Я В КАТАКОМБАХ, ВЫ МОЖЕТЕ ВИДЕТЬ СВОЁ ДЫХАНИЕ. ВЫ почувствовали, как влажный камень под вашими ногами начал карабкаться по костям. Она вздрогнула, плотнее закутавшись в свои шелковые меховые подкладки, на бегу. Она мчалась мимо темных гробниц и комнат, которые все еще могли пронзить ее сердце холодным страхом. Ей было семь лет, когда она впервые ступила в этот самый проход. Несколько ночей она до сих пор просыпалась в ужасе от того, что увидела в самом конце.
В начале семидесятых годов ее отец, эмир, начал строительство новой горной крепости на руинах мавританской крепости четырнадцатого века. Глубоко внутри горы рабочие обнаружили обширную сеть туннелей, гробниц и склепов. Ясмин сопровождала своего отца, когда он впервые исследовал соты, маленькая девочка, следовавшая за его мерцающим фонарем через бесконечную путаницу капающих и сырых проходов.
Наконец они подошли к огромному хранилищу, свет факела внезапно осветил целую стену древних мертвецов, их безглазые глазницы, безгубые ухмылки и изогнутые когти, казалось, манили ее вперед. Присоединяйтесь к нам! Она закричала и побежала, наконец бросившись в объятия матери, которая благоразумно ждала у входа в гробницы. «Отец говорит, что это Королевство потерянных душ», — кричала она матери. Много позже ее отец смеялся над ее детскими страхами, с удовольствием рассказывая эту историю на протяжении всего ее детства. Как будто забавно было бояться смерти.
Многие из подземных хранилищ, мимо которых она сейчас спешила, служили идеальным укрытием для тайников с золотом и оружием, которые Эмир и ее муж собирали для предстоящих войн с неверными. В этих катакомбах были заперты легионы политических врагов. Многие здесь сошли с ума под пытками, многие умерли или были просто забыты.
Отец подарил ей на свадьбу настоящую крепость. Она назвала его Голубым Дворцом из-за цвета камня. Молодая невеста немедленно потребовала запечатать гробницы, но ее красивый молодой муж Снай бин Вазир отменил это постановление. Он уверил ее, что найдет много применений подземному миру. Теперь под ее домом происходили новые ужасы. Она посмотрела, но не увидела.
Там, где она сейчас шла, погибло бесчисленное количество невинных людей, думала Ясмин, спеша по склизким проходам, и серый камень блестел в свете ее факела. Но не более того. Пришло время всему этому остановиться. Она сама положит конец этому или умрет, пытаясь. Накануне ей приснился еще один сон. Сон, в котором она сама владела мечом Фудо Мё-о, бога, которого Ичи-сан называл Королем Света; у нее была сила остановить этот кошмар. Проснувшись, она поняла, что не сможет действовать в одиночку. Некоторые во дворце, если бы представилась такая возможность, поднялись бы на ее защиту. Но был один человек, которому она могла полностью доверять. Она знала, где его найти, и поспешила туда сейчас.
Путь освещали редкая масляная лампа или гаснущая свеча, установленная на неровных стенах Королевства. Проходившие мимо стражники упали на камень и распростерлись перед ней ниц. Крысы сновали перед ней и исчезали, как бесчисленные заблудшие души, пострадавшие и умершие в этом мрачном аду.
Больше не надо.
Только что до Ясмин дошло известие о том, что был замечен странный черный самолет, пытавшийся приземлиться на вершине Голубой горы. Один самолет разбился, но считалось, что есть выжившие. Это, как заверил ее капитан охраны, скорее всего, спасательный отряд, отправленный на поиски заключенного американца. Это было безумие, он засмеялся. Но, тем не менее, довольно интересно. За все эти годы никто никогда не предпринимал ничего столь смелого или настолько глупого.
Ее муж, только что вернувшийся с острова Сува, также был очень удивлен известием о вторжении. Он только что приказал патрулю за стенами найти и схватить нарушителей. Любой, кто достаточно глуп, чтобы попытаться посадить самолет на вершину Голубой горы, обязательно обеспечит ему восхитительное развлечение во второй половине дня.
Он игнорировал ее, усердно строя планы на празднование сумо, когда его жена ускользнула.
Она прибыла в изолированное хранилище тюремного блока, где содержался американец с момента его похищения десятью днями ранее. Дежурный охранник, передавший для нее еду американцу и тайно вынесший его письмо, нажал на переключатель, открывающий электрическую охранную дверь. Внутри одной из темных камер она услышала, как Ичи-сан тихо разговаривал с американцем. Войдя в камеру, тихий крик застрял у нее в горле.
«Честь в смерти — смерть почитаемых предков — истинный и одинокий путь всех воинов…» — шептал Ичи-сан бледному американцу, стоявшему перед ним на коленях на каменном полу. Он нежно гладил мужчину по голове, подбадривая его. На хрупком теле мужчины были шрамы от недавних побоев. Его голова была склонена, и он держал рукоять самурайского меча Ити-сана обеими руками, дрожащий кончик клинка уже пронзил кожу его истощенного живота. Она знала, как это называется. В отчаянии Ичи-сан достаточно часто произносил его имя.
Харакири.
«Останавливаться!» Ясмин плакала. «Ты не сможешь это сделать!»
Американец медленно поднял голову и посмотрел на нее. Его глаза были похожи на дыры в маске.
«Почему?» — прохрипел он, его пересохшие губы едва шевелились. Его пустые глаза блестели от слез. Ни еды, ни воды, ни сна. Он был сломлен, но не отказался от того, чего они хотели. Если бы он был, он был бы мертв.
«Да», — мягко согласился сумоист. «Почему? Метод Бин Вазира будет гораздо менее милосердным, чем клинок самурая».
«Если вы сделаете это сейчас, другие погибнут напрасно».
— Ясмин, — сказал Ичи-сан. «Я не понимаю.»
«Кто-то осмелился прийти сюда, чтобы спасти его», — сказала она. «В отличие от всех остальных, умерших здесь, этот человек не забыт».
Она упала на колени рядом с дрожащим пленником и заговорила, слова вырывались в спешке. «На вершине горы приземлились странные черные самолеты. Считается, что за вами прилетели люди. Ради вас они рискуют своей жизнью. Мой муж знает. Он обязательно найдет их и убьет. Он уже намерен заняться спортом. В дохё сумо».
«Ты рискуешь своей жизнью, приходя сюда», — сказал ей Ичи-сан.
«С меня хватит этого».
— Что мы можем сделать, Ясмин? — спросил сумоист.
«Может ли он ходить?» она спросила. «Его ноги выглядят…»
«Да», — ответил Ичи-сан. «Едва.»
Она вытащила из складок шелка черную пижаму слуги.
«Вот. Одень его в это. И оберни этим его голову. И принеси этот меч. Если нам повезет, мы все проживем достаточно долго, чтобы найти ему хорошее применение».
Сумоистка посмотрела на Ясмин и улыбнулась. Он протянул руку и погладил ее по щеке, покрасневшей от бега и влажного холода здесь, внутри горы.
«Без сомнения. Никакого смятения. Никакого страха», — сказал он ей, его глаза загорелись впервые с тех пор, как она встретила его. «Теперь мы готовы».
«Да, Ичи-сан, я думаю, что да».
«Нас нельзя видеть вместе. Он в дойхо, готовится к церемонии. Мне пора идти туда».
Ясмин поймала его руку на своей щеке и сжала ее.
«Гармонизация людей», — сказал Ичи-сан, улыбаясь ей, — «И время небес».