и виноватых; вести борьбу не на жизнь, а на смерть).

Сюань Цзи произнес:

— Понижение температуры!

— Чушь собачья! — глубоким голосом сказал Сяо Чжэн. — Первое, что нужно сделать для криохирургии — деактивировать паразита. В противном случае, как только эта штука почувствует вторжение, она сожжет себя вместе с носителем. Этот процесс займет не меньше двадцати четырех часов. Где я найду для тебя двадцать четыре часа?

— В этом нет ничего невозможного. Я научу тебя кое-чему, — вероятно, Шэн Линъюань смог разобрать некоторые слова и беззаботно вмешался. Может быть потому, что тёмное жертвоприношение должно было вот-вот свершиться, его безжизненные глаза и бледные губы налились кровью. Однако красный цвет не добавлял ему жизни. Это было больше похоже белую бумагу, покрытую слоем киновари. Зрелище захватывало дух и еще больше пугало. — Последний человек должен умереть в полночь, и, если что-то пойдет не так, заклинатель окажется в беде. Так как жертва уже попала в ваши руки, решение должно быть принято немедленно. Если вы не можете спасти его, то сможете ли убить?

Сяо Чжэн спросил:

— Кто это говорит? Дьявол, вызванный тёмной жертвой? Что он сказал?

— Он сказал, — Сюань Цзи поднял голову, его прекрасные глаза феникса были затянуты туманом, но в глубине его зрачков, казалось, горел огонь. —Лучше бы нам успеть поймать заклинателя до того, как наступит полночь.

— Директор Сяо! Инфицированный мальчик! Он начал рисовать символы шестнадцать дней назад. Заражение, вероятно, произошло за сутки до этого. В тот день он все свое время провел в интернет-кафе, мы получили записи с камер наблюдения и нашли этого человека!

Сяо Чжэн быстро подошел и посмотрел на экран. На размытом скриншоте виднелся усатый человек с сигаретой во рту.

— Этот человек…

— Да, он был лидером группы «туристов», спасенных в Чиюань.

Пин Цяньжу услышала этот разговор через телефон и вдруг прикрыла рот рукой.

— Их же перевели в окружную больницу. О нет, сестра Би! С ними сестра Би!

Шэн Линъюань посмотрел на Пин Цяньжу, после чего перевел взгляд на туман, клубившийся за окном.

— Еще четверть часа, маленький демон. После этого я уже не смогу быть милосердным.

Сюань Цзи был ошеломлен, его сердце подсказывало, что сейчас только десять часов. Подождите минутку… Концепция полуночи, как поворота ночи, находилась под влиянием современного западного календаря. Древняя «полночь»5 начиналась в одиннадцать вечера!

5 子时 (zǐshí) первый большой час суток (от 11ч. вечера до 1 ч. ночи).

Глава 8

Словно весенний дворец в снежную ночь.

Первой реакцией Сюань Цзи было:

— Эй, толстушка, иди и предупреди людей на улице.

— Директор Сяо должен был уведомить их. Теперь Чиюань находится под контролем Главного управления, вы можете быть спокойны, — просто ответила ему Пин Цяньжу, на что Сюань Цзи только промолчал.

Осталось меньше пятнадцати минут. В случае, если Сяо Чжэн и его бесполезные оперативники не поймают заклинателя, провалив тем самым свою первостепенную задачу, нахождение в одном помещении с этим дьяволом превратится в жонглирование бомбой.

Ключевым моментом в словах Сюань Цзи было «иди», а не «предупреди». Чтобы предотвратить все эти «уходи скорее», «нет, я не могу оставить тебя» и прочие «сопли с сахаром», он специально дал Пин Цяньжу задание, чтобы хоть немного успокоить её совесть перед побегом с поля боя.

Но эта девчонка, похоже, была недостаточно понятливой, чтобы сообразить, что ей стоит немедленно бежать прочь. Толстушка не только не распознала добрых намерений своего начальника, но и продолжала беспокоиться о Би Чуньшэн, отправившейся сопровождать подозреваемого. Она утешительно сказала:

— Старшая сестра Би на службе уже около тридцати лет, она всё ещё оперативник Министерства безопасности, лишь недавно отправленный на вторую линию1. Она опытна и, конечно, будет в порядке! Не волнуйтесь, мы сможем победить.

1 退居二线 (tuìjūèrxiàn) — уйти на пенсию с высокого поста; перейти на менее значительную должность.

Сюань Цзи снова промолчал.

Ну, конечно, держи карман шире! Современная молодёжь умеет испортить всю игру!

— Я же сказал тебе! — Сюань Цзи больше не мог притворяться вежливым, — Не путайся у меня под ногами!

— Директор…

— Заткнись и убирайся отсюда! Это приказ!

Стоило ему повысить голос, как выражение лица Пин Цяньжу тут же сделалось немного обиженным. Девушка испугалась, но не посмела оспорить слова начальства. Опустив глаза, она крепче сжала свой планшет и бросилась к лестнице. Густой белый туман хлынул в разбитые окна. Стекла задрожали, зазвенели рассыпавшиеся по полу осколки, скрывая звук удаляющихся шагов Пин Цяньжу.

В этот момент «туристы», незаконно проникшие на территорию Большого каньона Чиюань, уже преодолели половину пути. Сяо Ли, стажёр из местного отделения, вызвался помочь с эвакуацией пациентов. Вместе с Би Чуньшэн они сопровождали людей до ближайшей окружной больницы. «Туристам» необходимо было провести в палатах ещё одну ночь, чтобы убедиться, что их воспоминания о произошедшем полностью исчезли.

Водитель уверенно вел машину, а Сяо Ли дремал на пассажирском сиденье. Когда ему позвонили, он едва ли смог разлепить глаза.

Раненые расположились сзади. Всё такая же бодрая Би Чуньшэн спокойно вязала рядом с ними. Она уже почти закончила рукав. Сяо Ли потёр лицо и, затуманенным ото сна взглядом, посмотрел на значок входящего вызова.

— Алло, командир? Э-э-э… мы подъезжаем к окружной больнице. Да, прямо сейчас…

— Сяо Ли, помолчи и послушай меня, — прервал его командир.

Сяо Ли тут же закрыл рот и плотнее прижал телефон к уху. От нахлынувшего волнения он окончательно проснулся.

Мимо них по трассе, освещая дорогу фарами, пронесся автомобиль. Молодой оперативник держал трубку и напряжённо всматривался в зеркало заднего вида.

Бледный свет выхватил из темноты ещё одну пару глаз. Усатый человек на заднем сиденье недавно проснулся, и теперь смотрел прямо на него, а Би Чуньшэн, все также сидевшая рядом с ним, бессознательно пересчитывала петли своего вязания.

Сяо Ли покрылся холодным потом.

Словно почувствовав напряжение стажёра, командир понизил голос и заговорил:

— Вперёд, не вздумай себя раскрыть. Я уже сообщил нашим людям у больницы, они ждут в засаде у въезда. Не паникуй.

Сяо Ли прикусил язык и попытался сделать вид, что ничего не произошло:

— Хорошо, я понял, командир. Не беспокойтесь.

К сожалению, в курс боевой подготовки оперативников не входило актёрское мастерство! Стоило Сяо Ли появиться на сцене, как он тут же принялся фальшивить.

Плохо дело!

В этот момент Би Чуньшэн подняла голову и озадаченно посмотрела на него:

— Сяо Ли, ты замерз?

Это было его первое задание. Сяо Ли только приступил к работе и уже успел столкнуться с великим дьяволом, а теперь и вовсе был вынужден делить машину с подозреваемым в убийстве. Его икры свело судорогой, и улыбка, адресованная Би Чуньшэн, вышла даже уродливей, чем плач.

— О, вот что я тебе говорила? Как только мы сядем в машину, закрой окно. Разве ты меня послушал?! Это всё сквозняк, не так ли? Ты совсем не боишься простудиться? Что за дети пошли, никто не слушает стариков! От вас одни убытки! — как заботливая матушка, пожурила его Би Чуньшэн. — Доставим этих людей и сразу же вернёмся домой. Сможем, наконец, отдохнуть. Далеко нам ещё ехать?

Сохраняя спокойствие, она вновь подняла на него глаза и, через зеркало заднего вида, обменялась с юношей взглядами.

Она что-то заподозрила!

Сердце Сяо Ли гулко рухнуло куда-то в желудок.

— Ах, да! — Сяо Ли откашлялся и вернулся к телефонному разговору, — Еще один перекресток. Я уже вижу здание.

— Ну вот, ещё несколько столбцов, — зачем-то «оповестила» Би Чуньшэн. Лицо женщины по-прежнему не выражало никаких эмоций. Сматывая нитки в клубок, она толкнула одного из «туристов». — Эй, просыпайтесь, мы почти приехали.

С этими словами она достала из кармана пачку влажных салфеток и протянула её остальным:

— Давайте-давайте, можете протереть этим лица. Смотрите не простудитесь.

В 22:52 машина медленно проехала перекрёсток и прибыла на место. Сяо Ли нетерпеливо наблюдал за оперативниками в штатском, расположившимися у въезда. Его ладони вспотели так сильно, что он едва ли мог удержать телефон.

— Выходите, только медленно, — сказала Би Чуньшэн. Она поднялась, схватила женщину-гида со сломанной ногой, и с большим трудом подтолкнула её к выходу. — Пусть раненые идут первыми. Сяо Ли, вылезай и помоги остальным.

Мышцы Сяо Ли напряглись до предела. Он до боли стиснул зубы, взял женщину за руку и выволок её наружу, будто пойманного грабителя.

— Эй! — воскликнула гид, отшатнувшись от него. — Полегче! Что ты делаешь?!

— Осторожнее. — отозвалась Би Чуньшэн, бросив на юношу многозначительный взгляд поверх очков. — Не паникуй.

Затем она поспешно помогла другим людям выйти из машины, сознательно или бессознательно преграждая путь усатому мужчине.

Краем глаза Сяо Ли заметил, что оперативники в штатском покинули контрольный пункт и теперь медленно приближались к ним.

Би Чуньшэн вытолкнула из салона последнего пассажира, и, казалось, только теперь заметила «усача»:

— Эй, ты что, всё ещё там? Вылезай скорее.

С этими словами она проворно отскочила в сторону, будто собираясь уступить «туристу» дорогу.

Оперативники приступили к действию.

Но усатый мужчина будто что-то почувствовал. Его взгляд тут же наполнился злобой. В тот момент, когда Би Чуньшэн была уже почти снаружи, он схватил её сзади за шею, без труда поднял маленькую женщину средних лет над землей и затащил обратно в машину.

— Не подходите! Не двигайтесь!

Очки Би Чуньшэн слетели на пол и разбились, она вынуждена была встать на носки и запрокинуть голову. Лицо «туриста» казалось зловещим, из-под его воротника стремительно поползли жертвенные письмена. Он крепко держал Би Чуньшэн перед собой, намереваясь использовать ее как щит. Позади женщины был виден только один, горящий безумием, глаз.

В 22:56 обе стороны оказались в тупике.

— Я задушу её… Задушу! Вы, ребята, только попробуйте! — «Усач» попятился назад, волоча Би Чуньшэн за собой. Она попыталась было открыть рот и что-то сказать, но мужчина лишь усилил хватку и сильнее сдавил ей горло. Лицо Би Чуньшэн покраснело, и она отчаянно засучила ногами. Мужчина безжалостно произнес:

— Я знаю, в чем заключается твоя особая способность. Заткнись! Закрой рот!

— Где снайпер?

— Нет, не выйдет. Не получается найти нужный угол. Он прикрывается заложником!

Сяо Ли поспешно сказал:

— Разве мифриловые пули не уклоняются от обычных людей?

— Уклоняются! Но разве ты ещё не понял, что эта женщина из отдела логистики не обычный человек? Мифриловая пуля не сможет их различить!

Двадцать два часа, пятьдесят шесть минут и пятьдесят девять секунд…

22:57

С каждым мгновением секундная стрелка двигалась вперёд, будто её кто-то подталкивал.

Пятьдесят семь минут и десять секунд. Пятьдесят семь минут и двадцать секунд.

Директор Сяо, ответственный за место происшествия ждет ваших распоряжений…

Сяо Чжэн нахмурился, его глаза потемнели.

— Если не… э-э-э…если… — оперативник никак не решался произнести эту фразу целиком, но все понимали, что, если не пожертвовать рядовым сотрудником, удалённым на вторую линию, этот безумный ритуал будет уже не остановить.

Взгляды всех присутствующих в конференц-зале Главного управления по контролю за аномалиями были прикованы к Сяо Чжэну. Руководители всех филиалов ждали его приказа.

Все хотели, чтобы именно он позаботился об этой «ситуации», но, с другой стороны, все боялись такой же участи​​​​​​​2.

​​​​​​​2 兔死狐悲 (tù sǐ hú bēi) — когда заяц погиб, лиса горюет (обр. в знач.: страшиться такой же участи).

Двадцать два часа, пятьдесят восемь минут, пятьдесят секунд.

— Директор Сяо, осталась одна минута!

Сяо Чжэн, наконец, понял, что бежать больше некуда.

Цель «тёмного жертвоприношения» неизвестна, как и то, настолько разрушительной может быть сила Бедствия. Даже отдел реставрации древних книг не смог дать точного объяснения, правда ли, что «жертва тысячи жизней» действительно требует убийства тысячи человек. Все эти кошмарные легенды и подлинность картины всё ещё являлись предметом бурных обсуждений. Но зараженный бабочкой четырнадцатилетний мальчишка был абсолютно реален. Мозг подростка контролировался паразитом. Если они не смогут поймать заклинателя, то, уже через минуту, прямо на глазах у всего Управления по контролю за аномалиями, этот мальчик станет последней жертвой.

— Для обеспечения максимальной безопасности заложников, — Сяо Чжэн почувствовал, что его голос прозвучал очень холодно. Он никак не мог понять, это замерзли его слова или его сердце, — любой ценой, немедленно уничтожьте подозреваемого.

Стоявший в коридоре госпиталя Шэн Линъюань, казалось, принюхивался к ночному воздуху. Он слегка приподнял голову, посмотрел на тусклое небо, и вдруг спросил Сюань Цзи:

— Ты из подразделения Цинпин?

— Подразделение Цинпин исчезло более семисот лет назад. — задумчиво ответил Сюань Цзи. — Ты знаешь о нём? Разве не ты говорил, что ничего не помнишь?

Выражение лица Шэн Линъюаня на мгновение приняло растерянный вид. Его взгляд, казалось, заволокло туманом, будто он начал что-то припоминать. Однако, это наваждение вскоре исчезло. Уже через пару мгновений оно рассеялось без следа. Он улыбнулся и лениво сказал:

— У меня осталось лишь смутное впечатление. Стоило мне только увидеть тебя, как это название будто само собой всплыло в моём сердце. С самого детства тебя воспитывали люди. Иначе зачем такому одаренному существу жертвовать собой ради смертных?

— «Одарённый» или «приобретённый», всё это давным-давно не имеет никакого значения, — неопределённо ответил Сюань Цзи, будто соглашаясь со словами «воспитывали люди». — Ты… только что ты сказал «смертные», а до этого говорил про «демонов». Так кто же ты? Если ты не человек и не демон… божество?

— Что за детский лепет? — удивился дьявол. — Откуда в этом мире взяться богам?

Сюань Цзи лишился дара речи.

Он и представить себе не мог, что великий дьявол на самом деле окажется атеистом.

— Боги — это не что иное, как плод человеческих заблуждений. — Шэн Линъюань ненадолго замолчал, но вскоре мягко продолжил. — Я? Я, вероятно, тоже заблуждение. Ах, это было слишком давно. Я уже и не помню.

Когда он закончил говорить, улыбка исчезла с его лица, и взгляд великого дьявола вновь сделался холодным, будто он разом потерял ко всему интерес.

— Вот и всё.

Вдруг, Сюань Цзи словно что-то почувствовал. Его зрачки сузились и, сковавшие дьявола железные цепи оборвались. Металлические осколки разлетелись во все стороны, как пули. Сюань Цзи инстинктивно отскочил назад, врезавшись в ледяную гряду, выросшую за его спиной. Лед треснул и с шумом разбился вдребезги.

Шэн Линъюань вскинул руку в сторону окна, и половина больничной стены тут же обрушилась. Отмахнувшись от клубов пыли, он направился к образовавшемуся проему, намереваясь покинуть это место. Внезапно, сильный порыв ветра ударил ему в спину. Но Шэн Линъюань даже не обернулся, когда несколько монет, летящих прямо в него, внезапно изменили свою траекторию и пронеслись мимо.

22:59

Приказ Сяо Чжэна был передан оперативникам сразу, как был озвучен.

Снайпер, державший мифриловое оружие, опустил плечи. Стажёр Сяо Ли широко распахнул глаза и осуждающим взглядом смерил человека, намеревавшегося подчиниться этому хладнокровному приказу.

В этот момент Би Чуньшэн внезапно подняла два пальца и подала оперативникам неопределённый жест.

— Подождите! Старшая сестра Би только что подала сигнал! Это значит, что цель в ловушке.

В пятьдесят девять минут и двадцать секунд женщина-гид, что в страхе пряталась за чужими спинами, внезапно покачнулась и без сознания упала на землю. Остальные «туристы» последовали за ней.

Сяо Ли ошарашенно моргнул. И ведь правда, выходя из машины, Би Чуньшэн передала им пачку влажных салфеток…

Сюань Цзи нахмурился и резко вытянул руку себе за спину. В воздухе вспыхнула вереница электрических искр, и Шэн Линъюаня накрыла сияющая сеть. Яркий свет столкнулся с окутавшим его чёрным туманом. Шэн Линъюань на мгновение остановился и невесомо опустился на разбитое стекло. Семь или восемь одетых в тёмно-серую форму человек заполнили коридор. Они тут же окружили дьявола, перекрыв ему все возможные пути к отступлению. На воротнике каждого из них было написано «Фэншэнь».

— Отряд особого назначения прибыл!

Сюань Цзи поднял заведенную за спину руку и, как ни в чем не бывало, потёр мокрую шею.

— Второй отряд «Фэншэнь», Гу Юэси, — командиром подкрепления была женщина, с красивыми и прямыми чертами лица. Её веки были слегка опущены, что придавало ей несколько скорбный вид.

С РПГ​​​​​​​3 на плече, она заняла командную высоту на крыше соседнего здания, и уже оттуда, во весь голос, крикнула Сюань Цзи:

​​​​​​​3 火箭炮筒 (huǒjiànpàotǒng) — ракетная установка, реактивная система залпового огня.

— Вы директор Отдела ликвидации последствий? Вы в порядке?

— Благодарю, я в порядке и в добром здравии! — ответил ей Сюань Цзи.

«Фэншэнь» заслуженно являлись козырем Главного управления.

Он успел произнести только восемь слов, в то время как отряд уже провел три полноценные атаки. Плющ, что рос у стен больницы, взвился вверх, и словно иголка с ниткой, «зашил» разлом, оставленный Шэн Линъюанем, в мгновение ока образовав прочную сеть. Чёрный туман вокруг дьявола принял форму огромной косы, и острый клинок моментально разрубил крепкие, толщиной в полфута, лозы. Но вдруг, на него разом обрушился дождь из мифриловых пуль. И, хотя великий дьявол не боялся мифрила, столь внезапная атака застигла его врасплох. Он на мгновение растерялся, и командир Гу тут же воспользовалась преимуществом, чтобы открыть огонь.

Но то, что вырвалось из орудийного ствола, было вовсе не снарядом. Это был водяной шар. Оказавшись в воздухе, шар моментально свернулся в миниатюрный треугольник Пэнроуза​​​​​​​4.

​​​​​​​4 Треугольник Пэнроуза — одна из основных невозможных фигур, известная также под названиями невозможный треугольник и трибар.

Стоило ему только появиться, как он тут же разбился на множество капель и, вместе с мифриловыми пулями, врезался в чёрный туман. Когда капли рассеялись, Сюань Цзи увидел, что кирпичи и камни вокруг него начали стремительно деформироваться. Он сразу же догадался, что это был магический массив, способный вызывать искривление пространства. Он не мог не воскликнуть: «Умно!». Великий дьявол обладал повышенной защитой от атак и был почти полностью к ним невосприимчив. В таком случае, оставалось лишь единственное верное средство!

А в это время, на циферблате было уже двадцать два часа, пятьдесят девять минут и тридцать секунд.

Усатый мужчина вздрогнул, и в этот момент Би Чуньшэн, которая, казалось, была совершенно слаба, яростно толкнула противника назад.

Успев схватить женщину за волосы, он глухо и болезненно застонал. В узком пространстве два человека сцепились в драке.

Би Чуньшэн хрипло закричала:

— У тебя нет сил!

Под воздействием её голоса, хватка мужчины на мгновение ослабла. Но вдруг, черты его лица исказились, он ринулся вперед и вложил все оставшиеся силы в попытку задушить Би Чуньшэн.

До «полуночи» оставалось всего десять секунд.

Десять, девять, восемь…

Слишком поздно!

В этот момент, фургон внезапно пришёл в движение. Никто не знал, когда именно, но один из оперативников незаметно зашел спереди и крепко схватился за одно из колес. Это был обладатель поистине нечеловеческой мощи. Вены на его руках вздулись, оперативник издал громкий рев, и с силой встряхнул многотонную машину.

Усатый мужчина тут же потерял равновесие.

Пять, четыре…

Отчаянно сопротивляясь, он схватился за дверь.

Последним усилием он вновь попытался прикрыться Би Чуньшэн!

Два…

В этот же момент, словно из воздуха, вылетела вязальная спица и яростно вонзилась в вену противника. «Усач» истошно завопил.

Один!

Яркий свет озарил ночное небо. Би Чуньшэн упала на землю и откатилась в сторону, задыхаясь от кашля. Мифриловая пуля вошла ровно между бровей ее противника.

Полночь!

Пуля взорвалась, и всё тело мужчины поглотило серебристое свечение.

В стенах госпиталя Шэн Линъюань стремительно обернулся к разлому. Чёрная тень рванулась к крыше противоположного здания, где скрывалась командир Гу, но было уже слишком поздно. Когда между тенью и командиром оставалась лишь малая толика расстояния, что-то отбросило её обратно к хозяину.

Магический массив превращал окружающее пространство во всё более и более сложное измерение. Оно скручивалось и бесконечно растягивалось, заключая в себе великого дьявола.

На какое-то время все звуки стихли.

Пока чей-то голос не разорвал тишину Главного управления.

— Директор Сяо, ребёнок жив, жизненные показатели стабильны, он полностью готов к отправке в криопалату для проведения операции.

Сяо Чжэн дрожал.

Тёмное жертвоприношение было остановлено!

На месте происшествия Сяо Ли с глухим стуком рухнул на колени. Уровень его особых способностей всегда был ужасно низким. Он мог лишь передвигать по воздуху небольшие предметы, и, хотя он тоже был оперативником, его брали лишь на вспомогательные операции, проводимые в близлежащих районах.

Это был первый раз в его жизни, когда он с успехом атаковал противника. Он весь вспотел от напряжения и полностью выбился из сил.

Би Чуньшэн всё ещё пыталась отдышаться. Молча лежа на земле, она показала ему большой палец.

Электронные часы одного из оперативников «Фэншэнь» показывали ровно одиннадцать вечера.

Хотя они успешно захватили демона, но взгляд командира Гу был всё ещё прикован к Шэн Линъюаню. На её лице читалось выражение настороженности пополам с озадаченностью, будто она никак не могла понять, что же это за необычная тварь.

Сюань Цзи с облегчением вздохнул, как вдруг услышал со стороны лестницы тонкий голосок Пин Цяньжу:

— Директор Сюань, есть новости из окружной больницы! Нам удалось убить заклинателя!

Сюань Цзи пошатнулся:

— Почему ты ещё не ушла?! Разве я не говорил, чтобы ты не путалась у меня под ногами?

— Но куда я могу пойти если вы здесь, директор Сюань? — недоуменно спросила Пин Цяньжу. — Даже старший Ло ждёт внизу…

— Ты… — только и смог выдавить Сюань Цзи.

Внезапная мысль вспыхнула в его голове с быстротой молнии, но он никак не мог уловить ее смысла. Что-то определённо было не так.

В следующее мгновение он услышал смешок.

Одновременно с этим командир Гу изменилась в лице, она в ужасе воскликнула:

— Все назад!

Внутри магического массива, запятнанное кровью одеяние Шэн Линъюаня полностью скрылось под жертвенными письменами, превратившись в черно-красную мантию​​​​​​​5.

​​​​​​​5 玄衣 (xuányī) — чёрно-красная (малая церемониальная) одежда (напр. императорская для малых жертвоприношений).

Даже воздух, казалось, дрожал.

Огромный чёрный вихрь ринулся вверх, сквозь крышу здания, затмевая едва различимый свет звезд. Небо затянули тёмные тучи, засверкали молнии и грянул гром. Все уличные фонари казались свечами, задутыми ветром. Воцарилось полное безмолвие. Птицы, прилетевшие в Большой каньон на зимовку, не могли этого вынести и теперь отчаянно пытались улететь.

Шэн Линъюань издал низкий смешок и посмотрел куда-то в сторону:

— Не знаю почему, но мне хочется оставить тебя в живых, неразумное дитя.

С каждым словом удерживающий его массив терял свою силу. Все внутри него искривлялось и деформировалось, словно было вылеплено из пластилина. Вдруг, раздался резкий звук разбитого стекла, и сформированное пространство окончательно рухнуло!

Чёрный туман в мгновение ока окутал больницу. Он пожирал всё на своем пути: весь свет, всё живое. Газон под окнами здания, зелёные растения, даже улитки, выползшие на камни, в безмолвии погружались в непроглядную черноту. Всё, чего она касалась, тут же начинало гнить и увядать.

«Бедствия» были сродни наводнению, мору и войне…

Они был истинным воплощением катастрофы.

Местные оперативники, охранявшие больницу, отряд особого назначения, бывший настоящим «тузом» Управления — все они были по-своему хороши. Но оказавшись перед лицом такой силы, они вдруг разом превратились в безоружных муравьев.

Муравьи в страхе разбегались, спасая свои жизни. Странный аромат пробудил замёрзшее обоняние Сюань Цзи. Запах совершенно не вязался с этой сценой. Пахло чистотой, теплом и роскошью.

Словно весенний дворец в снежную ночь.

Глава 9

— Тридцать шестой старейшина Хранителей огня Наньмина не хотел обнажать свой судьбоносный меч перед простыми людьми. Но я и не думал его скрывать.

Одна за другой, несколько молний обрушились на гору Сишань в Юнъани. Некоторые из них угодили прямо в здание Главного управления по контролю за аномалиями, но были отражены громоотводом. За окнами всё сверкало. Мгновение спустя послышались долгие раскаты грома. По коридорам здания пронесся низкий гул, что даже плитка на полу задрожала, а сразу за ним последовал оглушительный взрыв. Стены содрогнулись, словно от давно сдерживаемого рева.

Золотой дракон, неизменно приветствовавший гостей, проплыл в дальний угол зала и испуганно замер на стене, словно большая ящерица.

— Как обстановка? Внезапно началась гроза?

— У подножия горы Сишань находится система молниезащиты, она не должна…

— Подождите, это… что это такое?

Последовала ещё одна ослепительная вспышка. Свет озарил здание Управления, оставив от людей лишь силуэты. Но стоило им немного привыкнуть, как они тут же заметили что-то на стенах.

— Кровь… Это кровь?

Густая, похожая на кровь жидкость, медленно стекала вниз и расползалась во все стороны. Постепенно, на глазах у всех присутствующих, стали вырисовываться странные символы. Запах гниения заполнил все пространство. Кто-то пробормотал:

— Жертвенные письмена…

— Но ведь последняя жертва не умерла. Разве мы не убили подозреваемого? Ритуал должен был прерваться!

— Ты уверен, что это те же самые символы? Не может ведь у нас быть два жертвоприношения?

— Плевать, даже если это одно и то же, почему это появилось в здании Главного управления?

— Директор Сяо, — сотрудник диспетчерской ворвался в конференц-зал, — это происходит не только у нас, из других отделений также поступают сообщения о подобных ситуациях! Ах, доктор Ван сказал, что они ещё не успели оценить уровень угрозы. Что вы здесь делаете?

Доктор Ван из отдела реставрации древних книг медленно проследовал мимо всего этого хаоса прямо к подножию стены. Он едва не уткнулся лицом в кровавые надписи. Услышав разговоры, доктор Ван обернулся. Его и без того большие глаза казались ужасающе огромными за выпуклыми стеклами очков. Доктор выглядел поистине пугающе, словно старая стрекоза, которой только что сообщили о скорой смерти.

— Кровавые жертвенные письмена! — хрипло произнес он. — Это жертвенные письмена!

— Что?

— Директор Сяо, ритуал удался! Тысяча жизней была принесена в жертву, и «кровавое жертвоприношение» свершилось. Заклинатель призвал легендарное Бедствие. Он уже явился в этот мир. На исходе полуночи он вернёт себе всю свою силу. Сегодня вечером он должен будет выполнить данное обещание. Место, где появились эти символы — и есть его истинная цель.

Сяо Чжэн на секунду остолбенел, его зрачки резко сузились.

— Сюань Цзи!

Командир Гу Юэси бесстрастно наблюдала, как чёрный туман полностью поглотил Сюань Цзи, принявшего удар на себя. Но времени на переживания о нём у женщины не оставалось, так как в следующий момент очередь дошла и до её команды.

Зловоние смерти достигло оперативников. Командир Гу Юэси отчетливо ощутила, как кровь прилила к мозгу, и будто вся жизнь пронеслась у нее перед глазами.

Из смертоносного тумана вырвался маленький огонек. Словно огненная стрела, огонёк в мгновение ока пронзил непроглядную мглу. Командир рухнула на землю и в спешке откатилась в сторону. Холодный воздух раздирал ей горло. Вдруг, женщина обернулась, и её зрачки сузились от яркого сияния меча.

Проглоченный туманом Сюань Цзи вовсе и не думал умирать. Огненные кольца вспыхнули вокруг его зрачков, а между бровей появился ярко-красный узор, похожий на тотем. Тьма, окутавшая его, мгновенно испарилась. В руках Сюань Цзи держал тяжёлый меч шириной примерно в две ладони. Клинок украшали пылающие узоры. Один взмах этого меча тут же рассек черноту. Пламя рванулось во все стороны, с легкостью прорвавшись через смертельную завесу.

Командир Гу была шокирована этим зрелищем. На секунду она даже решила, что увидела самого настоящего древнего демона.

Небо затягивалось тёмными тучами. Сокрушительная молния разорвала густой туман, осветив половину больницы. Шэн Линъюань был застигнут врасплох. Не имея другого выбора, он в спешке схватился за клинок. Письмена на его длинных рукавах рассеялись, словно столкнувшись с хищником, явив взгляду настоящий цвет его одежд.

Сюань Цзи надавил на рукоять, и пол больничной палаты треснул. Дьявол и обломки каменной плиты с грохотом обрушились в амбулаторию на первом этаже.

Стиль его владения мечом можно было бы описать, как «широко открытый»1. Это было высокомерно, разнузданно, и шло в разрез с его обычным темпераментом. Как мог этот перепел, который только что едва ли не скрежетал зубами от усилий, так ожесточённо сражаться!

1 大开大合 (dà kāi dà hé) — досл. открытый и закрытый, в значении: не ограничивается чем-то одним, чередует как защиту, так и нападение.

— Тридцать шестой старейшина Хранителей огня Наньмина не хотел обнажать свой судьбоносный меч перед простыми людьми. Но я и не думал его скрывать. — Сюань Цзи поднажал, протолкнув лезвие на пару дюймов вперед. Огонь почти достиг лица Шэн Линъюаня, и юноша неприятно усмехнулся. — Прошу прощения, старший.

«Обнажённое» лезвие слегка обжигало ладони Шэн Линъюаня, заставляя его, в этот критический момент, лишь крепче схватиться за него обеими руками.

Миролюбивое выражение его лица дало трещину, принимая злобный вид:

— Наглец!

Из-под ног великого дьявола поднялся чёрный туман, обретая форму головы зверя. Зверь зарычал и ринулся вперед, стремясь укусить Сюань Цзи.

Но даже сейчас Сюань Цзи не бросил своё оружие и не уклонился. Пламя в его руках выросло настолько, что он даже не заметил опасных клыков над своей головой. Тяжелый меч нацелился в горло Шэн Линъюаня. На этот раз никто не собирался быть милосердным. Казалось, эти двое поспорили, кто кого убьёт первым.

Смертоносный чёрный туман коснулся волос Сюань Цзи. Клинок юноши встретился с шеей дьявола.

Но в этот момент невидимое кольцо на правой руке Сюань Цзи внезапно обрело форму. Прежде чем он смог разглядеть его, кольцо вспыхнуло красным. Драгоценный камень треснул и вдруг взорвался, бесчисленные осколки брызнули во все стороны, как багровое зарево.

Сюань Цзи почувствовал острую боль в груди, будто невидимое лезвие пронзило его сердце насквозь. Его конечности онемели, в глазах потемнело. Не издав ни звука, юноша рухнул на колени. В этот раз произошедшее не было частью его актёрской игры.

Зависшая в воздухе голова зверя болезненно взвыла и рассеялась. Ошеломлённый Шэн Линъюань отступил на пять-шесть шагов. Его руки, усыпанные драгоценными осколками, почернели.

Они стояли на коленях, но никто не произносил ни слова. Каждый из них был удивлён, и в то же время они оба испытывали какое-то странное чувство, будто между ними была тайная… нерушимая связь. Ей невозможно было противиться.

Некоторое время спустя, Шэн Линъюань неохотно сжал свою дрожащую раненую руку и поспешно закрылся рукавом, пряча кашель, от чего его лицо сделалось ещё бледнее.

Наконец, отдышавшись, он бросил глубокий взгляд на Сюань Цзи и в мгновение ока ринулся к окну позади юноши. Его тень мелькнула в проёме, прежде чем бесследно исчезнуть.

Сюань Цзи не стал его преследовать. Он попросту не мог его догнать. На этот раз он не притворялся.

Половина тела Сюань Цзи онемела и болела. Даже после трёх попыток он так и не смог подняться. Наконец, он снова осел на пол и долго лежал, свернувшись калачиком. Опустив взгляд, юноша увидел, что кольцо на его руке больше не было невидимым. От него осталась лишь потрёпанная оправа. Кольцо, все это время будто бывшее частью его пальца, теперь окончательно соскользнуло с него.

Будто оно много лет скрывалось от чужих глаз лишь для того, чтобы, в конце концов, разбиться.

Юноша был смущён и озадачен.

— Что случилось? Это тёмное жертвоприношение его спровоцировало? Или долг перед моими предками?

Но ведь жертва бабочки-паразита не умерла, они успели убить заклинателя…

Сюань Цзи вдруг замер. Разве что тот усатый лидер «туристов» вовсе и не был заклинателем!

Эти люди вторглись в Большой каньон Чиюань после того, как взбунтовались деревья-мутанты. Шэн Линъюань лично вывел их оттуда. Он видел этого усатого человека!

Если бы «усач» был заклинателем, и, если он был достаточно умён, то, до момента заключения контракта, он должен был держаться на безопасном расстоянии от призванного демона. Потому что никто не мог знать наверняка, кто откликнется на зов. Эта дьявольская штука всегда была капризной, и если условия соглашения не будут выполнены, то вовсе не исключено, что демон не озлобится и не убьёт заклинателя.

И мальчик, что был заражён призрачной бабочкой. Если его тело было занято паразитом, почему он использовал жертвенные письмена, чтобы попросить о помощи? Разве он не мог просто сказать об этом? Разве он не мог написать?

Оглядываясь назад, можно было заметить, что во всём этом была какая-то особенная закономерность, которую они никак не могли понять. Став жертвой, мальчик не мог ни контролировать своё тело, ни закричать. Он мог общаться с внешним миром только через жертвенные письмена. Тогда почему он вдруг решил записать просьбу о помощи в своём дневнике?

Разве дневник не является чем-то личным? Какой смысл просить в нем о помощи?

От начала и до конца кто-то медленно, но верно вводил их в заблуждение!

Другими словами, если бы никто не узнал о жертвоприношении, заклинатель смог бы тайно завершить ритуал. Однако, призванные демоны непредсказуемы. Пробужденный «тёмной жертвой» дьявол вполне мог бы отказаться от сотрудничества, не захотев выполнять чужие желания. Но его появление в мире наделало слишком много шума, что, несомненно, привлекло внимание Управления по контролю за аномалиями. При дефиците информации они бросились искать жертвенные письмена, тем самым, угодив в ловушку, расставленную злоумышленником. Этот несчастный, зараженный бабочкой, ребенок был лишь брандмауэром2, что привел их к неверному подозреваемому.

2 Брандмауэр — межсетевой экран. В информатике — программный и/или аппаратный барьер между двумя сетями, позволяющий устанавливать только авторизованные межсетевые соединения. Брандмауэр защищает соединяемую с интернетом корпоративную сеть от проникновения извне и исключает возможность доступа к конфиденциальной информации.

Сам «усач» и был последней жертвой!

Дьявол, наблюдавший за всей этой суетой, прекрасно знал, что их попросту обвели вокруг пальца!

Заклинателю важно убедиться, что к полуночи «усач» будет мёртв, поэтому он должен находиться на месте захвата, в непосредственной близости от цели. Особые способности этого человека, вероятно, очень необычны. В его власти заставить других, даже заражённых бабочкой оживших мертвецов, быть послушными и действовать согласно подготовленному сценарию.

Сюань Цзи вдруг понял, что показалось ему неправильным в словах Пин Цяньжу, когда она говорила: «Но куда я могу пойти если вы здесь, директор Сюань? Даже старший Ло ждёт внизу…»

Из Отдела восстановления с ним отправилось трое человек. Когда всё пошло не по плану, и больница, оперативники и весь персонал погрузились в хаос, все должны были следовать за своим непосредственным начальством и ждать указаний.

Это была естественная реакция.

Пухленькая девушка находилась у двери, и даже перепуганный до смерти старик Ло ждал внизу, но куда тогда подевался ещё один человек?

Она знала, что на этот раз их главной задачей был Шэн Линъюань. Но по прибытии на место даже не взглянула на него, сразу же включившись в «напряжённую» работу. После, она сама вызвалась сопроводить «туристов» в окружную больницу. Прежде чем уйти, она даже не удосужилась сообщить об этом своему новому начальнику. Даже среди самых тупоголовых стажёров никто не осмелился бы действовать настолько своевольно.

Дело было не в низком уровне EQ3, и не в том, что она боялась обидеть своего босса. Она знала, что Сюань Цзи сможет противостоять дьяволу. Она боялась раньше времени встретиться с Шэн Линъюанем и раскрыть свое истинное лицо4!

3 情绪商数 (qíngxù shāngshù) EQ: коэффициент эмоционального интеллекта, коммуникабельность, умение ладить с людьми.

4 露出马脚 (lòuchū mǎjiǎo) букв. высунуть лошадиные копыта; обр. выдать, раскрыть выдать себя; показать лисий хвост.

Би! Чунь! Шэн!

— Директор Сюань! — раздался за спиной «плачущий» голос. Ло Цуйцуй выглянул из-за разбитого окошка рецептурного отдела. Сначала он осторожно осмотрелся, желая убедиться, что дьявол действительно исчез, а затем, на четвереньках, окончательно выполз из своего укрытия.

Его конечности покрывали изумрудные стебли и листья, делавшие его похожим на авангардный бонсай5, спешащий на помощь Сюань Цзи.

5 Бонсай (яп. 盆栽 — букв. «выращенное в подносе») — искусство выращивания точной копии настоящего (иногда карликового) дерева в миниатюре. Рост растений регулируется за счёт плоской корневой системы.

Сюань Цзи тут же ухватился за него.

— Где Би Чуньшэн?

— Сестра Би? Разве она не отправилась в окружную больницу?

— Дай мне точные координаты, быстро!

— О… О… — Ло Цуйцуй поспешно вытащил телефон и открыл навигатор, чтобы найти местоположение нужной точки. — Вот. Вы ищите её? Тогда я немедленно вызову машину?

— Слишком поздно. — Сюань Цзи выхватил у него телефон, протянул руку и «выстроил» необходимый им маршрут прямо по воздуху.

Ло Цуйцуй никогда не видел такой особой способности. Он широко открыл рот и запрокинул голову, глядя на представшее перед ним зрелище.

Сюань Цзи поднял тяжелый меч и быстро начертил перед собой талисман. Талисман моментально вспыхнул.

— Мамочки! — тут же завопил Ло Цуйцуй. В следующий момент Сюань Цзи схватил его и со скоростью света вылетел из госпиталя. Всё время, пока они неслись сквозь бесчисленные кварталы, старик Ло крепко держался за его руку. Всё, что он сейчас слышал — это звук сматываемой кассеты, издаваемый мобильным навигатором. Пламя полностью охватило его. Несмотря на испытываемый ужас, в голове у старика Ло было настолько пусто, что он даже забыл, как кричать.

Но еще до того, как он издал хоть какой-нибудь звук, навигатор, наконец, произнёс: «Вы достигли пункта назначения. Продолжайте движение».

Старик Ло закатил глаза и потерял сознание.

В это время оперативники, только что устранившие «усача», использовали выигранное время, чтобы навести порядок на месте происшествия. Заметив летящий по воздуху огненный шар, они не на шутку перепугались.

Когда шар достиг земли, из жара, держа в одной руке старика Ло, а в другой — меч, вышел Сюань Цзи.

— Начальник Отдела ликвидации последствий. — Сюань Цзи отмахнулся от пламени и, вместе со своим служебным удостоверением, бросил старика Ло прямо в руки ответственному лицу. — Где Би Чуньшэн?

— О, не беспокойтесь, директор Сюань, сестра Би в порядке. Она просто… А где она?

Никто из присутствующих не знал, когда исчезла Би Чуньшэн.

— Я и не беспокоюсь! — Сюань Цзи достал медную монету. В тот момент, когда монетка слетела с его ладони, она тотчас обернулась маленьким огненным колесом и покатилась по земле, сжигая начертанные повсюду жертвенные письмена.

Едва только юноша успел произнести: «Арестуйте Би Чуньшэн», — как оперативники уже бросились в погоню.

Глава 10

Она напоминала грешника, совершившего великое зло и готового вот-вот провалиться в ад.

— Кого вы собираетесь поймать? — приняв звонок от Ло Цуйцуя, Сяо Чжэн несколько мгновений просто молчал. Наконец, его терпение лопнуло, и он окончательно рассердился.

Стоило ему отдать приказ «уничтожить подозреваемого любой ценой», и имя «Би Чуньшэн» едва не стало источником его личной травмы.

Ло Цуйцуй переключил звонок на громкую связь и попытался объяснить. Он сказал, что это Сюань Цзи предположил, будто с Би Чуньшэн что-то не так. Этот парень был самым настоящим шипом, раздражавшим нервы Сяо Чжэна. Его голова почти кипела.

— Повтори-ка еще раз, пока я самолично не изловил этого временного работника, по фамилии Сюань! Нет, старина Ло, он только пришел сюда, он и знать ничего не знает. Как вы можете быть такими безответственными? Ты видел досье Би Чуньшэн? Когда она поступила на службу, этот ваш «директор» еще даже не родился!

— Я просто докладываю, не кричите на меня. — старик Ло так обиделся, что его листья увяли и свернулись в подобие одеяла, покрывшего все его тело. Он уютно устроился в кузове служебной машины, шмыгнул носом и задыхаясь продолжил. — Я ничего не знаю. Наш босс попросил меня доложить вам об этом. Директор Сяо, по правде говоря, сейчас я даже север не смогу определить. За столько лет работы в Отделе восстановления я с таким еще не сталкивался… Увы, не могли бы вы организовать для меня перевод на более спокойную должность? В прошлом году на медосмотре у меня выявили аритмию. Я… Алло? Алло? Директор Сяо?

Но Сяо Чжэн не стал дожидаться, пока он закончит, и просто повесил трубку.

Стояла глубокая ночь, но здание Главного управления все еще было ярко освещено. Вооружившись всевозможными чистящими средствами, сотрудники приступили к уборке. Большинство кровавых надписей на стенах уже исчезли, но, не успели люди вздохнуть с облегчением, как на прежнем месте тут же появились новые.

Отбросив телефон в сторону, Сяо Чжэн уперся руками в стол и низко опустил голову.

Без какой-либо причины он вдруг вспомнил старого директора. В конце концов, он был последним, кто его видел.

Бывший генеральный директор был одним из старейшин Главного управления, принимавшим участие в его создании. В первой половине этого года он вышел на пенсию, ему было уже девяносто лет. Всю свою жизнь он посвятил работе. Когда бывший директор покинул свой пост, казалось, существование потеряло для него всякий смысл. Его всегда здоровое и крепкое тело начало разрушаться. Через несколько дней после этого он сильно заболел, а уже через месяц – умер.

После его ухода с поста прошло совсем немного времени, казалось, даже чай не успел бы остыть. Руководители всех отделов то и дело приходили к нему, но никто из них так и не сумел добиться встречи. В конце концов, войти разрешили только Сяо Чжэну.

Сяо Чжэн до сих пор помнил ту палату. Пол, стены и даже потолок ее были покрыты древними символами. Это были тайные заклинания, недоступные взгляду обычного человека. Едва Сяо Чжэн вошел, то едва не рухнул на колени. Казалось, бесчисленные пары глаз кадр за кадром просматривали всю его жизнь, выискивая мельчайшие намеки на злые помыслы, чтобы немедленно вытащить их на всеобщее обозрение.

Обливаясь холодным потом, он увидел, как бывший директор с другом открыл глаза. Старик сказал ему лишь несколько странных фраз.

«В Управлении начнется беспорядок», — гласила первая фраза.

«Старина Хуан был вызван по моему распоряжению. Управление нуждается в нем. Он обычный человек, ему будет не так-то просто встать на ноги. Потому я оставляю ему тебя. Я знаю, ты непричастен ко всему этому», — сообщала вторая.

Последние слова застряли у старика в горле. Сяо Чжэн поспешно приблизился к нему и отчетливо услышал, как тот произнес: «Воды Отдела ликвидации последствий слишком глубоки».

У Сяо Чжэна не было времени спросить, что значат эти слова. Он все еще задавался вопросом, почему бывший директор выбрал именно его. Но, едва старик закончил говорить, как его глаза закрылись, и он больше никогда не просыпался.

Вскоре после этого они получили анонимное письмо, в котором были все доказательства, причины и последствия действий, уличенного в коррупции и взяточничестве, директора Гуна. В нем также была и информация по самим взяткам. Письмо было расплывчатым, но методы сбора средств, их количество и процесс отмывания денег были четко расписаны. Но, прежде чем Управление успело возбудить расследование, Гун Чэнгун внезапно впал в кому. Для объяснения ситуации была собрана комиссия, но причину так и не удалось установить.

Именно в то время, Сюань Цзи спросил Сяо Чжэна о том, на какую должность он мог бы претендовать, и Сяо Чжэн, ни с того ни с сего, вдруг предложил ему «Отдел ликвидации последствий».

Глубокие воды Отдела ликвидации последствий…

— Директор Сяо?

Сяо Чжэн тут же пришел в себя, с силой закрыл глаза и понизив голос, приказал:

— Помогите мне найти досье Би Чуньшэн из Отдела ликвидации последствий.

Сюань Цзи действительно был проклятием в человеческом обличье. Везде, где он появлялся, царил хаос. Он был направлен на место происшествия чтобы стабилизировать ситуацию. Кто бы мог подумать, что это «стабилизирование» вскоре всколыхнет все Управление? Такого рода таланты не должны отсиживаться в тылу, лучше всего они подходят для проведения диверсий в стане врага!

Загрузка...