ЭТОТ БЕРЕГ НЕ СОБЛАЗНИЛ КОЛУМБА

В науке так и остался спорным вопрос о том, какая река фигурировала под названием Рио-де-ла-Посесьон — Река Завладения в отчете о четвертом путешествии Колумба: Рио-Агуан или Рио-Негро? От большого выступа суши у нынешнего порта Трухильо великий открыватель земель со своим сыном Фернандо и небольшой командой плыл вдоль побережья на восток. В одном из широких речных устий экспедиция высадилась на сушу, чтобы объявить ее собственностью испанской короны. Как указывает Фернандо в своем описании, река выносила в море много плодов тыквенного[27] дерева. Я не видел в устье Рио-Негро тыквенных плодов и, продвигаясь вверх по реке, не встречал тыквенных деревьев. Там повсюду растет густой лес, а хикарос, как называют здесь тыквенные деревья, предпочитают саванны. В устье Агуана мне не пришлось побывать, но дальше на восток, по направлению к Патуке и за нею реки часто выносят тыквенные плоды из широких саванн, расположенных в глубине суши.

Впрочем, какое для меня имеет значение, где именно Колумб ступил на землю? Интереснее тот факт, что берег отнюдь не показался ему привлекательным. Иначе и быть не могло, как убедился я в итоге моих походов вдоль побережья, продолжавшихся несколько недель. Этот берег с его бесконечными дюнами, заросшими кустарником ува, с его мангровыми лагунами или заболоченным лесом по устьям рек, принадлежит к числу самых однообразных и унылых во всем мире. Тому же, кто не склонен любоваться игрой красок моря или облаков на небе, а озабочен только поисками пути к Тихому океану (здесь пришлось бы долго его искать) да еще золота и прочих сокровищ, — тому это побережье не принесло бы ничего, кроме разочарования. И отважный испанский мореплаватель отвернулся от Москитии, тем более что во время прибрежного плавания его преследовала плохая погода. Буря немало потрепала его суденышко. Возле устий рек здесь много опасных песчаных баров, много и рифов, лежащих на малой глубине, так что для Колумба дело легко могло кончиться катастрофой. Не удивительно, что его бравый капитан, обогнув восточный выступ суши перед устьем Рио-Коко, где линия побережья круто поворачивает на юг, и, таким образом, выбравшись из района сильнейших бурь, выразил благодарность господу богу. По-испански это звучит «Грасьяс а Диос», и тот мыс так и носит с тех пор название Грасьяс-а-Диос, или в приблизительном переводе мыс Слава богу.

А мы все шли и шли на восток по этому побережью, на которое Колумб ступил один лишь раз, а потом наблюдал его издали с борта своего судна (следуя старой морской мудрости: матросу суша не нужна, она и с борта нам видна). Первой целью моего марша вдоль берега была большая лагуна Бруса, или Бруэрс. Там, в населенном пункте Брус, расположенном на южной, удаленной от моря стороне лагуны, находилась еще одна миссия, а на косе, отделяющей лагуну от океана, располагалась фактория Туси и большой кокаль (плантации кокосовых пальм), принадлежащий одному из видных граждан Гондураса, французу по происхождению. О нем мне рассказали еще в столице, и я просил у него разрешения использовать его адрес в Туси для почты, которую я надеялся получать в предстоящие месяцы.

От моих гостеприимных хозяев в Токомачо я получил наконец достоверные сведения о европейцах, проживающих в различных пунктах Москитии. Однако сами они никогда не бывали нигде восточнее Рио-Негро и ничего не могли сказать о дорогах в восточной части Москитии. Сколько мы ни наводили справки, ничего определенного узнать не удалось. От Бруса мне предстояло самому искать пути во внутренние районы края и в район границы с Никарагуа. Со стороны нагорья в Москитию вели только два пути — тот, которым прошел я, да еще вниз по долине Паулаи, и больше на протяжении двухсот километров никаких дорог не было. Таким образом, никакого сообщения между нагорьем и побережьем не существовало больше до самого Никарагуа, если не считать мощную водную артерию Патуки, которая образуется от слияния Гуаямбре и Гуаяпе, двух рек, которые я встретил на моем пути через нагорье. Лишь время от времени, с промежутками в несколько лет, вниз или вверх по этой реке проходит какое-нибудь судно. Однако плавание сопряжено с невероятными трудностями и опасностями, ибо река преграждена десятками опаснейших порогов и стремнин, и можно неделями плыть по ней, не встретив ни одного поселения на берегах.

Моей ближайшей задачей была теперь переправа через устье Рио-Негро. Без лодки, как мне сказали, на это нечего было и рассчитывать. Но постоянных перевозчиков там не было. Оставалось надеяться на счастливый случай, который помог бы мне найти лодку.

Когда мы покидали Токомачо, его чернокожие обитатели дружески провожали нас. На пляже, в волнах прибоя, забросив удочки, неподвижно стояли несколько женщин. Еще несколько крестьянок пришли из деревни, тоже с удочками. Сняв платья, они сложили их на дюне. Широкие рубашки вздувались колоколами, когда женщины входили в воду. Вокруг шумели дети, впереди нас бежала целая ватага сочувствующих нам юных следопытов. Здесь никто не кричал мне вслед «Гринго! Рыжеволосый!» Из хижин доносился стук камней, которыми здесь колют кокосовые орехи. Под пальмами лежало несколько вытащенных на берег долбленых челнов. Вдали от берега, покачиваясь на слабых волнах, плыла на восток, в направлении устья Рио-Негро, небольшая шхуна.

Здесь начинается прибрежное западное течение, которое на протяжении веков выбрасывало на берег огромные массы вынесенного рекой растительного материала. Чем ближе мы подходили к устью, тем гуще песчаный пляж был усеян древесными стволами, стеблями бамбука, сучьями и спутанными клубками водяных растений. Среди всего этого валялись, как обычно, целые кучи обломков пемзы, продукта извержений центральноамериканских вулканов, и всевозможные отбросы судоходства — бутылки всякого рода, жестяные коробки, бочонки, банки, ящики, деревянные обломки, нередко также большие пустотелые шары из зеленого стекла, которые применяются для траловых сетей по ту сторону Атлантического океана, у европейских берегов. Невидимые, загадочные токи снесли сюда, к пустынному берегу, мусор со всего океана. В конце концов скопления прибитого к берегу леса настолько загромоздили пляж, что нам пришлось покинуть его и перейти на склон дюны. Двигаться по глубокому сухому песку было очень трудно.

— Сеньор, — сказал вдруг Пас с коварной интонацией, — если мы у Блэк-Ривер, — он охотно употреблял английские названия, — не найдем лодку, я поворачиваю обратно.

С перепуга у меня отнялся язык. Черт возьми, неужели мне теперь и здесь еще придется искать провожатого! Но тут я сообразил, что у него на уме: он просто хотел воспользоваться случаем, чтобы добиться прибавки.

— Comono, — ответил я хладнокровно. — Я тоже.

Он озадаченно закусил губы и больше не заговаривал на эту тему.

Вдруг мое внимание привлекло нечто необычное. По песку тянулся глубокий двухколейный след. Черепаха? Нет, черепахи как будто не ходят на тракторных гусеницах…

— Должно быть, это один из тягачей капитана Джима Гафа, — авторитетно заявил Пас, к которому снова вернулось миролюбивое настроение.

В последнее время я все чаще слышал это имя. Джим Гаф был предприимчивый метис с Пиратских островов, как называют лежащие в Гондурасском заливе острова Роатан, Утила и Бонака, потому что их население в значительной части ведет свою родословную от старых морских разбойников. Он соорудил лесозаводах на одном из островков в устье Рио-Негро, и его трактора подтаскивали из окрестных лесов срубленные стволы. Вскоре мы натолкнулись на штабель грубо отесанных бревен махагони. Ежегодно сюда приходил небольшой пароход, чтобы забрать накопленные запасы древесины. В прежние времена, когда я еще был моряком, мне не раз приходилось наблюдать в малых центральноамериканских портах, как это происходит. Огромные бревна весом в тонны приволакиваются на буксире к борту парохода. На открытых рейдах тут всегда порядочная зыбь. Местные рабочие, балансируя на бревнах, которые прыгают на волнах, ловят момент, чтобы надеть на конец бревна стропы погрузочного устройства. Когда это удается и лебедка натягивает тросы, нужно ухитриться перескочить на следующее бревно. При этом никогда не обходится без невольного купания. Эта работа очень опасна — если человек попадает между бревнами, его расплющивает в лепешку.

В устье Рио-Негро добыча была теперь небогатой. В лесах на протяжении столетий велась беспечная вырубка каобы (махагони) и других ценных пород дерева. Еще буканьеры, знаменитые вест-индские пираты, в XVII и XVIII столетиях добывали здесь древесину для постройки своих судов, а также черепаховое мясо и другие продовольственные припасы. Они поддерживали добрые отношения с прибрежным населением, в особенности с его женской половиной — недаром здесь можно встретить разнообразнейшие типы метисов.

Нам повезло. Достигнув западного рукава Рио-Негро, мы увидели в сотне метров вверх по течению старика морено, который удил рыбу, стоя в челне. Мы окликнули его, и он без промедления подплыл к нам на своем неустойчивом суденышке без киля и руля. Рио-Негро, как и другие здешние реки, образует широкую дельту со множеством протоков, островов и лагун. В этом водном лабиринте выделяются два основных рукава, и оба нам предстояло пересечь. Каждый из них был в несколько сот метров шириной, течение было сильным, и для лошадей, даже без груза и без седла, задача была нелегка. Мы тревожились за них, ибо в конце перехода они начали выбиваться из сил и подозрительно храпеть. К счастью, на острове между двумя рукавами они могли отдышаться после первой части переправы. Морено понадобилось три рейса, чтобы перевезти нас на этот остров — сначала поехал багаж, потом Пас с лошадьми, которых он держал за уздечки, и последним я с седлами. Затем наш лодочник поднялся вверх по течению километра на три, объехал пустынный плоский островок и снова спустился по восточному рукаву. Хотел бы я видеть хоть одного ладино, который без долгих рассуждений взял бы на себя столько хлопот, пусть даже и за хорошую плату!

Пока рыбак совершал свое кругосветное плавание, у меня было время осмотреться и даже зарисовать остроугольную пирамиду Сахарной головы. На испанских морских картах этот утес называется Пилон-де-Асукар, на английских — Шугерлоуф. Он возвышается на некотором расстоянии от берега прямо с плоской, поросшей лесом равнины на высоту 700 метров и представляет собой весьма заметный ориентир.

Мы высадились на низменную равнину, покрытую саванной. Небольшое стадо коров паслось без всякого присмотра. Морено не держат крупного рогатого скота, но здесь, у устья Рио-Негро, живет несколько семей ладино. Этот закоулок пережил со времен Колумба весьма бурную историю, хотя и мало известную внешнему миру.

Устье Рио-Негро, несомненно, было знакомо буканьерам — разве могли они оставить без внимания такой удобный и укромный уголок. Английские торговцы и колонисты с Ямайки и из пуританской колонии на острове Провидения у побережья Никарагуа, несомненно, еще в начале XVII века завязали сношения с этим побережьем. Еще в 1633 году они основали и устье Рио-Коко у мыса Грасьяс-а-Диос свой первый материковый опорный пункт. Правда, через восемь лет им пришлось уйти оттуда под контрударами испанцев. Но отдельные поселенцы остались на месте. Они-то в первую очередь и расхищали лесные богатства. Постепенно весь Москитовый берег оказался под английским контролем. Местному населению, народности москито, или мискито, по ходатайству английских колонистов, в 1670 году милостью английской короны был пожалован первый «король».

Пятьдесят лет спустя договор о протекторате над королевством Москито был торжественно подтвержден, а в 1730 году в устье Рио-Негро было основано английское поселение. В 1786 году эта так называемая «провинция Виктория» по договору снова была уступлена испанцам. Но и на этот раз отдельные поселенцы удержались, и контакт с британской «метрополией» продолжался. Еще и в первой половине XIX века с английской стороны не прекращались авантюристические попытки создать колонию на Рио-Негро, поскольку наследник испанской империи Гондурас очень мало беспокоился об этих отдаленных землях. Так, в 1822 году здесь подвизался небезызвестный шотландец Грегор Мак-Грегор, который был соратником и советником борца за свободу Южной Америки Симона Боливара, а в 1839 году за дело взялась более мощная в финансовом отношении организация — созданная в Лондоне «Центральноамериканская земельная компания». Все эти попытки в конечном счете провалились: претенденты на владение этими землями не обладали ни достаточными материальными средствами, ни опытом, чтобы справиться и трудными природными условиями. Лишь немногим, более удачливым колонистам удалось закрепиться здесь и оставить в память об «английском периоде» Москитового берега свои записки, свои имена и свое потомство. В середине прошлого века Великобритания была вынуждена под давлением США распрощаться со своим суверенитетом над этими землями, длившимся более двух столетий, и уступить права владения республикам Гондурас и Никарагуа, а политическое господство — Соединенным Штатам.

Совсем недалеко от того места, где я находился, когда-то стоял английский форт, оснащенный двенадцатью орудиями. Он должен был защищать жителей колонии Виктория от нападений испанцев, а также от набегов индейцев. Как это выглядело на деле, поясняет рассказанная мне восхитительная история. Один из вождей индейцев мискито, воспылав страстью к дочери губернатора колонии, стал по всей форме просить у последнего ее руки, но был с презрением отвергнут. На следующий вечер — дело было на рождество, — когда все колонисты и солдаты находились под действием праздничной дозы спиртного, влюбленный вождь вернулся со своими воинами к крепости и в результате молниеносной операции овладел желанной добычей. Еще и поныне немало семей мискито до самой границы с Никарагуа называют в числе своих предков губернаторскую дочь.

Пока я размышлял о делах минувших дней, Пас лежал на песке и курил одну сигарету за другой, таков был у него обычай. Когда вернулся старик морено со своим каюко, Пас оживился. Он еще раз попытался добиться прибавки, хотя и так уже получал куда больше, чем его предшественники. Он утверждал, что видел акул в восточном рукаве и что перед лицом такой опасности мне не следовало скупиться. Я высмеял незадачливого дельца: никакая акула не рискнула бы заплыть сюда через мелкий песчаный бар, да еще при таком сильном прибое. Даже узкая промоина, проделанная большой водой дождливого сезона вкупе со слабым приливом, имела, как говорили, всего метра два в глубину — ровно столько, чтобы в устье могли входить, и то не без риска, небольшие каботажные суда. Благополучно достигнув противоположного берега с расположенной на нем большой деревней Плаплая, мы увидели в лагуне за косой ту самую маленькую допотопную шхуну, которая утром направлялась в устье. Шхуна стояла возле домика на сваях, где помещалась лавка, принадлежащая бог весть какими ветрами заброшенному сюда испанцу с Тенерифе. Команда, состоявшая из одних морено, и торопливо сгружала на помост небольшую партию товаров.

Здесь между морем и длинной вереницей тянущихся параллельно берегу лагун вклинивались лишь узкие косы с песчаными дюнами, кокалями (насаждениями кокосовых пальм) и другими деревьями на них. Для болот и лесов здесь не хватало места, только по поращенной к суше стороне лагун с солоноватой водой тянулись полосы мангровых зарослей в несколько метров шириной. Над узкими полосками суши свободно гулял морской ветер, отгоняя москитов. Однако отчаянно надоедливых песчаных мух не мог прогнать даже он. По лагунам при помощи долбленых лодок осуществлялись кое-какие местные перевозки. Здесь кончалась область расселения морено, дальше на восток жили мискито.

Считают, что индейские предки этой народности пришли сюда с юга Центральной Америки, а может быть, даже из северной части Южной Америки. Чистокровные потомки этих древних предков действительно похожи на жителей, например, тропических лесов Венесуэлы. Во всяком случае они отличаются от индейцев северных групп уже тем, что не сеют кукурузу. Питаются они главным образом юкой, а в дополнение к ней — рисом и платано (мучнистые бананы, нуждающиеся в варке). Однако эти продукты были навезены из Старого Света лишь после открытия Америки европейцами. О прошлом этой народности почти нот достоверных источников, ибо испанцы не интересовались этими побережьями. Оставленное Фернандо Колумбом описание жителей, встреченных экспедицией по соседству с Рио-де-ла-Посесьон, никак не подходит к мискито. Возможно, что они пришли сюда лишь в более позднее время, продвигаясь из Никарагуа через мыс Грасьяс-а-Диос на запад[28]. Во всяком случае буканьеры и английские купцы уже застали их здесь. Поскольку же мискито проявили себя смелыми воинами (ныне они забыли свои воинственные навыки), охотникам на рабов для сахарных плантаций Ямайки и других Вест-Индских островов пришлось удовлетвориться дешевыми рабами пайя из окраинных гор и даже испанскими пленными с нагорья. В свою очередь испанцы начали вывозить из Вест-Индии негров — рабов для своих золотых копей и плантаций на нагорье, когда местной рабочей силы стало не хватать. Не один корабль с таким грузом пошел ко дну, наскочив на рифы у опасного Москитового берега. Те, кому удавалось спастись, всегда находили у мискито дружественный прием. В результате со временем сложился новый смешанный тип, получивший название «самбо». В самом Гондурасе теперь, простоты ради, склонны называть самбо всех мискито. Но это неправильно: старый индейский элемент еще широко представлен как в антропологическом, так и особенно в культурном отношении, прежде всего в виде своеобразного многозвучного языка.

Мы пошли дальше по берегу моря и к вечеру достигли многолюдной деревни под названием Кокобила. Со стороны берега ее, как и все другие поселения, можно было найти только по пальмам, растущим на дюне, да по нескольким лодкам, вытащенным на песок. А за дюной деревня простиралась по пологому песчаному склону вплоть до илистого берега широкой лагуны Ибан, или Эбано. Эта лагуна получила свое название от дерева ибан, одного из видов сапотовых, которое выделяет млечный сок, идущий на изготовление жевательной резины. Лагуна сообщается с устьем Рио-Негро через узкий пролив, похожий на горлышко бутылки. Я мог бы приехать оттуда на каком-нибудь каюко, однако лагунный маршрут я оставил себе на обратный путь. По ту сторону лагун, на юг и на восток, простиралась совершенно плоская местность, никакие лесные заросли не затрудняли обзор. Растительность была представлена обширными саваннами с огромными затопляемыми в половодье болотами, редкими сосняками на слегка приподнятых, более сухих участках и узкими полосками галерейных лесов вдоль рек. Таков был типичный ландшафт восточной Москитии. До самой границы с Никарагуа облик ее оставался неизменным.

Здесь каждая большая деревня имела школу. За несколько месяцев до моего приезда сюда воздушным и морским путем прибыла созданная правительством «Культурная комиссия по Москитии», которая проделала полезную работу. В Москитию приехало достаточно учителей ладино и морено, привлеченных повышенной оплатой и предоставлением широких полномочий. Однако были и подлинные энтузиасты своего дела, подобно моему другу дону Оскару из Эль-Карбона. Для них всех я был первым иностранцем, посетившим эти края, и встречали меня приветливо, даже, можно сказать, с благодарностью за то разнообразие, которое я внес в их жизнь. В Кокобиле к моим услугам также оказался просторный домик школы.

На следующее утро, когда я хотел уже уходить, в дом вошел крепко сложенный морено с небольшим прорезиненным мешком за плечами, чтобы немного отдохнуть в гостях у учителя. Это был один из тех почтальонов, которые раз в неделю выходят из Трукильо, чтобы буквально обежать все побережье Москитии. Ибо расстояние до большой деревни Кауркира у лагуны Каратаска, последнего значительного населенного пункта перед границей с Никарагуа, превышающее 250 километров, они преодолевают в зависимости от погоды за шесть или семь дней, двигаясь не только днем, но и прихватывая часть ночи. Только вышедшие из берегов реки, случается, нарушают расписание их прихода. В Гондурасе лишь морено способны на такое напряжение. Я назвал почтальону свое имя и спросил, нет ли в его мешке чего-нибудь и для меня. Этого он не мог сказать, так как был неграмотен. Почту разбирают в пунктах назначения учителя, старосты или миссионеры. Однако он согласился раскрыть мешок, и я нашел в нем все, что было адресовано мне на Туси. На редкость счастливое утро!

Впрочем, я и законным путем получил бы свою почту в этот же день. Незадолго до захода солнца я уже входил в факторию Туси, почтальон же прибыл туда еще днем. Выйдя из Кокобилы, мы двигались все тем же однообразным плоским берегом. Не прошло и двух часов, как мы достигли широкого устья Рио-Платано, или Плэнтин-ривер, то есть Банановой реки. По обе стороны реки располагались селения, и перевозчика долго искать не пришлось. Однако тут завязался жестокий спор. Видя перед собой иностранца. (а иностранцы, как известно, — богатые люди), он решил заработать сразу на несколько дней вперед и потребовал с меня ни больше ни меньше как полтора золотых песо, что соответствует доллару, или трем лемпирам в местной валюте. Пас не проявлял большой охоты поддерживать меня в этом торге. На мое счастье, вмешался один посторонний, невысокого роста, очень подвижный человек, и с его помощью плата за перевоз была назначена в умеренных пределах.

Мой спаситель оказался учителем школы, которая недавно была создана в селе, лежащем в одном дне пути от моря вверх по Рио-Платано. Он спустился по реке в Плаплаю, чтобы закупить у испанца продовольствие и другие припасы на несколько недель. Ибо немногочисленные мискито и пайя в его деревне мало что могли предложить.

— Заходите ко мне, доктор, когда поедете обратно, — сказал он. — Мы поедем с вами вверх по Рио-Платано к большим подземным порогам, о которых здесь столько рассказывают. Я сам пока еще не смог выбрать для этого времени. Это принесет пользу географии. Я ведь тоже большой друг географии!

Снова я видел перед собой энтузиаста. Итак, нужно было забраться в самые глухие уголки Гондураса, чтобы встретиться с ним! В столице с ее министерствами я ни от кого не слыхал таких речей. Я пообещал дону Родольфо Мартинесу, как назвал себя учитель, сделать все возможное, чтобы попасть к нему. И уже в седле я ломал себе голову над тем, как же мне ухитриться включить в свою программу все эти новые приглашения, которых с каждым днем становилось все больше.

Вскоре мы уже слезали с лошадей у широченной горловины, через которую лагуна Бруса сообщается с морем. Мы ненадолго задержались по пути в деревни Плантинг, чтобы наскоро выпить по чашке кофе. Там к нам присоединились два молодых человека, — один мискито, другой морено. Последний прибыл сюда с юга Никарагуа, из Блуфилдса, искать работу на банановых плантациях. Несколько недель шел он пешком вдоль побережья. Мы уже встречали немало таких путников. В Никарагуа, с тех пор как «Юнайтед фрут» и там бросила свои плантации из-за болезни ристаний, свирепствовала безработица. Теперь люди перебирались на ее плантации в западный Гондурас. А если и там не найдется работы, придется шагать дальше, в Гватемалу. Сколько бы ни говорили о тамошних тяжелых условиях работы, все же была надежда, что там удастся заработать кусок хлеба и получить какой-нибудь приют. Такие путники не гнушались в пути никаким случайным заработком. Этот молодой парень взялся вместе с мискито переправить меня через лагуну в Туси. Преодолеть горловину с лошадьми было невозможно, она была еще шире, чем устьевые рукава Рио-Негро, — лишь смутно виднелся противоположный берег, — и течение было еще сильнее. Итак, Пас получил расчет, и мы, забыв о наших неоднократных маленьких стычках, дружески пожали друг другу руки.

Здесь на песчаном мысочке не было деревни, только росла небольшая роща кокосовых пальм (кокаль) да стоял легкий домик «гвардии» — поста для проверки прохожих иностранцев и немногочисленных судов. Но, поскольку в лагуну лишь раз в две или три педели заходило какое-нибудь суденышко, а с иностранцами одни только хлопоты да недоразумения, — домик пустовал. Мы не слишком огорчились отсутствием постового и не собирались его разыскивать. Напрасно я искал вокруг маяк или какой-нибудь другой навигационный знак у входа в лагуну. За весь свой поход вдоль берега я не видел ни одного такого знака, и в прежних моих плаваниях по этим морям, насколько помнится, маяки не попадались мне на глаза. Гондурасское побережье принадлежит к числу самых бедных маяками во всей Центральной Америке. Впрочем, в темноте никакое судно и не рискнуло бы идти через мели, а трассы океанских сообщений проходили далеко за горизонтом.

У парня из Плантинга в укромном месте была спрятана лодка. Мы забрались в нее и под палящим полуденным солнцем поплыли через горловину, держа курс на лагуну. Я сунул руку в воду и испугался. Потом, достав термометр, измерил температуру воды. Она равнялась 33,2 градуса, на три градуса выше, чем температура воздуха! Темп работы гребцов соответствовал этой атмосфере. Но я их не торопил: меня вполне устраивало, если я к вечеру попаду в Туси, тем более что моя почта уже лежала у меня в кармане. Теперь было время прочесть ее не торопясь. Ничто не мешало мне, и даже солнце уже не причиняло никакого беспокойства. Лишь время от времени я отрывался от чтения, когда шлепалась в воду черепаха с какой-нибудь торчащей со дна коряги или красивые цапли проносились над желтой от ила, почти неподвижной водной гладью, или семейка бурых сирен — мои сопровождающие называли их «манатис» — лениво упражнялась в нырянии.

Мы подъехали по пути к узкой песчаной косе, чтобы прихватить несколько молодых кокосовых орехов. Пальмы росли. здесь тысячами. С тех пор как я вышел у Лимона к побережью, ядра кокосовых орехов и кокосовое молоко составляли наиболее существенную часть моего рациона. Коса в большей своей части была настолько узка, что сквозь пальмы виднелся океан. Встречались места, где ширина не достигала и 30 метров, и пальмы росли всего лишь в два или три ряда. Суши издали не было видно, только деревья, словно фата-моргана, маячили над водой. Это была необычайная, неправдоподобная картина: стройные, слегка изогнутые стволы с живописными кронами, будто вырезанные ножницами силуэты, вырисовывались на фоне стекляневшего густого воздуха над бирюзово-синим морем, а на переднем плане в резком контрасте красок расстилалась желто-бурая илистая лагуна.

Когда наша лодка подошла к причалу, в фактории Туси вспыхнуло несколько электрических лампочек. С самого Катакамаса мои вечера озарялись только сосновыми лучинами, керосиновыми лампами или моими собственными свечами. Ритмично постукивал дизель небольшой электростанции. По соседству с нами у пристани я заметил несколько длинных пирог с подвесными моторами. Над водой на сваях возвышался большой жилой дом с красной крышей из гофрированного железа. На суше стояло еще с полдюжины зданий, в которых размещались магазины, склады, мастерская и квартиры рабочих. А вокруг были все те же пальмы в их утомительном однообразии. Идя по деревянным мосткам, я подсчитал, что из Данли я вышел ровно сорок дней назад.

В передней большого дома я наткнулся на коренастого, хорошо одетого, цветущего господина средних лет, рядом с которым я выглядел бродягой. Это и был властелин королевства Туси. Ему принадлежала почти вся коса с чуть ли не сотней тысяч кокосовых пальм, целый парк джипов, тракторов и грузовых автомашин для подвоза орехов к фактории, собственный пароход для доставки копры в ближайший крупный порт, магазины и ларьки здесь и в Брусе, по ту сторону лагуны, а также склады в нескольких деревнях вверх по Рио-Патука, которая, впадая в лагуну на востоке одним из своих рукавов, поставляла ей огромные массы воды. Он почти монопольно скупал все продукты, какие можно было купить на берегах этой реки, и владел целой флотилией лодок для их перевозки. В одном из банановых центров на западе страны у него был большой дом — приличествующий миллионеру особняк. Фамилия этого кокосового короля весьма распространена у подножия Пиренеев на юге Франции. Она упоминается также в истории вест-индских пиратов. Однако основной район разбойничьей деятельности его предков лежал не здесь, а дальше к северу, на полуострове Юкатан.

Загрузка...