Глава 20 Правда никому не нужна

– Старший цензор Ян прибыл по приказу Ее Величества, – послышалось за дверьми кабинета.

– Впустить, – произнесла императрица, поднимая глаза.

В кабинет, смахивая капли с одежды и оставляя за собой лужу, зашел Ян Лэй и тут же преклонил колени.

– Приветствую Ваше Величество!

– Поднимись, – Мин Сянь поежилась, глядя на него – на цензоре сухого места не было. За пределами кабинета бушевал ливень, и Мин Сянь на секунду пожалела, что вызвала молодого человека.

Словно в довершение всего, Ян Лэй чихнул, утирая нос.

– Принесите старшему цензору горячий чай, – приказала Мин Сянь, покосившись на Чжоу Су. Тот тут же отдал приказания, и через несколько минут перед Ян Лэем оказалась пиала со свежим чаем.

– Спасибо, Ваше Величество, – благодарно сказал Ян Лэй, присаживаясь за стол слева от императрицы.

– Какие новости ты собирался передать Нам? – нетерпеливо спросила Мин Сянь, не дожидаясь, пока тот допьет чай. Ян Лэй был предельно загадочным в своей докладной записке, и императрице ничего не оставалось, кроме как вызвать его лично.

– Этот подданный потревожил Ваше Величество не просто так, – поспешил оправдаться молодой человек, глядя на нее своими честными глазами. – Недавно я заметил слежку за собой и Ли Ганом. Тот уже давно оправился, и я поначалу думал, что он взял отгул на службе, но он до сих пор там не объявился. Кажется, в Министерстве и вовсе списали его со счетов, как будто он не существовал никогда. Один из моих людей попытался разузнать, где чиновник Ли, однако оказалось, что такой давно не работает в Министерстве двора. Это показалось мне странным, и мои люди вскоре обнаружили слежку за Ли Ганом. Недавно, а вернее вчера, Ли Ган спешно отправил свою семью в Чэнду, по словам слуг – к родственникам для поправки здоровья младшей дочери.

– Но?.. – подняла брови Мин Сянь.

– Но у Ли Гана, как и у его жены, нет родственников в Чэнду. Он сирота, а его жена – дочь мелкого служащего в Министерстве общественных работ.

– И это показалось тебе подозрительным?

– Конечно, Ваше Величество. Я посчитал, что Ли Ган по какой-то причине собирается сбежать, поэтому сегодня ночью приставил к нему сыскной отряд. Они арестуют его при попытке покинуть город.

– Нет, – заявила Мин Сянь. – Нам нужно нечто иное.

– Что же? – брови сошлись на переносице Ян Лэя.

– Его смерть, – просто отозвалась императрица. Ян Лэй вздрогнул в ужасе, но Мин Сянь тут же поправилась: – Если он давно готовился к побегу, это значит, что для него находиться в Линьане небезопасно. Вероятно, слежка за тобой велась по приказу Лю Цзиньцина. Он наверняка заподозрил, что Цензорат до сих пор копается в деле о поджоге. Сними охрану, но оставь слежку.

– То есть… вы хотите… – В глазах цензора Яна мелькнуло понимание. – Я все сделаю, Ваше Величество.

– Не забудь, что Ли Ган нужен Нам живым. После помести его под охрану в секретное место, никто не должен знать, что он жив, – отдала приказания Мин Сянь. – Что-нибудь еще? Кто-нибудь еще следит за тобой?

– В-верховный цензор недавно вызывал меня на беседу, он сказал, что… – запнулся Ян Лэй.

– Что у тебя большое будущее и ты далеко пойдешь? – понимающе хмыкнула Мин Сянь. Ян Лэй с удивлением вскинул на нее глаза. Откуда Ее Величество могли знать? – Он тебя подозревает. Будь осторожнее, используй только доверенных людей, не принимай его помощь.

– В чем верховному цензору подозревать меня? – захлопал глазами цензор Ян. Мин Сянь вздохнула – и как такой наивный человек вообще попал в это осиное гнездо? – Ведь я же ищу правду.

– Иногда правда никому не нужна, – отозвалась Мин Сянь, и что-то в ее тоне заставило Ян Лэя внимательнее посмотреть на императрицу, но его встретило обычное равнодушное выражение. – Мы надеемся, что не зря доверились тебе. – Она сверкнула глазами, и в ее лице проявилось вдруг что-то жесткое.

– Конечно нет, Ваше Величество! – цензор Ян тут же вышел из-за стола, падая на колени. – Доверие императрицы – великая честь для этого подданного.

– Служи государству, и Мы наградим тебя по заслугам, – коротко добавила Мин Сянь. Она смотрела на простертую перед ней фигуру и думала: может ли она вообще кому-то доверять? Она смела лишь надеяться, что ее ставка не проиграет.

– Да, Ваше Величество!

– И еще кое-что, – неожиданно решилась императрица. Она достала из-под докладов лист бумаги и протянула его Ян Лэю. Тот подполз на коленях, принимая лист. Молодой цензор осторожно развернул бумагу и пробежался глазами.

– Это?.. – он озадаченно уставился на императрицу. На листе в его руках был написан совершенно бессмысленный текст – словно ребенок забавлялся, упражняясь в иероглифах.

– Нам нужно, чтобы ты нашел в Цензорате человека с этим почерком, – произнесла Мин Сянь, смерив его взглядом. – Вероятно, сейчас он уже не служит, а если и служит, то не менее десяти лет. Мы совсем запамятовали, как его зовут и как он выглядит, и у Нас остался лишь этот лист с образцом его почерка. Мы встречались с этим чиновником очень давно: он однажды приходил во дворец к покойному императору, увидел, как Мы практикуемся, и дал пару советов. Нам очень понравилась его каллиграфия. Для новой картины Мы хотели попросить его написать пару строчек, его взмах кисти идеально подойдет под настроение картины, – объяснила Мин Сянь.

– Хорошо, Ваше Величество, я попробую просмотреть старые дела и поискать, чей это почерк, – отозвался Ян Лэй, удивленный странной просьбой. Он спрятал бумагу в рукав и поклонился.

– Ступай, – разрешила императрица. – И о моей просьбе… Чжао Таю не стоит знать. Он поднимет Нас на смех, что из-за такого пустяка Мы напрягли старшего цензора.

– Разумеется, Ваше Величество. – Ян Лэй почтительно склонился в поклоне и поспешил покинуть императорский кабинет. Мин Сянь откинулась на кресле, позволяя себе легкую довольную улыбку. Все же этот Ян Лэй… был забавно оптимистичным.

* * *

Мин Сянь было всего тринадцать лет, когда с границы пришло известие о том, что Второй принц, Мин Синь, попав в ловушку Южной Сунь, ранен и находится при смерти. Новость шла так долго, что почти сразу за ней долетела новая весть – Второй принц скончался.

Мин Сянь до сих пор отчетливо помнила тот день: она сидела на уроке у великого наставника, маясь от скуки из-за каких-то трактатов, которые старый учитель читал монотонным голосом, когда в кабинет ворвался бледный как смерть Чжоу Су. Мин Сянь сразу поняла, что что-то случилось с братом – всего несколько дней наложница Шуан слегла от беспокойства после новости о ранении сына.

– Ваше Высочество, скорее пойдемте во Дворец благочестия[66]!

Мин Сянь вскочила на ноги, коротко поклонилась великому наставнику, который только рот успел открыть, как принцессы уже след простыл.

– Несчастье, какое несчастье, – приговаривал евнух, торопливо шагая по улицам дворца. Мин Сянь почти бежала, еле поспевая за ним – евнух хоть и был низеньким, но при этом за годы жизни во дворце научился двигаться очень расторопно.

– Это Второй брат? Что со Вторым братом? – не умолкала девочка, чувствуя, как внутри у нее все холодеет по мере приближения ко дворцу наложницы Шуан.

– Второй принц… скончался… – коротко оглянувшись на юную принцессу, сказал Чжоу Су, не снижая скорости. Эта новость ударила ее под дых. Она замерла, занеся ногу над землей.

– К-как? – Обычное красноречие покинуло Мин Сянь.

– Ваше Высочество, давайте поспешим! Ее Благородие очень убивается, – умоляюще взглянув на нее, сказал евнух. Он понимал, что не самое лучшее сообщать новость таким образом, но принцессе стоит прийти подготовленной. К тому же это единственное, что он смог придумать для наложницы Шуан.

– Ты врешь! – воскликнула Мин Сянь, не двигаясь с места. Евнух поджал губы, не зная, что делать. Они стояли под дворцовой стеной, и лицо принцессы казалось еще бледнее, чем обычно.

– Ваше Высочество… – ласковым тоном сказал евнух Чжоу, делая к ней шаг, но принцесса отпрянула, вырывая рукав.

– Второй брат обещал вернуться к моему дню рождения! Он мне писал… недавно. О чем ты говоришь? Да, он болен, но он поправится! – воскликнула Мин Сянь, пытаясь убедить саму себя. – Чжоу Су, ты ужасный шутник! – Из горла Четвертой принцессы вырвался какой-то гортанный звук, и она горько хмыкнула. На детском лице это выглядело пугающе. – Чжоу Су, я скажу отцу-императору, чтобы он наказал тебя за такие слухи!

– Ваше Высочество, мы должны…

– Замолчи! Замолчи! Чжоу Су, хватит! – Евнух поднял на нее глаза и увидел, что по лицу принцессы катятся крупные прозрачные слезы.

– Ваше…

Мин Сянь, не дожидаясь, что он скажет, сорвалась с места – она обогнала Чжоу Су и устремилась ко Дворцу благочестия так быстро, как только могла. У распахнутых дверей она чуть не сбила с ног евнуха – тот нес белый[67] фонарь, и за ним шли слуги с белой тканью и множеством белых фонариков.

– Что это?! – вскричала она, выбивая фонарик из рук евнуха. – Нет! Нет, он не умер!

– Ваше Высочество! – сзади послышался голос запыхавшегося Чжоу Су.

Мин Сянь вбежала внутрь и услышала надрывный плач – рыдали служанки, которые лично знали Второго принца. Ее безропотно пропустили во внутренние покои Второго принца – она бывала здесь множество раз, каждая картина, каждый меч на подставке были ей знакомы. Лежа на столе, где обычно занимался Мин Синь, стенала наложница Шуан.

– Госпожа, поберегите здоровье! – рядом с ней на коленях умоляла ее приближенная служанка Ин-цзы, Мэй-эр держала поднос с успокоительным снадобьем, но наложница Шуан была безутешна.

– Госпожа! – взвыла Мин Сянь, не скрывая своего присутствия. Женщина вздрогнула, тяжело подняла голову, глядя на фигуру юной принцессы. Ее детский голос заставил ее красные глаза вновь наполниться слезами.

– А-Цюй! – прорыдала она, прижимая руки к груди. Девочка сделала шаг вперед, чуть не спотыкаясь о порог из-за того, что слезы застилали ей глаза. Она рухнула в объятия наложницы Шуан, ничуть не стесняясь окружающих, и завыла в голос, непрестанно шмыгая носом. Казалось, присутствие юной принцессы придало наложнице Шуан сил – дрожащими руками она утешающе погладила ее по волосам. Чистое, открытое горе Четвертой принцессы, ее тоска по старшему брату тронули ее сердце, по щекам наложницы Шуан безостановочно катились слезы, и она приговаривала «тише-тише», хотя сама не верила в это.

– И-император и наследный принц только что ушли, – пояснила рыдающая Мэй-эр подоспевшему Чжоу Су. Тот, обозрев картину перед собой, понял, что сделать здесь ничего не может, а потому поклонился и со словами: «Ваше благородие, пожалуйста, постарайтесь умерить скорбь» – покинул дворец.

Мин Сянь цеплялась маленькими руками за халат наложницы Шуан, рыдая столь отчаянно, что личная служанка, прибежавшая за ней, забеспокоилась, что юная принцесса упадет в обморок, но ни наложница Шуан, ни Четвертая принцесса не могли отпустить друг друга. Слугам оставалось только стоять и молча глотать слезы.

Много позже, когда Мин Сянь чуть утихла, служанка наконец смогла напоить наложницу Шуан успокаивающим отваром, и та от недостатка сил отправилась прилечь. Ее ослабевшее тело более не сжимало принцессу в объятьях, и той не оставалось ничего иного, кроме как вернуться к себе. По дороге, утомленная долгими рыданиями, принцесса заснула в паланкине, который за ней прислала наложница Вэй. Она очнулась уже в своих покоях, и мать сидела на краю ее кровати.

Ее лицо имело обычное равнодушное холодное выражение, ее острый взгляд заставил принцессу поежиться.

– Матушка… – прохрипела она, чувствуя, что вся горит от долгих рыданий.

– Ты подхватила простуду из-за того, что перенапряглась и слишком отдалась горю, – нахмурилась женщина, кладя холодную ладонь дочери на лоб и тут же убирая. За ее спиной застыл императорский лекарь, который только что осмотрел девочку.

– У Четвертой принцессы легкий жар и слабость, она быстро поправится, – проговорил он.

– Откуда вам знать? – холодно рявкнула наложница Вэй. – Этот ребенок такой слабый, что заболевает от любых переживаний. Она вообще доживет до совершеннолетия?

– Конечно, Ваше Благородие, как вы можете так говорить? – ужаснулся лекарь. – Я пропишу лекарство, Ее Высочество будет снова бегать как новенькая уже через несколько дней.

– Лучше бы она училась, а не бегала. А то ноги уносят ее в чужие дворцы. – Температура, казалось, понизилась из-за ледяного тона наложницы Вэй. Лекарь поспешил откланяться, чтобы дать указания по приготовлению лекарства.

– Матушка, Второй брат… – открыла рот Цюйцинь, и ее глаза снова наполнились слезами.

– Это, конечно, трагедия, – равнодушно произнесла Вэй Жуи. Она поднялась, разглаживая невидимые складки на юбке. – Но тебе стоит побеспокоиться о своем здоровье, а не заболевать из-за всяких… – она умолкла, понимая, что сказала лишнего. – Император скорбит, я отправляюсь во Дворец душевного спокойствия.

– Матушка, побудьте со мной, мне так грустно… Второй брат, он… – Мин Сянь редко просила что-то у матери, поэтому ее неожиданное обращение заставило женщину застыть в дверях.

– Не капризничай. Брат? Какие братья бывают в императорской семье? Ложись спать, слуги принесут тебе отвар от простуды. Тебе нужно заботиться прежде всего о своем здоровье, – с ноткой раздражения произнесла она, подходя снова и поправляя дочери одеяло. – И не смей никуда отправляться. Я сообщу императору, что ты заболела от переживаний. Смерть – это обыденная вещь на войне. Поэтому тебе не стоит так убиваться. Умерь горе. А то с твоим слабым телом императору придется хоронить не только Второго принца.

Ее практичные, но жестокие слова заставили глаза Мин Сянь вновь наполниться слезами. Наложница Вэй вздохнула – она не была безжалостной и бессердечной, но ее уже давно заботило только свое положение во дворце и статус ее детей. Она была любимой женой, но наложница Шуан родила сына, и, соответственно, ее статус был выше. Теперь эта ситуация должна была измениться, но ей следовало действовать быстро. В ее голове уже роились планы, и не было ничего удивительного в том, что страдания Цюйцинь вызывали у нее раздражение – ведь то был сын ее соперницы, и какой бы бесполезной ни была ее дочь, честолюбивые амбиции никогда не покидали голову Вэй Жуи. Дружбу между отпрысками императора она не понимала и была даже откровенно против нее.

Поэтому мать Мин Сянь, подоткнув ей одеяло, провела рукой по волосам девочки и покинула покои, направляясь в резиденцию императора. Мин Сянь свернулась под одеялом, всхлипывая и шмыгая носом, пока беспокойный сон не сморил ее. Во сне она видела Второго брата, который весело махал ей у подножия городских стен. На поясе у него висел меч Циньсинь, которому она дала имя…

Загрузка...