Сэм держал сумку с инструментами, за которую он заплатил рабочему из отеля. Вот в кого он превратился. В того, кто предпочитает переплатить, чем купить дешевле в хозяйственном магазине. Вот только поблизости вроде бы не было ни одного, и к тому же он столкнулся у лифта с ремонтником, у которого при себе были штуковины на все случаи жизни. Казалось, с их помощью можно было не только залатать батарею, но и отремонтировать космический шаттл. И все же Сэм стоял перед дверью дома, который покинул вчера, и ждал какого-то знака, чтобы нажать на дверной звонок и довести начатое до конца.
Что он делает? Избегает своей реальности? Пытается выяснить, каково это – быть человеком, жизнь которого не вращается вокруг футбола? Он уже пробовал дозвониться до доктора Монро после того, как прослушал голосовую почту. В последнем сообщении тот сказал: «Сэм, нам надо поговорить. Я не могу больше откладывать, я должен сообщить о результатах. Позвоните мне. Как только сможете. И ни при каких обстоятельствах не ищите информацию о болезни в интернете, пока мы с вами не поговорим». Последнее предложение смутило больше всего. А что он найдет, если загуглит «болезнь Гентингтона»?
Естественно, сразу после этого сообщения ему захотелось навести справки о ней. Но Сэм перестал набирать текст после трех букв: «г», «е» и «н». Ему нужно было немного свободы. Он знал, что еще немного, и ему придется столкнуться с неизбежным, а завтра ему нужно позвонить Френки, а она позвонит тренеру Тиму. Сэм пока не знал, что именно скажет своему агенту. Ему было все равно, как она воспримет информацию, которой он решит поделиться с ней. Ему только нужно было привести все дела в порядок, прежде чем он опять отправится на прием к доктору Монро.
Сэм поднес палец к кнопке звонка. Это его тайм-аут. Как в те разы, когда он поддавался уговорам Чада и Тайрона и они делали что-то просто потому, что могли себе позволить: катались на водных лыжах, играли в волейбол на крыше дома своего тренера, летели частным самолетом в Новый Орлеан. Это его шанс побыть просто Сэмом, без осложнений, которые подкидывала ему жизнь. Без этого нового бонусного осложнения, которое, вероятно, разрушит все, в чем он был уверен раньше.
– Нужно сильнее нажимать.
Сэм развернулся. Рядом с ним на крыльце стояла женщина с длинными темными волосами и большими серьгами-кольцами, которые, казалось, запутались в прядях. На ней были черные джинсы и ярко-розовое пальто, в руках она держала большую форму для запекания. Она прижала ее к себе одной рукой, чтобы освободить вторую. Женщина показалась знакомой. Где он мог слышать раньше ее голос? Странно.
– Я еще не нажал, – признался Сэм.
– Позвольте вам помочь, – сказала женщина, отодвигая его, нажала на кнопку и задержала на ней палец. Сэм услышал, как в прихожей заиграла мелодия – долгая и громкая. Наконец женщина перестала нажимать и повернулась к нему.
– Вы меня не помните, да?
– Я…
– Ничего страшного, вы в тот момент летели, как фрисби.
И он вспомнил. Она появилась после аварии. И говорила даже громче, чем сейчас.
– Я Нита. Лучшая подруга Анны. А вы Сэм.
Входная дверь открылась и тут же попыталась закрыться. Раздался крик.
– Чизкейк!
Сэм увидел, как кот вырвался наружу, и среагировал так, будто пушистый представитель семейства кошачьих был летящим по воздуху футбольным мячом. В один момент он скинул сумку с инструментами, наклонился и схватил кота прежде, чем этот четвероногий смог вырваться на свободу. Кот истошно закричал, когда Сэм прижал его к себе, предотвращая попытки покалечить.
– О боже! Не могу поверить, что вы его поймали! Не знаю, что бы я делала, если бы он убежал и потерялся.
Он увидел слезы на глазах Анны и панику на ее лице. Ему захотелось протянуть руку и дотронуться до ее плеча, оградить ее от этих чувств… Кот нанес хук справа и попал Сэму прямо по челюсти.
– Ты уверена, что этот кот не дикий? – подала голос Нита.
– Он породистый, – ответила Анна.
– В некоторых кругах это означает одно и то же. Так мы зайдем? Или будем ждать, пока мистер Пендергаст не выглянет в окно из-за шторки?
И Нита пришла. Конечно, Нита пришла. Наверняка она торчала в своей машине перед входной дверью в ожидании Сэма. И Чизкейк чуть не убежал. К счастью, Рути всецело увлеклась трансжирами и ничего не заметила. Анна провела всех на кухню и замерла, не понимая, что ей делать. Едва знакомый человек пришел, чтобы починить ее батарею, ее подруга принесла форму для запекания, кажется пустую, а она в это время собиралась пробовать еду, которая ни в какую не сочеталась между собой, как ни выкладывай ее на тарелке.
– Сэм! – воскликнула Рути в ту же секунду, как они появились в дверях. – О, ты, должно быть, сильно понравился Чизкейку, если он позволил тебе взять его на руки!
– Ну, я практически не оставил ему выбора, – ответил Сэм.
– Давайте не будем об этом. Давайте поставим Чизкейка, а я… поставлю чайник, – быстро сказала Анна.
– Где твоя рождественская гирлянда? – спросила Нита, подняв взгляд на потолок, пока прохаживалась по комнате с формой в руках.
– Эм… – начала Анна.
Вешать праздничную гирлянду на кухне стало традицией, но она была на чердаке, а у Анны еще пока не хватило духу подняться туда. На самом деле она надеялась, что Рути не заметит и гирлянду вообще не придется доставать. Но надеяться, что Рути не заметит, – все равно что просить солнце не подниматься по утрам. А тут еще и Нита обратила на это внимание…
– Сэм мог бы повесить ее нам, – сказала Рути.
Она ела бесплатный кисло-сладкий соус, который мистер Вонг дал им, когда узнал, что Анна занимается его проектом. Они не вдавались в подробности, но она назначила ему встречу на этой неделе.
– Ой, Рути, Сэм здесь не для того, чтобы делать за нас всю работу, – сказала Анна, поворачиваясь спиной к чайнику.
– Нет? – спросила Нита. – Тогда зачем ему сумка с инструментами?
– О, черт. Я же оставил ее на крыльце, когда ловил кота.
Сэм выбежал из кухни.
– Мам, – сказала Рути, держа палочками мясной шарик в кляре. – Чизкейк что, выходил на улицу?
– Нет, – моментально отреагировала Анна. – Не совсем.
– А можно мне кофе? – спросила Нита, выдвигая стул из-за кухонного стола. – Что ты ешь, Рути?
– Это итало-китайская кухня в сочетании с едой из закусочной фиш-энд-чипс.
– Нита, а ты что здесь делаешь? – поинтересовалась Анна.
– Я пришла вернуть эту форму для запекания, которую я у тебя брала и о которой уже давно забыла. Тебе, наверное, нелегко приходилось на кухне без нее все эти месяцы, – сказала Нита, передавая форму Анне.
– Это даже не моя. Это Лизина. И ты в курсе, – заметила Анна с укором в голосе.
– Разве? Ты уверена?
– Это не наша, – вставила Рути. – У мамы очень старая, ее нам бабушка Гвен оставила.
– И это значит, – продолжила Анна, – ты здесь только потому, что знала о приходе Сэма.
На лице Ниты возникло выражение, говорившее о том, что она раздумывает, продолжать ли этот посудный фарс или уже признаться, что это был лишь предлог.
– Ну кто-то же должен что-то сделать, разве нет? – воскликнула Нита громче обычного как раз в тот момент, когда Сэм вошел в комнату.
– Черный кофе? – предложила Анна, отчаянно пытаясь сохранить хоть какой-то контроль над ситуацией в своем доме.
– Или вино? – предложила Нита. С этими словами она достала бутылку вина из-за пазухи и поставила ее на стол.
– Можно мне вина? – спросила Рути.
– Нет, – хором сказали Нита и Анна.
Чизкейк издал громкое «мяу» и стал писать на пол.
– Может, мне пойти посмотреть батарею? – спросил у присутствующих Сэм.