Глава 60 Войны семьи. Часть 2. Серебряная бестия

P. O. V. Джорах Мормонт


Начало одиннадцатого месяца 299 года от З. Э

Конная охрана Матери драконов, окрестности Миэрина, Залив Работорговцев.


— Скоро мы будем у стен Миэрина, кхалиси. — Сказал я, мерно покачиваясь на своем коне рядом с королевой.

— Прекрасно. Еще немного и последний оплот работорговли в этих землях падет. — Улыбнувшись своей неизменно прекрасно улыбкой, ответила моя королева.

Почти два месяца прошло с тех пор как мы в спешке бежали из Кварта. За это время многое случилось.

По прибытии в Астапор, после рекомендации Золотого орла, мы сразу направились к хозяевам города, по старой традиции Гискара называющих себя Добрым Господам. Но ничего доброго в них отродясь не было.

Кразнис мо Наклоз, фактический правитель Астапора, был ярчайшей иллюстрацией, насколько прогнил этот город и каким адом для большинства людей был Древний Гис. Пахло от него так, словно он искупался в малине, рыжая с чёрным борода лоснилась от пропитавшего ее масла, изо рта за милю воняло сильнейшим перегаром, а тело его было настолько жирным, что у большинства женщин в мире грудь была гораздо меньше. А его поведение… Послушавшись моего совета кхалиси не стала показывать, что знает валирийский и общалась с мо Наклозом через маленькую рабыню-переводчицу Миссандею. Большая часть слов этого мерзавца была посвящена в каких позах и чем он ее поимеет, а не самой торговле, из-за чего маленькой наатийке приходилось вертеться словно ужу в масле, пытаясь донести до нас приемлемый перевод. Каких сил мне и сиру Барристану стоило не выхватить мечи и не зарезать на месте это ничтожество, знаем только я и он. Но чувства кхалиси были гораздо, гораздо сильнее…

Но если мой гнев был горячим и обжигающим, то ее ярость была холодной и смертельной. А если к этому вспомнить ее взгляды на рабов, гнущих спины в три погибели, гибнущих под кнутами и хлыстами надзирателей и продаваемых как простой скот, то по моей спине невольно начинали пробегать табуны мурашек.

Я прекрасно видел, что во всех этих людях она видит себя, изнывающую под гнетом старшего брата и также проданную, словно вещь, ради армии и трона. В глубине души я еще тогда понял что из города мы мирно не уйдем.

Добрые господа были в шоке, когда узнали что у «конеёбов и бродяг с края мира» есть достаточная сумма чтобы купить все девять тысяч предоставленных Безупречных, но посланный и вскоре вернувшийся ими раб подтвердил наши слова. Мы уже планировали уходить, как кхалиси своими словами повергла в глубокий шок меня и Селми. За пять тысяч все еще обучающихся Безупречных она предложила Рейгаля, своего золотого дракона.

В тот момент у меня невольно проскочила мысль о семейном безумии королевы, раз она за пять тысяч кастрированных мальчишек собиралась отдать целого дракона. Но все разрешилось на следующий день. Когда ей вручили золотые когти гарпии, символ того, что в ее руках жизни четырнадцати тысяч Безупречных, она передала Добрым господам три сундука, преданных ей Темпером. Только золота там не было.

Стоило Кразнису мо Наклозу открыть один из них, с целью полюбоваться ровными рядами чистого золота, как его взору предстала пустота. Сундук был пуст, без единой монетки внутри.

Что это значит, мелкая дрянь⁈ — Закричал он своим высоким и противным голосом.

— Это значит, что единственное, что ты получишь за жизни этих людей. — Ответила ему на чистом валирийском, без привычного тирошского акцента, кхалиси, после обратившись к стоящим недалеко воинам-евнухам. — Безупречные! Убивайте Господ! Убивайте надсмотрщиков! Убивайте всех, кто угнетал и унижал рабов!

В тот день Астапор лишился всех семей Добрых господ, зарабатывающих свое состояние на воспитании и продаже Безупречных, а их глава, Кразнис мо Наклоз, заживо отправился на дно залива, впихнутым нескольким сильными Безупречными в тот самый сундук. За раз кхалиси обзавелась пятнадцатитысячной армией преданных только ей солдат и стала врагом всего Залива Работорговцев. Но была проблема — своего флота Астапор не имел, а изымать корабли приезжих купцов, принадлежавших Кварту, Вольным Городам, Золотой империи и даже нескольким домам Семи Королевств, таким как Хайтауэры и Мандерли, было бы невероятной глупостью. Поэтому королева решила убить одной стрелой двух зайцев — захватить лежащий на севере Юнкай и Миэрин и забрать их флот, на котором можно было переправить всю ее армию.

С Юнкаем проблем не возникло — город, который веками зарабатывал на выращивании и продаже проституток любого пола не имел сильного войска в отличии от Астапора. Но имел неплохие связи. Почти тысяча конных наемников из Воронов-Буревестников и Младших сынов, вместе с пятью тысячами воинов-рабов, где только пятая часть была Безупречными, встретили нас под стенами города.

Там кхалиси вновь продемонстрировала свой острый ум: Вороны-Буревестники перессорились из-за ее предложения и в итоге перешли на нашу сторону вместе с новым капитаном Даарио Нахарисом, Младшие Сыновья напились вина, отправленного им заранее, а юнкайцы думали что у них будет целых три дня, перед штурмом. Конец один — триста тысяч рабов лишились своих ошейников, кхалиси получила еще один титул — «Миса», что значило мать на гискарском, а наше войско получило тридцать боевых галлей и тысячу более-менее преданных всадников.

Миэрин ждал нас.

С такими думами я и сам не заметил как оказался в середине растянувшейся на несколько миль толпы, состоящей из простых людей и охранявших их Безупречных, очень сильно отстав от кхалиси.

— Туду!..

— Туду!..

— Туду!..

Внезапный рев боевого рога стал для меня полной неожиданностью. И если Безупречные и сопровождавшие нас освобожденные рабы просто вертели головами, просто не зная что это за звук, то я сразу понял что мы в полной заднице.

«Их больше тысячи» — Подметил я, заметив как задрожали некоторые камни на земле, а буквально через несколько мгновений из-за ближайшей скалы, где должны были быть разведчики Младших сынов, выскочила целая конная лавина, наставив копья нашу колонну и высоко подняв знамена, от символов на которых у меня все похолодело внутри.

Железностопы и Дружина Розы.

На нас наступали почти пять сотен всадников, одетые в закрытые стальные доспехи и мы ничего не могли с этим сделать. Войско Дейнерис Таргариен попало в засаду.

Стройся! — Заорал во всю глотку я. — Быстрее, если вы не хотите умереть раньше срока! Безупречные, стройтесь в пять рядов! Иначе они пробьются во внутрь! Быстрее! Быстрее!

Стоит отдать евнухам должное — они быстро пришли в себя и начали перестраиваться даже раньше, чем я отдал приказ. Но все равно они не успевали. Было построено всего три ряда, прежде чем волна всадников смогла подойти слишком близко.

«Надеюсь с кхалиси все будет в порядке» — Подумал я, надевая легкий кожаный шлем и вытаскивая из ножен меч. Битва обещала быть тяжелой.

* * *

Начало одиннадцатого месяца 299 года от З. Э, семь часов спустя.

Главный шатер Матери Драконов, предместья Миэрина, Залив Работорговцев.


— Что это было? — Спокойно спросила у нас последняя из рода драконов, зловеще сверкнув своими фиалковыми глазами. — Даарио Нахарис, я спрашиваю, как твои люди смогли не заметить две тысячи тяжелых всадников, которые вплотную подобрались к нам!

Атака на середину нашей колонны была не единственной. Спереди, сзади, слева и справа. Две тысячи тяжеловооруженных всадников, заранее спрятанных в небольших долинах и ущельях, коими изобиловали земли вокруг Миэрина, ударили в самые уязвимые места нашей коллоны. Шесть сотен безупречных, три тысячи простых людей и двести наемников отправились на тот свет, пока нападавшие спокойно отступили в сторону города потеряв меньше пятидесяти человек.

Слава Богам кхалиси не пострадала — рядом с ней все время были ее драконы, отпугивающие огнем всех, кто хотел к ней приблизится. Хотя я слышал, пока шел в шатер, она хотела их использовать, чтобы убить как можно больше нападавших, но Визерион, зеленый дракон, первым отлетевший от нее схлопотал несколько арбалетных болтов в крылья и хвост. Повезло, что драконы живучие твари, даже если маленькие, так что он выжил и смог спокойно отползти обратно к матери и продолжил отпугивать случайных всадников струями огня. Но этот момент был показательным — раз имея несколько десятков хороших арбалетчиков, наёмники ни разу не выстрелили в сторону кхалиси, то это значило что ее смерть им не нужна.

— Приношу свои искренние извинения, госпожа. — Согнувшись в поклоне голубоволосый тирошец, который не ушел с поля боя целым — в его трезубцевидной бороде не хватало одной пряди, а рука была плотно замотана в повязки, полностью пропитанные кровью. Хотя зная с кем он столкнулся я удивлен что он остался в живых. — Я не смог уследить за своими людьми, и они слишком сильно расслабились. Я приму любое наказание, которое вы мне уготовите.

— На счет наказания подумаем позже. — Сказала королева, заправив выбившуюся из прически прядь за ухо. — А пока кто-нибудь может объяснить мне, кто на нас напал? Я в первый раз вижу здесь настолько хорошо экипированную тяжелую кавалерию. По виду они больше напоминали не наемников, а рыцарей из ваших рассказов, сир Джорах.

— А это и были рыцари. — Ответил я, заставив скрестить на себе непонимающие взгляды сира Барристана, маленькой Миссандеи и Серого Червя, выбранного главным командира Безупречных. Бурый Бен и Нахарис уже долго являлись наемниками, так что прекрасно знали о том, что я говорю. — Одним из тех, кто на нас напал, была Дружина Розы. Это очень старый наемный отряд, состоящий из северян и одичалых ушедших в Эссос еще во времена вашего великого предка — Эйгона I Завоевателя. Им не понравилось решение Торрхена Старка преклонить колено, и они ушли в Эссос, основав наемный отряд, в котором до сих пор чтут северные традиции и тактику. Их всадников вы видели — серые плащи, простые шлемы и толстые кольчуги. А вот со вторыми напавшими проблем будет гораздо больше.

— Железностопы. — Перебил меня едва ли не рычащий Пламм, получивший в прошлой битве рану на щеке, которую сейчас закрывала свежая повязка, одурманяще пахнущая лекарственными травами. — Эти уроды появились в Эссосе несколько лет назад. Обученные, вооруженные, дисциплинированные, они сразу отняли много работы у остальных отрядов. Но должен признать своей цены они стоят. Не зря их считают сильнейшим наёмным отрядом в мире, после Золотых мечей.

— И руководит им младшая сестра нашего золотоносного знакомого, письмо которой он просил передать. — Закончил я за старым наемником, в душе улыбнувшись от расширившихся от удивления глаз кхалиси. Как же она красива, когда не держит на лице маску строгой правительницы и властной королевы.

— Опять эти Темперы. — Словно проклятье произнесла она, прикрыв глаза и устало потерев пальцами нос. — Что они вообще здесь забыли? Я думала сейчас все силы домов Семи Королевств направлены на свару в Вестеросе. Так что здесь забыло войско одного из них?

— Железностопы это не войско дома Темперов. — Поправил я кхалиси. — Скорее это еще один источник их богатства. В основном они исполняют заказы Железного банка на изъятие долгов у их заемщиков, иногда беря заказы в других Вольных городах. Что они забыли в Заливе Работорговцев я не знаю.

— Они охраняли строительство крепости. — Сказал Даарио, подойдя к стоящему в центре палатки столу и показав место, где Скахазадхан, река на которой стоял Миэрин, делилась надвое. — Как я слышал в Юнкае, в последние годы между дотракийцами и Господами начались ссоры. Первые хотели больше денег за рабов, а вторые наоборот хотели платить меньше. Было даже несколько столкновений, когда маленькие кхаласары нападали на стоящие, на дороге в Лхазар поселения, принадлежащие Миэрину. Так что Великие Господа решили не мелочиться и за один раз избавиться от угрозы степняков, построив в удобном месте неприступную крепость, обезопасив свой город с востока. И для этого наняли Дружину Розы и Железностопов, которые должны были охранять строителей.

— И тут начинаются странности. — Вступил в разговор нахмурившийся капитан Младших Сынов. — Я знаю капитанов этих двух отрядов. Рид Старк, глава дружины, человек спокойный и педра… педна… тьфу ты, педантичный! Во! и, за время пока он был лидером, его отряд ни разу не нарушил свой контракт. С другой стороны Серебряная сука настоящая маньячка до битв, непредсказуемая и опасная. Наш отряд пару раз с ней встречался, и тот уродливый шрам на щеке Меро оставила именно она. Но настоящий глава отряда это ее заместитель, Робин Хороший. Именно он ведет переговоры с клиентами и заключают контракты. И способом ведения дел он очень похож на Старка. В общем, пока они бы не достроили крепость и не заключили новый контракт с Миэрином, они бы точно не атаковали нас.

— Вывод один. — Тяжело вздохнул я, поняв, к чему вели капитаны наемников. — Значит с ними разорвали контракт и заключили новый, выплатив немалую неустойку. Кхалиси, это очень плохо. Ведь это значит что Великие Господа, в отличии от Мудрых Господ Юнкая, воспринимают вас всерьез и взятие города может стать очень тяжелым.

— Что вы предлагаете, сир Джорах? — Спросила она у меня, сложив руки под грудью.

— Вернуться в Юнкай. На деньги Темпера мы легко сможем нанять корабли в Толосе и Элирии. Их с лихвой хватит, чтобы переправить вашу армию в Вестерос и даже захватить часть бывших рабов. — Ответил я, с надеждой посмотрев на мгновение задумавшуюся королеву.

— Миссандея, сколько рабов проживает в Миэрине? — О, нет…

— Я была там вместе с мастером Кразнисом несколько раз, ваше величество. На одной из встреч один из Великих Господ упоминал о том что Миэрин величайший город во всем Заливе Работорговцев и содержит в своих стенах пять сотен тысяч рабов. — Сказала маленькая наатийка, своими словами окончательно похоронив мою надежду на мирный исход.

— Пять сотен тысяч. — Выговаривая каждый слог, обратилась ко мне кхалиси. — Если мне память не изменяет, такое население у Королевской Гавани. Столицы Семи Королевств! И все эти люди, словно бесправный скот, отдают свои жизни ради тех, кто в них видит бездушный живой товар. Не знаю как вам, рыцарям. — Посмотрела она на меня и все это время молчавшего сира Барристана. — Но я не могу смотреть, как ни в чем неповинные люди умирают просто так!

Возражать королеве никто не стал.

Уже через час наше войско стояло у стен города, выстроившись в ровные ряды, готовясь к переговорам с Миэрином, которые были больше традицией и последней попыткой переговоров, чем попыткой закончить дело миром. И чем больше я смотрел на стены, тем сильнее меня мучил вопрос, кто среди Великих Господ был достаточно умным, чтобы начать собирать армию, как только пал Астапор.

Знамена Железностопов, состоящие из крылатой секиры, двух пылающих огней и надписи, Дружины Розы, в виде розы с шипами на голубом фоне, Сынов Ветра и еще одного неизвестного мне отряда, с гербом в виде летящего орла и маленького полумесяца, развевающиеся на стенах прекрасно показывали насколько главные семьи боялись кхалиси и насколько тяжело будет брать город, в котором кроме собственного войска, засело как минимум восемь тысяч наемников.

— А вот и они. — Услышал я голос стоявшего рядом Даарио, который первый заметил как ворота открываются и из-них выезжает небольшой конный отряд, состоящий из пяти человек. В ехавшем впереди всаднике было легко узнать коренного гискарца — темная кожа, черные волосы, прямой нос и карие глаза были единственными открытыми частями тела, скрытого под аркаем — гискарской чешуйчатой броней, в виде халата с несколькими слоями шестикольцевой кольчуги. Судя по всему именно он был представителем города, а остальные капитанами наемников, сейчас стоящими на стенах.

Принца-оборванца я узнал сразу, ведь то недолгое время пока я был наемником местом моей службы были Сыны Ветра. Одетый в свой неизменный разноцветный плащ и белые доспехи, высокий старый валириец, с грустными, не выспавшимися глазами, был не самой выделяющемся из четырех капитанов.

Признать Рида Старка тоже не составило большого труда. Рыжеволосый, с густой бородой и усами, в кожаных доспехах с железными наклепками и длинным двуручным мечом, он совсем не напоминал Эддарда Старка, больше походя на какого-нибудь Амбера или вообще, одичалого. Но стоило, присмотреться, то легко можно было увидеть серые, словно спокойное северное небо, глаза. Такие я видел всего раз и, к сожалению, их обладатель расстался с головой на ступенях септы Бейлора в Королевской Гавани.

Третьей из капитанов была женщина, и нужно было быть полным глупцом, чтобы не узнать в ней ту, кто в среде наёмников (да и не только) носил такие одиозные прозвища как Серебряная сука и Принцесса схватки. Элейна Темпер была красива. Красива именно той валирийской красотой, которой пленяла и очаровывала кхалиси. Лиловые глаза, длинные, заплетенные в сложную прическу платиновые волосы, правильный овал лица и манящая фигура, спрятанная за походными кожаными доспехами, которые одевают все опытные воины с Запада, чтобы не сварится в своих латах. Но несколько мелких и почти незаметных царапин, рука, все время держащаяся на мече, и, самое главное, глаза, внимательно изучившие каждого из нас, особенно задержавшись на мне, Сером Черве, сире Барристане и Нахарисе, выдавали в ней опытного воина, способного преподнести немало неприятных сюрпризов, тем, кто ее недооценивает. А два белых и здоровых варга, идущих рядом с ней и пугая скачущих рядом лошадей, еще больше усиливали эту картину.

А вот последнего из четырех капитанов я не знал. Им оказался седой дорниец, с правильным лицом, испещренным морщинами, большим носом и короткой бородкой. Было видно, что раньше он пользовался популярностью у женщин, но те времена давно прошли и сейчас возрастом он не уступал, а то и превосходил Принца-Оборванца, которому в этом году уже исполнилось семьдесят лет.

Вскоре эта небольшая процессия подъехала к нам и вперед выехал миэринец, снявший с головы шлем, под которым была замысловатая прическа в виде уложенных с помощью лака двух витых бараньих рогов.

«Он ведь понимает, что так похож на барана?» — Невольно подумал я, взглянув ему за спину, где юная Темпер, дико тряслась, пытаясь не засмеяться в голос. Получалось у нее не очень хорошо.

Меня зовут Ознак зо Паль, из благородного дома Палей. Меня выбрали чтобы вести переговоры от лица Великих Господ величайшего из ныне существующих и когда-либо существовавших городов — Миэрина. — Начал говорить он гискрском диалекте валирийского языка, который из всех присутствующих не знал лишь сир Селми. Но Миссандея вошла в его положение и тихо переводила ему слова, не мешая послу говорить. — У нас к тебе предложение, последняя из проклятого рода драконов. Мы даем тебе корабли и тридцать тысяч марок золотом, а взамен ты уходишь из нашего благословленного богами Залива и никогда не возвратишься обратно.

— Для меня честь встретится с одним из великого рода Полей. — В той же светской манере начала разговор кхалиси на идеальном гискарском диалекте, который она тренировала с наатикой по пути в Юнкай и Миэрин. — Я выслушала предложение Великих Господ Миэрина и теперь прошу выслушать мое. Освободите всех рабов, находящихся в городе и его предместьях и дайте нам достаточно кораблей, чтобы переправить мою армию в Вестерос. Взамен ваш город не будет разграблен и вас не постигнет участь тех двух сотен невинных детей, которых прибили к столбам на всем пути от Миэрина до Юнкая.

Воцарилось молчание, где оба представителя не прерываясь давили друг на друга взглядом. Первым не выдержал Ознак.

— Женщина. — Начал он разговор на неплохом андалосе, судя по дрогнувшей губе немного удивив кхалиси. — Ты знаешь, как заключаются сделки? В них обе стороны должны что-то приобрести или многое не потерять. Будь моя воля, я бы вызвал на поединок кого-нибудь из твоих евнухов и показал, чего они стоят в настоящем бою. Но Совет Господ ясно дал мне задание — провести переговоры и любыми способами отвадить тебя от нашего города. Так что не испытывай мое терпение — забирай предложенное и проваливай!

— Только после того, как все рабы в городе лишаться ошейников на своих шеях. — Нахмурив брови, ответила королева, судя по ускорившимся и заревевшим в небе драконам, находясь в легком бешенстве.

Тупая шлюха. — С нескрываемым презрением выплюнул эти слова миэринец, поняв, что переговоры изначально были бесполезны. — Ты скоро сдохнешь мучительной смертью! В городе тринадцать тысяч воинов и когда твои евнухи начнут подыхать от голода, я лично выйду из города, разобью твое войско и изнасилую тебя на мертвых телах твоих крылатых тварей! Хр-р-р-тьфу!

Его плевок под ноги лошади королевы, чуть не заставил меня выхватить меч и зарубить этого ур-рода на месте. И судя по схватившемуся за меч сиром Барристану и угрожающе крутящем меж пальцев свой стилет, с рукояткой в виде голой женщины, наемнику, такие мысли посетили не только меня.

Уходим! — Рявкнул он стоящим сзади капитанам, но стоило ему проехать немного назад, как ему в лицо влетел изящный женский кулак в жёсткой латной перчатке.

— В моем контракте не было пункта, о соблюдении приказов всяких баранов. — Сказала Элейна Темпер, потирая левой рукой свое запястье, смотря на свалившегося из седла знатного гискарца, с отчетливым следом ее кулака на щеке. Судя по усталым вздохам остальных капитанов такую ситуацию они видели не первый раз.

— Миледи, он же один из наших нанимателей. — Заметил с легкой усмешкой Принц-Оборванец, пока глава дружины лишь закатил глаза, а дорниец широко улыбнулся. — Его отец и дед будут очень злы, когда мы вернемся за стены.

— И что с этого? — Саркастически подняв бровь, спросила у него девушка, в тоне которой не было даже намека на уважение к возрасту или заслугам принца. — Этому барану было поручено провести переговоры, а не провоцировать Таргариен бросить на нас все свои силы, а после сжечь в драконьем огне.

— С этим не спорю. — Усмехнувшись, согласился глава Сынов Ветра, поправив лежащий на плечах плащ.

— Рид, будь другом, положи этого недалекого обратно на коня и поехали обратно. Жара невыносимая. — Обратилась она к потомку северян, помахав напротив лица несколько раз ладонью.

— А не пойти ли тебе нахер, Темпер? Ты его вырубила, ты его и поднимай. — Жестко ответил ей Старк, кивнув в сторону все еще лежащего без сознания Поля. Слишком сильно его ударила девушка.

— Эх… — Тяжело вздохнула она, спрыгнув на землю, и в одно движение закинула бессознательное тело на круп своего коня. — И отец еще ворчит, что я до сих пор замуж не вышла… Просто нет нормальных мужиков рядом.

— Сколько вы хотите за переход на мою сторону? — Наконец пришла в себя кхалиси, оправившись от шока после такого неожиданного события. Сам я, к своему стыду, до сих пор пребывал в легком ступоре. Конечно старшую дочь Темпера описывали девушкой с очень… жестким и непостоянным характером, настолько что ее отец отослал ее в далекий Эссос, руководить отрядом наемников, но в этот раз слухи оказались значительно приуменьшены. — Какую бы цену не предлагали Великие Господа, я готова дать в два раза больше. А если вы последуете за мной после взятия Миэрина и поможете вернуть Железный трон, то кроме золота вы обретете уважение, титул и земли.

— Нет. — Первым ответил капитан Дружины Розы, не изменившись в лице. — Какими бы алчными и жадными до денег не считали моих людей остальные, но слово северянина это не просто звук. Мы не нарушим нашу клятву и доведем свой контракт до конца.

— Соглашусь с моим старым знакомым, ваше величество. — Вторым ответил Прин-Оборванец, бросив взгляд на развернувшегося и медленно скачущего обратно в город Старка. — В моем возрасте уже поздно ввязываться в такие авантюры. Наследников, которым можно было передать земли, титул и золото у меня нет, а становится парией среди людей, которым вы нанесли оскорбление, мне не хочется.

Закончив он, как и Рид, развернулся и медленно поскакал в сторону открытых ворот, где уже столпилось немалое число воинов, с самыми разными знаками на плащах.

— Я полагаю, вы скажете тоже самое? — Спросила кхалиси оставшихся двух капитанов — серебровласую девушку и старого дорнийца.

— Конечно да. — Весело усмехнувшись, ответила Темпер, начав поворачивается к стенам. На лице королевы уже легла тень. Она понимала, что теперь взятие Миэрина стало очень трудной задачей и, в первую очередь, из-за неожиданной преданности наемников, которые оказались гораздо лучше, чем Вороны-Буревестники или Вторые сыны. — На виду всего города работорговцев принимать предложение их ярого врага? Я еще из ума не выжила. Так что ждите этой ночью гостей — по словам моего братца у вас есть для меня одно интересное письмо, а мне будет интересно узнать чем вы так его впечатлили.

Не дожидаясь слов кхалиси, Темпер дала лошади по бокам и, подхватив под уздцы лошадь Поля, галопом поскакала к воротам города в сопровождении своих жутких собак, где ее ждал небольшой отряд во главе человека с луком.

— Ну а вы? — Быстро придя в себя, спросила Дейнерис у оставшегося здесь дорнийца. — Примете мою сторону или как остальные будете верны слову, данному рабовладельцам и тиранам.

— Слово рыцаря нерушимо. — Ответил он неожиданно глубоким и сильным голосом, от которого сидящий рядом на коне сир Барристан очень сильно изменился в лице. На нем очень быстро проскальзывало неверие, растерянность и… радость? — И пока он будет жить, он будет верен своему слову. Меня зовут Ливен Мартелл, я служил королевским гвардейцем при твоем отце Эйрисе Таргариене и был близким другом твоего брата, Рейгара Таргариена. К сожалению, я не смог сдержать свою клятву, будучи преданным собственной семьей. Позволь мне служить тебе и искупить свой грех.

Воцарилась тишина, в которой никто не мог ничего сказать. Слишком много событий выдалось на одни день, начиная от засады заканчивая известием, что принц Ливен Мартелл, глава наемного отряда «Сыны памяти», оказался в Миэрине.

«Боги любят вас, кхалиси» — Подумал я, посмотрев на принимающую клятву дочь Древней Валирии, чьи божества помогали последнему своему потомку вознестись над миром.

Иного объяснения такого быстрого взлета я просто не знал.


https://clck.ru/YupmE — Безупречный

https://clck.ru/YupnB — Всадники Дружины Розы

https://clck.ru/YupnK — Всадники Темперов

https://clck.ru/Yupnf — Герб Железностопов

https://clck.ru/Yupnq — Герб Дружины Розы

https://clck.ru/Yupo6 — Герб Воинов Памяти

https://clck.ru/YupoL — Рид Старк, глава Дружины Розы

https://clck.ru/YupoS — Элейна Темпер

Загрузка...