Глава 9 Три зверя

274 год от З. Э.

Старомест — третий по величине город-порт во всем Вестеросе. Обладая одной из крупнейших гаваней во всех Семи Королевствах, которая смело соперничает по размерам с Королевской Гаванью и Ланниспортом, он уже многие века является центральным столпом богатства одного из величайших родов Простора — Хайтауэров.

«Морская жемчужина Простора» — подумал я, проходя мимо очередного причала, где швартовался корабль с зелеными парусами, показывая этим, что прибыл он из Тироша.

И, как и любая другая гавань, Старомест жил бурной жизнью крупного портового города. Сотни кораблей и шхун в течение года причаливались здесь, привозя и увозя сотни различных товаров. Гранаты и апельсины из Волантиса, изысканные вина с Арбора, разноцветные перья и древесина с Летних островов, Юнкайский перец, Западное золото, Северные выделанные кожи, кружева, зеркала и арфы из Мира, Тирошские краски и многое, многое другое. Не было ни одного товара, которого нельзя было найти в Староместе. Если только это не с Дальнего Востока. Наш путь лежал на одну из судостроительных верфей, расположенных на окраине порта и залива Шепотов.

Разговор с конклавом вышел очень тяжелым. Большинство архимейстров, когда вникли в суть вопроса, хотели просто-напросто нас выпороть и заковать в колодки, что бы, по их словам, «моча из юных и глупых голов вышла». Но мое заявление было официальным и полностью серьезным и они, несмотря на все желание, не могли этого сделать.

Начались споры. Лишь заступничество архимейстера Валефара, главного архитектора Цитадели, и архимейстера Барога, носителя самых больших знаний в науке молота и наковальни во всех Семи Королевствах, не позволило этим девятнадцати коз… кхм, личностям в масках, кольцах и жезлах, с позором изгнать нас из университета, предварительно избив. В итоге, после шести часов выедания моих бедных мозгов тупой ложкой, конклав милостиво прогнал нас из Цитадели, заранее лишив всех заработанных цепей и запретив до конца жизни появляться на территории учебного заведения, под страхом телесного наказания.

Можно сказать, что мы легко отделались. Ведь нас могли просто изгнать, лишив всех прошлых достижений и на весь мир объявив об этом, оставив очень черное пятно на репутации. А так у нас остались зачетные грамоты, заверенные архимейстерами, доказывающими, что когда-то у нас были эти звенья и мы вполне умные и образованные люди.

«Спасибо Валефар. Спасибо Барог». — С теплотой вспомнил я двух людей, благодаря которым все прошло так хорошо. — «При следующей нашей встрече с меня причитается»

С этими двумя архимейстерами я сошелся очень быстро еще в начале обучения, поскольку они были очень эрудированными и начитанными людьми, всегда открытыми для новых знаний. С ними было очень легко и приятно общаться, поскольку в большинстве вопросов они не только были равны мне по знаниям, но и значительно превосходили. Именно они были одной из причин, почему спустя много лет я буду вспоминать Цитадель с теплотой и ностальгией.

«А сейчас пора» — Подумал я, заходя в район судостроительных доков, где скоро начнется новая веха моей жизни.

— Феликс, так может, расскажешь нам, куда мы идем? — отвлёк меня от размышлений заинтересованный голос Жоена. О чем он?

«Точно. Я же не рассказывал им о них». — Вспомнив эту маленькую оплошность, я хлопнул по лбу, в который раз вспоминая свою дырявую память. Хотя не удивительно — слишком много забот навалилось в последнее время. Вон, в последний месяц только в библиотеке и ночевал. — «Ну, лучше поздно, чем никогда».

— Давайте я все объясню по пути. — Слегка ускорившись и обогнув идущего на меня поддатого матроса, сказал я. — Как вы помните главной целью, ради которой я стремился попасть в Цитадель это знания. Знания об окружающем мире, людях в нем живущих и возможностях, которые он может предоставить. Мы все с вами простолюдины. Даже я, сын межевого рыцаря, пока не получу титул «сира», по факту никто и зовут меня никак. Вам ведь не хочется до конца жизни выглядеть в глазах лордов чернью, без прав и свобод? Простой разменной монетой, которой попользуются и выбросят?

Все сразу замотали головами, ведь любой нормальный человек, обладающий хоть кусочком мозга, прекрасно понимал — если в Вестеросе ты не богатый купец, рыцарь или лорд, твоя жизнь стоит меньше гроша.

— Есть всего несколько способов, чтобы подняться вверх по иерархии. Первый стать рыцарем, отличиться в бою, получить титул лорда и прилагающиеся к нему земли. Или понравиться какому-нибудь гран-лорду, чтобы тот «одарил нас своей милостью» Второй — разбогатеть. Богатым купцам часто предлагают мелкое лордство, чтобы те оставались на территории области и начинали вкладывать туда деньги. Первый нам не доступен, из-за того что сейчас в Вестеросе просто-напросто нет войн и негде показать свою силу. Да и не воины или наемники, мы с вами, что бы рисковать жизнью. А таких же дура… кхм добряков как Титос Ланнистер на этом свете осталось слишком мало. Не всем везет как Клиганам. Остается только вариант с обогащением. У этого метода есть всего лишь один минус, который исчезает в зависимости от величины кошелька. Уважение. Лорды не уважают и не любят торговцев, считая их такой же чернью, которая поднялась с помощь одного золота, а не как положено — с мечом и копьем в руках. Но другого способа я не вижу, поэтому друзья мои, мы с вами станем торговцами.

Позади послышались многочисленные шепотки, полные неверия и невеуренности. Для парней эта новость была шоком, ведь большинство из них считали, что после Цитадели мы разойдемся по свету, начав новую жизнь. Жоен, Рик и Дик планировали на заработанные в Палате Грамотеев деньги потратить на открытие своей ювелирной. Пайпер хотел открыть свою столярную мастерскую где-нибудь в Дорне, на Зеленокровной, где хорошие плотники очень ценились из-за живших там сирот. Лишь Робин с самого начала решил остаться со мной, зная планы на будущее у меня наполеоновские, и это был его шанс повидать мир и забраться повыше.

— Эм, Феликс. — Наконец послышался голос самого инициативного в этой компании — рыжика Жоена. — Ты же сам прекрасно знаешь, что все торговые пути и контракты на суше уже давно контролируются купеческими кланами, которым покровительствуют лорды. Влезть туда почти невозможно, без хороших связей или поддержки сверху.

Здесь рыжий был прав. В Вестеросе, да и в Эссосе, большинство вольных торговцев являются членами купеческих семей или гильдий. У каждого из таких родов есть свой эксклюзивный торговый маршрут, которым пользуются только они. Влезть туда с бухты-барахты не получиться, потому что нужно будет заключать огромное количество договоров с таможенниками, уже давно купленными определёнными людьми и специально задирающими цены до небес для других торговцев, и покупателями, большинство из которых уже заключили контракты с другими купцами и переходить на новых поставщиков у них нет ни единого желания. Маршрут и договор работал сотни лет? Так зачем его трогать и делать что-то новое? Незачем. И то, даже если дело выгорит и все получиться, мне придется работать как папа Карло, а чистую прибыль начнут получать только мои дети.

«Как же узко они мыслят» — Улыбка сама собой налезла на мое лицо. Мы уже почти подошли к нужному доку и вскоре я смогу посмотреть на их шокированные лица.

— А кто сказал, что мы будем путешествовать по суше? — Сказал я как раз в тот момент, когда мы вышли к нужно верфи.

— О чем ты гвори-и-и… шь. — Было начавшийся вопрос Жоена быстро затих когда тот увидел этих трех красавцев.

Три новые, только недавно сошедшие со стапелей, шебеки, стоявшие у причала, даже со спущенными парусами казались настоящими произведением искусства. 50 футов длинной, в 15 шириной в самом большом миделе, они возвышались на добрых 40 футов над водой, одним своим видом давя на того кто первый раз их увидел. С тремя косыми парусами, обитыми медью таранами, искусной резьбой по всему корпусу и носовыми фигурами, сделанными одним из лучших плотников в Староместе, эти корабли были моей гордостью, заказанной почти полгода назад и лишь недавно спущенной на воду.

— Феликс, это…

— Да, это наши корабли. — С гордостью сказал я, медленным шагом идя к пристаням, где команды уже совершали последние приготовления перед отплытием. — Одни из лучших творений Староместких верфей. Косая система парусов железнорожденных, позволяющая плавать при любом ветре, три палубы, где одна из них полностью для груза, полторы сотни человек экипажа, 40 весел. Это одни из самых быстрых, маневренных и грузоподъемных кораблей для своего класса. Господа, «Пурпурный носорог», «Белый тигр» и «Черная пантера» ждут только нас!

Шок, написанный на лицах ребят, был мне отрадой. Почти год назад, когда дальнейшие планы были определены и, из-за моей языковой практики, были заведены знакомства с большинством людей в порту, я решил заказать этих красавцев. Найти хорошую артель корабелов, заказать в местной торговой гильдии хорошую северную древесину и найти готовый проект в одной книге Цитадели заняло немного времени. Строительство продолжалось почти 4 месяца и стоило мне почти семь сотен золотых драконов за каждый корабль.

Очень и очень большие деньги, как не посмотри.

По факту я даже переплатил, поскольку одна обычная шебека стоила порядка 550–600 золотых. Но древесина, а также установка косых парусов, а соответственно найм плотников с Железных островов, обошлись в копеечку.

Вскоре парни отмерли и сразу бросились осматривать новые «игрушки». Никто их не останавливал, ведь все присутствующие видели, что они пришли со мной — хозяином этих кораблей и их нанимателем.

— Госп’дин Феликс. — Сразу после поднятия на палубу Черной пантеры, выбранной моим флагманом, ко мне подошли три человека, лишь взглянув на которых можно было понять — в море они провели гораздо больше чем на земле. — Приветствуем вас на борту. Мы почти готовы к отплытию и сможем выйти в море через полчаса. Осталось лишь разместить последнюю партию груза в трюмах.

— Благодарю Эдвард, Виктарион, Хоар. — Кивнув трем капитанам моих судов, я направился в свою каюту, чтобы разместить свои последние принесённые вещи. Поскольку занимать капитанскую рубку было бы слишком неэффективно, я расположился в пока пустующей каюте судового врача, найти которого, к сожалению не получилось. Я лишь надеялся, что этот огрех можно будет исправить позже, в Волантисе или Тироше. Сложив все свои немногочисленные пожитки в рундук и заперев его ключом, мне оставалось только подняться на палубу и ожидать начала отплытия.

Матросы, под многочисленные маты Эдварда и его старпома, мужика средних лет, имя которого я не запомнил, быстро закатывали на палубу последние бочки с солониной и мешки с сухарями, расправляли паруса и проверяли целостность корпуса и снастей, готовясь к скорому отплытию. Тоже самое творилось на остальных двух кораблях, где таким же упорядоченным хаосом руководили Виктарион и Хоар.

Единственное, что выделялось из этой картины, так это мои друзья, словно маленькие дети, разглядывающие каждый дюйм корабля, вечно попадаясь под ноги работающим матросам. За исключением Пайпера.

— Где ты нашел капитанов и команды? — Он уже давно пришел в себя и сейчас стоял рядом со мной, на мостике, опираясь руками на перила, все еще неверующе осматриваясь вокруг. Слишком резкие перемены произошли в его жизни всего за один день. Еще вчера он читал исторические труды мейстера Пилата в библиотеке Цитадели, а сегодня уже на корабле, готовиться отправить в плавание. — Ты же сам нам рассказывал, что найти хорошего капитана, по которому не плачет виселица и не висят неподъёмные долги, подобно иголке в стоге сена — можно, но почти невозможно. Про матросов даже упоминать не хочу.

— Ты помнишь того маленького мальчика которого я притащил в Цитадель три месяца назад? — Спросил я, слегка повернув голову в строну Пайпера.

— Конечно, помню. Ты тогда за шкирку поволок Эмброза из его спальни до операционной и вышел с ним оттуда лишь через несколько часов.

— Это был сын Эдварда. — Показал я пальцем на черноволосого моряка, в этот момент отчитывающего одного из юнг. — У мальчика был заворот кишок, и ему нужна была операция по удалению слепого узла. Мужик все деньги потратил на лекарства, а его обманули какие-то шарлатаны. Если бы я его во вовремя не нашел, то мальчик бы испустил дух через несколько дней.

— Заворот кишок… — Задумчиво поскребя щетину, старый плотник невидяще посмотрел за горизонт. Хоть он и не получил серебряного звена, но был к нему близок. Так что об этой болезни он знал. — Что бы это вылечить, нужны очень хорошие навыки в медицине… Неудивительно, что ты попросил Эмброза. Кроме него в Цитадели такую операцию мог провести только Моргах. Что ты ему дал взамен, что он согласился?

— Бочонок борского золотого. Как бы не старался строить из себя святого, но выпить он любит.

— Х-м-м, значит этот моряк стал тебе служить из-за того что ты спас его сына. Но ты уверен в его умениях?

— Да. До того как его сын слег с болезнью, он был одним из лучших капитанов на службе у Хайтауэров. Я без понятия почему они отказались помогать ему, но нам это только на руку. Он один из немногих капитанов с идеальной репутацией.

— А что насчёт остальных двух. — Спросил Пайпер, кивком головы указал на остальные корабли, стоящие дальше по причалу.

— Хоар и Виктарион, как ты понял по именам, железнорождённые. Они оба были неплохими капитанами, но их бывшие лорды слишком увлеклись пиратством и по их головы из Королевской Гавани отправили эмиссаров. На этих двоих, как и многих других капитанов, свалили почти всю вину, лишив всех средств и изгнав с Железных островов. Я нашёл их в трущобах Староместа и выходил. Они тогда были на пороге смерти от голода и красной горячки. После этого они поклялись мне в верности и решили стать моими капитанами.

— А что на счет их личных качеств? — Дотошно взглянув мне в глаза и подняв одну бровь, спросил Пайп. Он хоть и был жителем Простора, где железнорожденных ненавидят не так сильно как в Западных землях, но… неприязнь у него к ним есть.

— Не все идеально, но они лучший вариант, который можно было найти. — Вспоминая, скольких ушлепков-железняков я лично прикончил, пока ходил по местным трущобам, меня пробирала нервная дрожь. — По крайней мере они нейтрально относятся к Новому закону и другим религиям. Им главное, что бы я их вовремя кормил и отпускал на берег.

Мой ответ не полностью удовлетворил старого плотника, но он сам понимал, что дареному коню в зубы смотреть не принято.

— Что на счет матросов?

— Одних пригласил по знакомству, других переманил с других кораблей, а третьих нашел Эдвард. Так что большинству из них я доверяю и даже знаю в лицо и по имени. — Сказал я, смотря как корабли потихоньку отшвартовываются, а гребцы занимают положенные им места. В свете еще восходящего солнца, картина отплытия трех кораблей выглядела величественно и грациозно. Портило все лишь кислая рожа моего друга, стоящего рядом. — Не волнуйся Пайпер. Поплаваешь со мной пару лет, повидаешь мир, накопишь денег, работать, ведь я тебе не запрещал, и откроешь свою столярную мастерскую. Может даже в каком-нибудь порту себе жену, наконец, найдешь. А то скоро сможешь наряду с Эйгоном Недостойным хвастаться, что с девятью сотнями женщин переспал.

Моя простая и незамысловатая шутка заставила этого мужика, который был раза в два меня старше, улыбнуться и подстроиться по налетевший ветер.

Ни одна средневековая гавань не пахнет хорошо. Запах протухшей рыбы, немытых тел, сдохших кошек и крыс, отходов, стекающих со всего города в море, создавали такой убойных «аромат», бьющий в голову не хуже нашатыря. Но все это пропадало, стоило лишь подуть свежему морскому бризу. Запах моря успокаивал, дарил покой и отдых носу, ушам и глазам, которые уже давно устали от суеты Староместа.

Три наших шебеки, подобно стрелам, пролетели сквозь бухту, ловя удивленные и завистливые взгляды с берега. Не каждый день здесь можно увидеть такие красивые корабли, только спущеные на воду. Всего за полчаса, несмотря на встречный ветер, мы вышли в открытое море залива Шепотов. Отсюда до открытого моря нужно было проплыть всего лишь тридцать пять лиг, что на нашем корабле занимало едва ли пять часов. Уже скоро мы выйдем в пролив Редвинов, разделяющий остров Арбор с материком, и сможем направиться в любую точку мира. Штормовые и неизведанные воды Закатного моря, капризные и теплые просторы Летнего и Нефритовых морей и злые и неприветливые, словно сотни демонов, воды Студеного океана, ждали нас, маня своими секретами и загадками. Все из них я планировал посетить, увидеть каждый остров, спрятанный в океане, каждую страну, найденную на карте, каждый город, о котором прочитал в книгах. Я собирался по максимуму познать этот мир.

— Господин Феликс! Куда держать курс⁈ — Из моих фантазий и мечтаний о далеких землях, меня смог вывести лишь голос Эдварда, уже давно стоящего у штурвала и раздающего направо и налево команды морякам.

Точно. Наше следующее место назначение. Ну что ж…

«До свидания Старомест». — Подумал я, смотря в сторону удаляющейся Белой башни. — «Спасибо за все, что ты мне дал. За все знания, знакомства, встречи и расставания. Мы еще увидимся, но не скоро. Ведь мне пора в путь»

— Держим курс на Медвежий остров! — Прокричал я во всю силу своих легких, чтобы меня было слышно даже на других кораблях. — Капитаны, доставьте нас туда в целости и сохранности! Иначе я вам головы даже в пекле оторву!

— Есть, м’лорд! — Громкий рев почти сразу стал мне ответом, заставляя улыбнуться и подставить лицо под свежий морской бриз. Я готовился к этому почти всю жизнь и вот моё путешествие начинается.

«Я не милорд, но скоро им стану»

Загрузка...