Глава тридцать четвертая

Майами

С ТОКЛИ ПРОСнулся, когда капля дождя отскочила от его лба. Он открыл глаза. Меловая пыль вызывала у них жжение. Он сморгнул слезы, чтобы их вытереть, и быстро оглядел себя. Что повредило, а что нет. Его нос все еще болел, внутри левой ноздри, куда парень воткнул свои фирменные серебряные ножницы. Ноги тоже болели, как будто на них тяжесть. Это был, черт возьми, большой кусок штукатурки на нем. Тяжелая мать тоже. Прижал ему обе руки и ноги. Ах да, потолок упал, когда взорвались бомбы. А теперь наверху были темные тучи, потрескивающие молниями, плюющиеся дождем, и по обломкам лазили ребята с фонариками. Спасательная команда. «Эй, сюда», почти сказал он.

Нет. На месте происшествия находилась не служба скорой помощи округа Дейд. Все эти парни кричали по-испански. Однако дело было не в этом; Дело в том, что они все были в черном, камуфляжной окраске и у всех было автоматическое оружие. Он услышал, как один из них выстрелил. Китайский парень, должно быть, один из охранников Дон Кихота, закричал от боли, еще один взрыв, и снова тихо. Они расстреливали выживших.

Он закрыл глаза. Снова мертв. Слушаю.

Если вы проведете достаточно времени, как и он, стоя на углах улиц в испанском Гарлеме, продавая товары, вы обязательно купите много испанского. И «Сток» это сделал. Donde esta del Rio? Он услышал один голос. Где река?

Теперь вокруг него светили фонарики. Они искали реку? Выкрикивая имя снова и снова. Дель Рио! Дель Рио! Река, да? Нет.

Дон Кихот. Звезда, ранее известная на Кубе как Родриго дель Рио. Этот взорванный музей когда-то был его домом. Эти ребята, скорее всего, кубинские военные, и сбили его. Парень, которого они искали, занес ножницы в нос Стоука, когда погас свет. Где он сейчас? «Сток» хотел бы принять участие в этом действе. Только он не мог пошевелиться.

Он тоже думал о Россе. Росс, незадолго до отбоя, говорит, спускайся, Сток. Росс умер или просто снова играл в опоссума? Он услышал крик другого парня, не испанского, а опять китайца, а затем автоматную очередь. Заткни парня. Теперь он мог видеть это, даже с закрытыми глазами. Слепой мог это увидеть. Они рылись в завалах, искали дель Рио и расстреливали всех, кто не подходил под описание.

Ему нужно было добраться до Росса, помочь ему, прежде чем его найдут и застрелят. Стараясь не шуметь, он уперся руками и коленями в штукатурку. Не сдвинулось более чем на полдюйма, но что-то соскользнуло, скорее всего, стекло, по крайней мере, оно звучало как стекло, когда оно разбилось.

Мгновенно парень осветил ему лицо фонарем. Другой парень ударил его по голове носком ботинка. Глаза Стоука распахнулись, и он посмотрел в фонарик, улыбаясь, хотя не видел ничего, кроме огненного шара, который заставил его щуриться. Иисус. Чертовски больно.

«Buenas noches», — сказал Сток, — «Американо. Амиго».

В значительной степени установив свои связи с латиноамериканским сообществом, он был удивлен, когда ботинок попал ему прямо за ухо. Пара парней срывала с него крышу, а четверо других парней держали его за руки и вытаскивали. Он задавался вопросом, будет ли достаточно четырех. Алекс всегда описывал его как человека размером со средний шкаф. На самом деле, судя по тому небольшому количеству шкафов, которые он видел, он был больше.

Так или иначе, они наконец поставили его на ноги и толкнули спиной к чему-то, что все еще стояло в вертикальном положении. На ощупь балка или колонна. Затем они схватили его за спину. Он все еще был в сознании, и в его ухе стоял парень с пистолетом. В противном случае они бы ни за что не связали ему запястья пластиковыми армейскими наручниками.

— Сток? Значит, ты жив? Это был Росс, его голос звучал надломленно и надломленно.

«Силенсио!» — сказал другой кубинец и услышал стук металла о кость, когда кто-то направил пистолет Россу в лицо. Эти каникулы в Майами развивались не в том направлении. Он предпочел бы в любое время проверить происходящее у бассейна в Делано.

«Эй, послушай, — сказал Сток парню в лицо, — habla ingles, aqui? Кто-нибудь говорит по-английски? Кто здесь главный?»

«Си, сеньор, я говорю по-английски», — сказал маленький парень с пистолетом в ухе. «Так что я могу понять твои последние чертовы слова». Он взвел курок. «Скажи их».

«Ой, чувак, подожди».

«Где он, сеньор?» — спросил кубинец. Он был невысокого роста и имел ужасные шрамы от прыщей, что, вероятно, и объясняло его плохое отношение к жизни. «Скажи мне, где твой шеф, и, возможно, мы сможем поговорить». Для большей убедительности он ударил Стоука кулаком по грудной клетке, скорее всего, сломав при этом несколько пальцев.

«Эй. У нас здесь проблема? Ты говоришь о Дон Кихоте, верно, он же Родриго дель Рио, верно? Он не мой шеф, чувак. Я Стокли Джонс, полиция Нью-Йорка на пенсии. Я и тот парень, которого ты избил. там мы оба полицейские. Мы хотим надрать задницу этому Родриго, как и вы. Вы, ребята, все кубинцы правы, если не считать того, что я ошибаюсь».

«Откуда ты это знаешь?»

«Я знаю много дерьма, дай мне поговорить. Ты командуешь этим отрядом? Ты шеф?»

«Си, говори быстро».

«Этот кот дель Рио недавно предал ваше правительство, я это знаю. Нападающий. Он был начальником службы безопасности Фиделя. безымянные, мы пошли туда и испортили их маленький военный переворот. Убили двоих, отправили одного на всю жизнь. Вот как Фидель вернул свою банановую республику. И вот почему Родриго, с ценником на голове, сбежал. Итак, Фидель заставил вас, ребята, пытаться его прикончить, так? Вы из кубинского спецназа, верно? РСО? Черт, амиго, я знаю вашего босса. Самого команданте.

«Пристрели этих двух чертовых гринго», — сказал парень с плохой кожей, забирая пистолет и выходя за пределы досягаемости. Сток услышал, как три или четыре автомата защелкнули затворы. «Никаких свидетелей».

«Подожди! Ты неправильно мыслишь. Две вещи. Во-первых, мой друг не гринго! Он англичанин. Член королевской семьи. Собери это воедино, приятель. Английский. на твоей заднице. Два. Ты разговариваешь с личным другом Фиделя. Как в Кастро. Мы крепкие, ублюдок. Ты ударишь меня, ты в стране боли, как только вернешься в солнечную Гавану. Ты стреляешь в меня, Фидель стреляет в тебя, ладно? Бум. Бум».

«Пристрели его.»

Сток закрыл глаза. Не хотел этого видеть.

«Пристрели меня первым, парень!» — крикнул Росс, и его голос звучал сильнее. «Я не хочу, чтобы мой друг умер. Но прежде чем застрелить любого из нас, взгляните на медаль, которую он носит на шее».

«Какая вонючая медаль?» — спросил маленький шеф.

Медаль? Ах, да. Эта медаль. Сток улыбнулся Сазерленду, а затем крикнул на следователя, сразу же приступив к своим делам.

«Эй! Ты! Сосредоточься! Ты что, АДД?»

«ДОБАВЛЯТЬ?»

«Синдром дефицита внимания, чувак! Попробуй сконцентрироваться, хорошо, пока я не налью тебе немного риталина? Ты не веришь тому, что я говорю? Загляни в мою рубашку! Разорви ее! Ты смотришь на одного добросовестного человека». Обладатель Кубинской Почетной медали, парень. Просто взгляни. Ты не узнаешь, что видишь, мне чертовски не повезло, ребята, идите вперед и пристрелите нас».

Сток затаил дыхание. Росс, возможно, только что спас ему жизнь. Эти ребята из спецназа низкого уровня обычно были теми, кого в «морских котиках» называли «не склонными к риску». Не люблю рисковать. Иногда это работает в вашу пользу, вам повезет.

Как сейчас, парень, разрывая свою маскарадную рубашку, видит яркую золотую медаль, висящую на цепочке в двадцать четыре карата на его шее длиной в двадцать четыре дюйма. Спереди красивый блестящий кубинский флаг. Мужчина снимает его с груди и смотрит на него вблизи. «Где ты это взял?»

«Куба, где еще? Когда пару лет назад я спас задницу твоего команданте от тех мятежных генералов, как я тебе говорил. Ты, наверное, всего этого не помнишь. Наверное, еще учишься в начальной школе».

«Заткнись! Хватит этой ерунды».

«Скажи ему, чтобы он прочитал, что написано на другой стороне», — сказал Росс.

«Да! Переверни», — сказал Сток. «Просветите это своим проклятым светом. Прочтите, что написано на обороте. Вслух, пожалуйста, чтобы все ваши смеющиеся коммандос с оружием на мне знали, с кем они здесь имеют дело».

«Подарено Стокли Джонсу-младшему», — прочитал парень по-английски, качая головой, не веря тому, что читает, — «В знак признания его героической службы Республике Куба. Фидель Кастро, январь 2002 года».

«Понимаете, что я говорю? Мы с Фиделем — два слоя краски. Мы крепкие».

«Это… реально? Это реально?»

«Се. Это реально. Черт побери, оно реально. Думаешь, я пошел и купил его на случай, если какой-нибудь кубинский коммандос не поверит моей истории?»

— Хорошо. Буэно, — наконец сказал парень. Не склонен к риску, ладно. «Хорошо я верю тебе.»

«Хорошо. Я Сток, он Росс. Как тебя зовут?»

Парень даже протянул руку и похлопал Стоука по щеке. «Меня зовут Пепе, — сказал он, — лейтенант Пепе Альварес». Широкая улыбка, как будто они теперь друзья. Не стал рисковать, как знал Сток. Или не стал бы. Как бы вы ни хотели это сказать.

«Отпусти этих двух гринго, — сказал он парню позади него. — Освободи их».

«Хорошо, лейтенант. Теперь вы сосредоточились. Вам тоже повезло. У вас здесь два копа мирового класса, они помогут вам найти этого вонючего куска человеческого мусора, Родриго».

— Верно, — сказал Росс, потирая запястья. «Этот человек, которого вы ищете, убил нашего друга. Невесту в день ее свадьбы. И полицейского Майами в его постели, а теперь вот этого бедного парня». Росс опустился на колени рядом с Проповедником, прикрывая его, как мог, рваным и окровавленным черным смокингом.

«Руки-ножницы падают, Росс», — сказал Сток, глядя на мертвого мальчика на полу. «Когда мы поймаем его. Полностью вниз. Посмотри на меня. Я тебе это обещаю». Он любил этого ребенка. Планировал взять его под свое крыло.

Где-то за домом, на огромной лужайке, заканчивающейся на берегу залива, послышался тяжелый грохот. Два мощных и мощных двигателя заработали. Звук напоминал один из тех моторных катеров, развивающих скорость в сто миль в час. Кроме того, на длинной дороге, ведущей к бывшей резиденции Родриго дель Рио, послышались звуки примерно пятидесяти сирен полицейских машин Майами; то, что раньше было музеем Бискайи. Время рок-н-ролла.

«Вы, ребята, приезжаете сюда на спецназовцах, верно?» — спросил Сток у маленького парня, разминая его запястья, пытаясь заставить его руки проснуться. «Надувные лодки какого-то иностранного грузового судна также останавливаются в Гаване, как я бы это сделал».

«Си».

«Это хорошо, потому что они нам понадобятся, если мы собираемся поймать Родриго. Слышишь? Собираюсь вытащить его задницу из пристани».

«Вамонос!» — крикнул Альварес, и все выскочили из-под обломков и побежали через сады к докам Бискайи, где кубинцы пришвартовали четыре высокоскоростных надувных лодки. Сток шел сзади, обнимая Росса, который сломал ногу. Все прыгнули в машину, заводя большие подвесные моторы и сбрасывая стропы. Сток и Росс прыгнули в лодку Пепе, когда она с ревом уходила от причала.

Сток выглянул из-за носа, соляные брызги и дождь щипали ему глаза. Все, что они могли теперь видеть от Родриго, это огромный белый шлейф петушиного хвоста его скоростного катера, когда он мчался прочь от изысканной гавани в венецианском стиле, направляясь на юго-восток через охваченный штормами залив Бискейн. Бой уже давно разработал план побега, подумал Сток. Видел приближение этого дня. Планирование на случай непредвиденных обстоятельств — так они это называли.

Сток был счастлив. Ему всегда нравилось быть чьим-то запасным вариантом.

Загрузка...