Глава пятьдесят четвёртая

Рейс 00

К. ХАЛИД ОТКЛЮЧИЛ НАУШНИКИ, ПОДНЯЛ РУКИ над головой и потянулся, глубоко зевая. Он посмотрел на Джонни Адэра, сидевшего на месте первого офицера, и улыбнулся. Они летели на большой высоте, максимальной для Боинга 747, 45 000 футов, в северо-западном направлении, под ними густая полоса облаков. Он летел со скоростью 0,84 Маха, нормальной крейсерской скоростью 567 миль в час, чему способствовал легкий попутный ветер. Они должны были спуститься сквозь слой облаков к месту встречи в 09:00 по местному времени. Полчаса. Хорошее время, чтобы отлить, выпить чашечку кофе и размять ноги.

Он полез в свой черный кожаный чемодан и вытащил конверт в красно-белую полоску, который босс дал ему еще в ангаре. Инструкции. Бин Вазир сказал ему не открывать его до 08:30, как раз перед тем временем, когда он должен был начать спуск на высоту 35 000. На этой высоте он будет искать свою цель. У него было добрых десять минут на перерыв, прежде чем начать спуск к месту встречи.

«Она вся твоя», — сказал Халид, откинувшись на спинку стула и уступив управление самолетом Джонни. «Хочешь кофе?» Он не спрашивал врача. Мужчина крепко спал на откидном сиденье последние два часа, и Халид давно узнал, что говорят о спящих собаках, особенно о такой паршивой маленькой собаке, как эта.

— Конечно, капитан, — сказал Джонни со своей обычной дерзкой ухмылкой. «Пока ты встанешь».

Халид протянул ему конверт. «Мы должны открыть это непосредственно перед тем, как начнем спуск на высоту 35 000. Постарайтесь не открывать, пока я не вернусь».

«Это испытание?»

«На самом деле это так».

«Однажды, возможно, ты мне поверишь».

«Да. Однажды. Откажитесь от автопилота и следите за этим», — сказал он, постукивая по циферблату недавно установленного прибора. Это был военный прибор, который назывался TAR, радар обнаружения цели. Как Халид сказал бин Вазиру, без него найти другой самолет здесь, посреди Тихого океана, будет практически невозможно. Радар переднего обзора устаревшего Боинга 747 годился только для одного: погоды. Найти еще один самолет на просторах открытого неба и моря в северной части Тихого океана, даже при самых благоприятных обстоятельствах, будет сложно. Даже если у вас были намеченные путевые точки из основных систем GPS-навигации цели, что он и сделал. Они были загружены в Сингапуре вместе с его кодом транспондера.

«Его точка перехвата появится только через двадцать пять минут», — заметил Адэр. На коленях у него лежала карта, на которой красными чернилами были тщательно написаны путевые точки цели.

«Да, ну. В любом случае следите за этим. Мы живем в неопределенном мире».

Халид протиснулся мимо Сунга на откидном сиденье и открыл дверь кабины. Он бросил последний взгляд на своего второго пилота, улыбнулся и вышел из кабины, закрыв за собой дверь.

Глаза Сунга открылись.

«Да-с!» — сказал он, размахивая кулаком, как какой-то нелепый герой американского футбола по телевидению.

Джонни посмотрел на своего нового делового партнера. Пара миллионов фунтов, какого черта. Он сказал: «Заприте дверь, доктор Сунг. Теперь официально пришло время рок-н-ролла».

Сунг вскочил и нащупал болт, которым крепилась кабина. Для ученого его познания в основах конструкции самолетов были жалкими.

«Красная ручка», — сказал Адэр. «Толкай его влево, пока не услышишь, что он встал на место. Господи!»

Убедившись, что дверь кабины заперта, Адаре дал Халиду несколько минут. Он знал свой распорядок дня. Он прогуливался на корму, возвращался на камбуз верхней каюты, чтобы пару минут поболтать с девушками, попивая кофе, а затем направлялся в каюту на нижней палубе. Удовлетворенный тем, что теперь все сделано, Адэр протянул руку и повернул ручку, которая открыла выпускные клапаны, сбросив давление в кабине. Эффект для пассажиров в главном салоне будет внезапным и неприятным. Головокружение, дурнота. Он уже слышал, как они там жалуются. Однако это будет лишь мгновение.

«Поднимитесь сюда, чтобы я мог за вами присматривать», — сказал он Сунгу, указывая на теперь уже свободное место пилота. Доктор сделал, как ему сказали, ухмыляясь, как легкомысленный двенадцатилетний ребенок. Если бы у него была пара маленьких пластиковых крыльев, он не был бы счастливее. — Хорошо, — сказал Джонни. «Я собираюсь закрыть кабину и включить аварийный кислород здесь. Протяни руку через левое плечо. Аварийная кислородная маска пилота находится как раз там». Кабина имела собственную систему, полностью отдельную от остального самолета. Зона, свободная от наркотиков, подумал Джонни, улыбаясь.

Он и Сунг оба надели маски на лица. Затем Джонни нажал на переключатель, который заставил бы маски упасть с потолка пассажирской кабины и начать подачу кислорода из недавно установленных баллонов доктора. Затем он включил интерком и заговорил своим самым обнадеживающим голосом пилота.

«Ну, у нас только что произошло падение давления в кабине, и я уверен, вы все это заметили. Ничего серьезного. Какая-то временная неисправность. Просто наденьте аварийные кислородные маски на лица и дышите нормально. Я начну». спуск на меньшую высоту. Расслабьтесь, дамы, все под контролем».

Только после этого первый офицер Адэр включил автопилот и принял на себя полное управление Боингом 747.

Халиду потребовалось целых десять секунд, чтобы появиться из кабины и начать пытаться выбить дверь. Его приглушенные крики были отчетливо слышны, но Джонни решил их игнорировать. Через какое-то время ему это надоело, и он понял, что в данный момент он абсолютно ничего не может сделать. Новая кевларовая дверь была усилена. В любом случае, очень скоро лекарства доктора Сунга подействуют, и Халид станет ходячим зомби, как и все остальные.

Какую бы смесь ни добавил Сунг к кислороду, протекающему по самолету, теперь она рассеялась. Опыт Адэра научил его, что все испытывали легкую панику, когда маски падали перед их лицами. Они имели тенденцию глотать кислород и всасывать его глубоко.

09:00. Джонни Адэр разорвал конверт Паши и передал его Сунгу. — Прочти, — сказал он, поворачивая руль вперед. Пришло время опустить ее под слой облаков и осмотреться. Они остановились на отметке 45 000, чтобы их не заметили, а также для большей экономии топлива в разреженном воздухе. Единственное, что его сейчас действительно беспокоило, — это расход топлива. Обычно самолет перевозил 64 000 галлонов США. В измененной конфигурации самолет, на котором он летал, имел дополнительные 6000 галлонов. По его расчетам, они без проблем доберутся до Лос-Анджелеса, но сколько он сможет себе позволить сжечь на малых высотах, осматриваясь в поисках цели? Это был вопрос, который он хотел бы задать Халиду, но Халид больше не играл роли в его жизни.

«Что там написано?» он спросил Сунга, кто просматривал содержимое. Сунг знал все, что содержалось в документе. Он это написал. Но не было необходимости давать Джонни больше информации, чем ему требовалось. И Адаре, и Халид были проинформированы о том, что им предстоит перехватить британский пассажирский самолет, следовавший из Сингапура в Лос-Анджелес. О том, что именно произойдет с этим самолетом, двум пилотам сообщили на острове Сува, содержалось в запечатанном документе. Им обоим пообещали огромную сумму денег, чтобы они не задавали никаких вопросов.

«Это полная информация о цели встречи. Рейс British Airways из Сингапура. Рейс № 77. На картах отмечены точки перехвата. Биографические сведения о пилоте и втором пилоте, которые нам понадобятся, если нам бросят вызов. Хорошая информация! Очень подробно!»

Вызов? «Что, черт возьми, это значит», — подумал Адэр, но знал достаточно, чтобы не спрашивать. Адэр спустился сквозь разорванный слой облаков и выровнялся на заданной высоте цели, на высоте 35 000 футов над Тихим океаном. Пустое небо, пустое море. Теперь он был в пяти минутах от следующей известной путевой точки цели. Он должен обнаружить цель на экране своего радара в любую минуту. Он изучал ТАР в поисках крошечной точки. Ничего.

Он снизил скорость и полетел дальше, представляя себе все, что могло пойти не так. Список был пугающе длинным. Через десять минут он начал потеть. Двадцать минут спустя, в 09:30, он начал думать, что что-то серьезно не так. Он летал по схеме «Альфа», которую охотники за ураганами называли: траектория полета, которая на карте выглядит как гигантский крест. Ему в голову начал закрадываться тот факт, что он, возможно, опоздал, а не рано. Затем TAR начал подавать звуковой сигнал.

«Ну привет!» — сказал Джонни, сбавляя газ до пятидесяти процентов и снижаясь на тысячу футов, чтобы освободить место для вновь прибывшего, быстро приближающегося сзади.

«Да!» — повторил Сунг, указывая на светящуюся точку на экране: «Наш брат-близнец! Идентичный близнец! Хорошо, хорошо!»

Доктор вынул из чемодана небольшую цифровую видеокамеру. Он был подключен к причудливой штуковине с маленькой параболической антенной. Теперь он поднес видоискатель камеры к глазу и начал снимать пустое небо за окном кабины.

— Что, во имя Бога, ты делаешь? — спросил его Адэр.

«Бин Вазир любит смотреть», — сказал Сунг.

Неужели безумию этого маленького засранца не было конца?

Рейс 77

Капитан Саймон Брекенридж, румяный мужчина с тридцатилетним стажем, в полнейшем изумлении смотрел в окно кабины. Он сидел в кресле левого пилота тяжелого рейса 77 British Airways, направлявшегося в Лос-Анджелес из Сингапура. Он не мог поверить своим глазам. Еще один самолет компании? Летите по точному курсу и высоте? Что, черт возьми, здесь происходит?

Он посмотрел на своего второго пилота Джона Свана, и они оба покачали головами. Озадаченный. Это сюрреалистическое видение не имело ни малейшего смысла ни для одного из мужчин.

«Ди-ди-ди — ди… ди-ди- ди — ди…» — сказал Суонн, имитируя старую тему «Сумеречной зоны».

«Самолет компании?» Брекенридж рявкнул в свой радиопередатчик. «Назовите себя, прием».

Никакого ответа.

«Спидберд» на маршруте «Дельта», пересекает один-четыре-ноль градуса западной долготы, произнесите свой позывной.

Ничего.

— Что это, черт возьми, Свонни? Брекенридж сбавил газ вперед. Большой самолет двинулся вперед, догоняя самолет другой компании, который теперь снижал скорость и снижался. Находясь прямо за причудливо расположенным самолетом, он включил микрофон.

«Самолет роты, это британский тяжелый Speedbird 77, Whiskey Zulu Bravo Echo… немедленно назовите себя».

«Господи, Саймон, я не могу поверить в то, что вижу здесь», — сказал Суонн. Он наклонился вперед, глядя через лобовое стекло на загадочный самолет BA. «У него… Господи Боже, у него есть наш чертов бортовой номер!» Численность бортов на коммерческих судах была намеренно небольшой, чтобы усложнить жизнь террористам. Но Сван был уже достаточно близко, чтобы прочитать это.

Два гигантских самолета теперь летели параллельно, примерно с одинаковой скоростью. Брекенридж и Сван с изумлением наблюдали, как самолет, абсолютно идентичный их собственному даже в мельчайших деталях, теперь поднялся на тысячу футов и сравнялся с его высотой. Два самолета летели крыло к крылу на расстоянии примерно тысячи ярдов друг от друга.

— Вы здесь проиграли, капитан? — сказал Брекенридж в микрофон и стал ждать ответа.

«Вернись?» — наконец сказал он, когда ничего не последовало.

Рейс 00

«Что это за фигня?» — спросил Адэр у доктора. Сунг вытащил из-под куртки еще одно небольшое электронное устройство в форме кирпича с гибкой антенной и набирал последовательность цифр на клавиатуре.

— Радиопередатчик, — сказал доктор, его глаза загорелись. «На случай, если у нашего юного друга потеряют самообладание».

«Юный друг?»

«Хм. Да. Место 76-F».

Сунг осматривал длинный ряд окон на борту британского самолета, гадая, рядом с каким из них сидел симпатичный юноша. Несколькими месяцами ранее он встретил мальчика на конспиративной квартире в Дамаске и провел неделю, обучая его, как объединить две, казалось бы, невинные и инертные жидкости в мощное взрывное устройство, одно из которых приводится в действие дешевым и простым музыкальным записывающим устройством, называемым MP3-плеером. Если ему не удастся запустить его самому, Сунг воспользуется своим радиопередатчиком и сделает это за него.

«Нерв? О чем ты говоришь?»

«Его зовут Рафи», — сказал Сунг, снова поднося камеру к глазу и снимая британский авиалайнер. «Он молодой племянник нашего любимого бин Вазира. Невероятно богатый, красивый. Девочки, девочки, девочки! Тем не менее, он хочет принять мученическую смерть и… Смотри! Ты подходишь слишком близко, Джонни! Уйди, уйди! Сейчас же, Я говорю вам!»

Адэр резко накренился и откатился. Не обращая внимания на крики и крики четырехсот с лишним напуганных душ, находящихся под его опекой, он поднялся на три тысячи футов за считанные секунды. Этого едва хватило, чтобы избежать летящих во все стороны зазубренных кусков металла.

Рейс 77

Внезапный и невыразимо сильный взрыв в 76-м ряду по правому борту ВА 77 сломал хвостовую часть самолета. Люди, сидевшие очень близко к месту взрыва, просто развалились на части, осколки бомбы и близлежащие предметы раздробили их. Пожар охватил самолет за несколько секунд до того, как он начал распадаться. Четыре двигателя Pratt & Whitney по-прежнему обеспечивали тягу, но самолет уже не был устойчивым. Он испытывал ужасающие колебания. Еще через пять-шесть секунд самолет развалился на куски. Спинки сидений разрушались, а тяжело травмированные люди выскальзывали из ремней безопасности, их швыряло в небо то немногое, что осталось от рейса 77.

Их падение с неба продолжалось четыре минуты.

Пассажиры, а некоторые из них технически были еще живы, упали на семь миль, достигнув конечной скорости любого падающего тела, 120 миль в час, на первых пятистах футах. Жестокий удар о поверхность океана — это то, что убило всех находившихся на борту рейса 77, кто чудесным образом пережил взрыв, холодный воздух и ужасающую скорость. При ударе о воду ребра ломаются и превращаются в острые зазубренные ножи, потрошащие сердце, легкие и аорту. Аорта разрывается еще и потому, что часть ее прикреплена к полости тела, и внутренние органы продолжают двигаться в течение доли секунды, даже если тело, в котором они находятся, остановилось как вкопанное.

Вода остановила падающие тела, но не два черных ящика самолета. Они медленно падали сквозь темные глубины в глубокое ущелье, которое раскалывало дно океана на многие тысячи футов под поверхностью. Что случилось с рейсом 77, так и осталось загадкой.

Рафи-мученик не потерял самообладания. Он нажал кнопку «Рай» точно по расписанию.

Рейс 77 просто исчез с неба огромным огненным шаром. Со временем обугленные и изломанные тела, остатки одежды, багажа, личных вещей, а также разбросанные фрагменты фюзеляжа и крыльев британского авиалайнера ушли под воду. От массовой резни не осталось и следа.

Но другой самолет, идентичный близнец рейса 77, под управлением первого офицера Джонни Адэра, мгновенно принял первоначальный план полета британского самолета. И этот самолет полетел дальше, в сторону Города Ангелов.

Загрузка...