Глава 21

— Мы их отравим.

Я поперхнулась воздухом, а затем невольно выпалила:— Да вы сду… — договорить до конца мне не дал насмешливый взгляд Янь Чжэна. Сдержав рвущиеся слова, я закрыла глаза и мысленно процитировала пару строк из «Сутры сердца», попробовав сформулировать свою мысль в выражениях, более достойных девушки из приличной семьи. Получилось так себе. Все формулировки, которые сейчас приходили на ум, не одобрила бы бабушка, которая крайне щепетильно относилась к вопросу моего воспитания. Наконец у меня что-то да получилось:— Ваша идея гениальна в своём безумии. Однако я смиренно хотела бы обратить ваше внимание на то, что с большей вероятностью… — я несколько замялась, пытаясь подобрать более мягкую формулировку, но потом просто признала: — мы их убьём.

— В этом и весь смысл! — Ли Сюань дёрнулся, словно его ткнули локтем под ребро, и слово взял Янь Чжэн, подвинув своего излишне экспрессивного друга от зеркала.— Ли Сюань предполагает…— Мы предполагаем! — пинъго дёрнулось, и я снова предпочла свалить это на помехи со связью, чем принять, что два личных ученика великих мастеров играют в перетягивание каната.— Ли Сюань предполагает, — связь стабилизировалась в руках Янь Чжэна, — что при использовании яда мы сможем стабилизировать умирающего гу. К тому же любое лекарство — трёхточечный яд, вопрос в дозировке. Один яд против другого может оказаться отличным лекарством и спасёт несчастным жизнь.— Либо добьёт их окончательно, — хмыкнула я. — К тому же стабилизация не продержится долго. Один из ядов рано или поздно начнёт доминировать.— А нам и не надо, чтобы долго, — снова вклинился Ли Сюань. — Вы полетите в направлении долины Сышэнь Лэюань. У входа в неё мы встретим вас и уже займёмся лечением раненых с помощью иглоукалывания.

Несмотря на всю абсурдность плана, в нём было некоторое рациональное зерно, которое, впрочем, было настолько крохотным, что я даже не хотела его серьёзно рассматривать.— У пострадавших крайне по-разному проявляются симптомы умирания гу, и как следствие — разное состояние, — попыталась я воззвать к здравому смыслу ученика Ядовитого Отшельника.— Мы подберём нужную дозировку, — убедительно пообещал он, — индивидуально для каждого.— У меня, может быть, нет нужных ингредиентов, — привела я ещё один, как мне казалось, весьма убедительный довод. — В конце концов, я не специализируюсь на ядах и даже на медицине.— Мы постараемся сделать всё из самых доступных ядов, — отмахнулся Ли Сюань. — Ну, в смысле, лекарственных растений. Они тоже могут отравить. Так даже проще, чем искать какой-то сложносоставной яд из редких ингредиентов.

Я перевела взгляд на Янь Чжэна, который наблюдал за нами с насмешливой обречённостью во взгляде. Было у меня смутное подозрение, что все аргументы, которые я сходу могла придумать, он уже озвучивал, и раз уж мне всё же предложили подобную идею, значит, в ней что-то было.Вдруг я вздрогнула. Ли Сюань уловил мои колебания сквозь пинъго, и на его лице появилось то самое выражение обиженного жизнью щенка или котёнка; мне показалось, у него даже слёзы навернулись. Сама в шоке - я была уверена, что у меня иммунитет на такое выражение лица, но в исполнении Ли Сюаня получилось как-то особенно жалостливо.

— Ну, в трактате «Хуанди Нэйцзин» говорится: «Всё есть яд, и всё есть лекарство — вопрос меры», так что, возможно, в вашей идее что-то есть, — осторожно начала я, видя, как зрачки Янь Чжэна расширяются, не веря в происходящее.

Однако помимо моего принципиального согласия был еще один момент, который мог перечеркнуть всё на корню. И ладно, что мы можем убить пострадавших в гробнице госпожи Ма Ша практиков. Увы, все мы смертны. И по большому счёту, в текущих реалиях другого способа спасти им жизнь я не видела. Но вот как отреагирует на эту идею мастер Лун Вэй… Как подсказывал мне опыт — он будет не в восторге.

— Итак, — я ещё раз глубоко вздохнула и вернулась к насущному разговору, — допустим, мы получим принципиальное согласие. Как это будет выглядеть в реальности… В теории. В реальности, — поправилась я, понимая, что, скорее всего, раньше такое эти двое не проворачивали.— Всё очень просто, — снова просияв, начал Ли Сюань. — Мы подбираем яд и рассчитываем дозу. Симптоматика отравления хоть и отличается интенсивностью у каждого из пострадавших, в целом одинаковая. Следовательно, правильно подобранный яд будет нейтрализовывать воздействие умирающего червя. А возможно, даже замедлит процесс умирания. Это первое. Второе, не менее важное: гу — это живой яд, рождённый от яда и ядом питающийся. И новый яд станет для него приманкой. Сейчас, скорее всего, он обосновался в тех органах, которые наиболее уязвимы к подобному воздействию, и сильное повреждение лёгких, селезёнки или почек истощит организм сильнее, чем, например, локализация яда в ноге или руке. Поэтому наша цель — не просто стабилизировать гу, но и переместить его туда, где его агония нанесёт наименьший вред.

Поймав мой насмешливый взгляд, Ли Сюань вздохнул:— Понятие «наименьшего вреда» звучит странно, но без руки человек может жить, а вот без лёгких…Я лишь кивнула головой, побуждая его продолжать:— К тому же сам гу истощён и умирает. Яд, поступивший в организм, будет для него сродни кусту османтуса для пчёл. Получится у нас или нет, мы узнаем сразу. В любом случае процесс агонии замедлится. К этому моменту вы доберётесь до долины Сышэнь Лэюань, где мы с Янь Чжэном будем вас ждать. С его талантами в акупунктуре он легко изолирует червя. И это уже практически успех, там сущая мелочь останется — извлечь гу. Но это мы сделаем уже в Долине.

Я покивала, понимая, что Ли Сюань не хочет раскрывать подробности метода по извлечению гу, что опять невольно наталкивало меня на мысль - насколько отработана методика? Впрочем, чем подробнее Ли Сюань рассказывал мне о своём плане, тем больше я склонялась к мысли, что подобная авантюра может увенчаться успехом. Остался сущий пустяк — парочка не самых серьёзных вопросов, один из которых я и задала:— Ну и каким же ядом вы планируете их отравить?

«Не самый серьёзный вопрос, да?» — мысленно вздохнула я, видя, как Ли Сюань замялся и принялся отводить взгляд.— Яд придётся подбирать чуть ли не индивидуально, — напомнил Янь Чжэн, — исходя из состояния каждого из пострадавших. Не думаю, что мы сможем подобрать что-то универсальное.— Впрочем, если у госпожи Бай есть «Шёпот увядающей орхидеи», — вклинился в разговор Ли Сюань и, поймав мой взгляд, забился за Янь Чжэна, поникнув, как пион на морозе.— «Шуай Лань Эрьюй» — весьма специфический яд, не слишком распространённый в обиходе секты Бай, — усмехнулась я, решив не заострять внимание на том, что в секте Бай вообще не распространено использование ядов. Да и где мне взять яд, любимый наложницами? К тому же это яд для интриг, а не для боя. Ни один противник не будет ждать, пока его напоят отравленным ядом или вином, а потом ещё покладисто тихо умирать от кровавого кашля три-четыре месяца. Янь Чжэну было бы логичнее предположить наличие у меня «Прах Падшей Звезды», нарушающего баланс инь и ян, или «Поцелуй Мрачного Шелкопряда». Что «Юнь Син Чэнь», что «Инь Цань Вэнь» действовали быстро, эффективно и эффектно.

Янь Чжэн пожал плечами.— Думаю, о том, чем именно мы будем лечить наших пациентов, стоит подумать позже, а пока хотелось бы получить принципиальное согласие от нашего непосредственного заказчика.— Желаете с ним поговорить сами, старший ученик Янь Чжэн? — с милой улыбкой поинтересовалась я. Тот дёрнулся, как от удара, но всё же натянул вежливую улыбку и покачал головой:— Увы, мы, ученики Долины Медицины, более искусны в исцелении болезней и ран. Общение даётся нам не столь хорошо, как благородной молодой госпоже Бай, чьи выдающиеся ораторские способности известны по всей Поднебесной.Я благосклонно кивнула и легко улыбнулась:— Пойду поговорю с мастером Лун Вэем. В конце концов, в группе его ученики, и именно он должен принимать решение.— Не затягивайте с решением, — усмехнулся Янь Чжэн. — Чем дольше, тем меньше времени остаётся у пострадавших от гу.

Возле каюты, где сейчас находилась ученица мастера Лун Вэя и, соответственно, он сам, я ненадолго замерла, собираясь с мыслями, которые принялись разлетаться, как осенние листья под порывами ветра. И чем дольше я стояла, тем нервознее мне было. При этом я вполне отдавала себе отчёт в том, что патриарх Юнь Бао прекрасно знает, что я стою у двери, не может не знать. С его-то уровнем культивации.Когда я наконец решилась войти, то наткнулась на холодный взгляд, напоминавший горные пики в долине Шинтау, закрытые снегом, где никогда не бывает тепло и не цветёт сакура.

Мужчина, не отрываясь, смотрел на меня, сидя у кровати своей ученицы. Я почувствовала, как в горле пересохло, а колени незаметно начали дрожать. Под его взглядом мне хотелось бухнуться на колени и молить о прощении. Но я продолжала стоять, неотрывно глядя на него, постоянно напоминая себе, что пока у него нет причин причинять нам вред. Озвученное мной предложение ему не понравилось категорически. И если бы не обстоятельства непреодолимой силы…Мастер Лун Вэй молчал, и в этом молчании было всё его недовольство, опасение и даже угроза. Но в то же время в глубине его взгляда я видела отрешенную решимость сделать всё, чтобы сохранить жизнь незнакомой мне ученицы.— Возможно, стоит обратиться к медикам Юнь Бао за дополнительной консультацией? — осторожно спросила я, постаравшись разглядеть хоть что-то в его сейчас неестественно светлых, почти белых глазах. Странно, мне казалось, они чёрные.— Не думаю, что медики секты смогут решить задачу, над которой ломают голову лучшие умы Долины Медицины. Разумеется, я бы предпочёл, чтобы лечением Сяо Минь занимались достопочтенные старейшины, но в то же время я осознаю, что вы не властны над ними, и надо довольствоваться тем, что есть. Поэтому… — я задержала дыхание… — Пусть будет так.

Я облегчённо выдохнула.— Однако я надеюсь, прежде чем вы начнёте лечить Сяо Минь, вы проверите вашу теорию на ком-то другом.Мне оставалось только поклониться. Честно говоря, я думала, что разговор будет более тяжёлым. Да, это мы… что он готов испытывать лекарства для своей ученицы на ком-то другом? Я тоже не особо удивилась. Всё-таки практики часто бывают весьма эгоистичными. И если бы передо мной стоял подобный выбор, я бы озвучила такую же рекомендацию. В конце концов, чужих не так жалко.— И да, — я замерла в дверях каюты, — надеюсь, мастера Долины Медицины предоставят мне некоторую скидку за предоставление подопытных.Я обернулась и с удивлением поняла, что в ледяном взгляде мастера Лун Вэя сейчас пляшут смешинки.— Я думаю, мы обсудим этот вопрос, — пообещал он.И, осторожно прикрыв дверь, я решила, что последнее мне просто почудилось. Выбить скидку из мастеров Долины Медицины… Да я лучше с Падшим князем в битве сойдусь!

Вернувшись в каюту, где находилась основная часть пострадавших, я увидела, как в зеркале всё ещё пререкаются Янь Чжэн и Ли Сюань. Отреагировав на открывшуюся дверь, ученики Долины Медицины перевели взгляд на меня. Мне оставалось только вздохнуть и признаться:— Разрешение получено.Кажется, Янь Чжэн тоже облегчённо выдохнул, прекрасно понимая, что подобное разрешение снимает ответственность с Долины, перекладывая её на мастера Лун Вэя, как принявшего окончательное решение.— Ну, чем травить будем? — задалась я насущным вопросом и, подойдя к одному из пострадавших, принялась проверять пульс. Симптоматика не радовала.— У этого человека гу поразил селезёнку. Селезёнка — это холодный орган, и сейчас в его организме переизбыток энергии ян, которую мы с вами хотим стабилизировать.— В принципе… — задумался Ли Сюань. — Подойдёт что-то из тёплых ядов, которые содержат энергию инь. Возможно, «Пыль небесной скорби» на основе оленьей крови или «Серебристый танец дождя».

Я внимательно слушала, следя за его словами. А когда он наконец перестал перечислять яды, вздохнула и напомнила:— В отличие от вас, я не нахожусь в лаборатории с большим количеством недоступных ядов. И «Пыль небесной скорби», и «Серебристый танец дождя» считаются запрещёнными для применения обычными практиками. Они могут храниться только либо на Пике Медицины, если мы говорим про какую-то конкретную секту, либо в Долине Медицины.— И что? — расстроился Ли Сюань. — Сегодня у вас совсем ничего нет?Мне оставалось развести руками.— Я не использую яды, и хотя я неплоха в медицине, в основном специализируюсь на чарах. Так что я бы не рассчитывала на что-то очень серьёзное, да и у кого-то из моих спутников не факт, что есть нужные яды. Мы всё же мечники.— Ну… — задумался Ли Сюань, а потом, расплывшись в безумной улыбке, предложил: — Тогда мы можем попробовать сварить яд.

В этот момент мне отчаянно захотелось схватить этого человека за грудки и хорошенько встряхнуть. Казалось, он просто не допускал мысли, что кто-то может не разбираться в алхимии, иглоукалывании и тому подобном.— В конце концов, в этом же нет ничего сложного, — отмахнулся ученик Ядовитого Отшельника.— Возможно, — согласилась я. Сил спорить не было, да и что-то совсем простенькое сварить, я думаю, смогу. — Но напоминаю про ограниченность в ингредиентах. Я посмотрю, что у меня есть в кольце хранения, поспрашиваю спутников, и уже на основе этого будем думать.

Уже готовая погасить зеркало связи, я всё же не удержалась и спросила:— А вы уверены, что мазь «СиньСинь» не подойдёт?Янь Чжэн слегка хмыкнул. Ли Сюань задумался, а потом отрицательно покачал головой.— Нет, она для этого слишком… лекарственная. Я даже не представляю, в каких дозах её надо применить, чтобы она сработала как яд. За всё это время, что известен рецепт, не было ни одного случая передозировки. Хотя некоторыми другими смесями и мазями отравиться вполне можно.

Различных ингредиентов в кольце хранения оказалось как-то слишком много. Я даже с удивлением обнаружила несколько подозрительных коробочек, в которых находились весьма подозрительные пилюли, опознать которые я не смогла. Возможно, это какие-то лекарства или яды? Когда в следующий раз окажусь в Долине Медицины, попробую опознать их.Ну а глядя на предложенные ингредиенты, Ли Сюань и Янь Чжэн начали яро обсуждать рецептуру. В их споры я уже практически не вслушивалась, лишь иногда из своего полуотстранённого состояния выхватывая отдельные фразы из разряда: «Ты его отравить хочешь или исцелить?» или «Если мы смешиваем вот это и вот это, то получится взрыв, а не яд!»В этот момент я даже заинтересовалась: как из толчёного рога неизвестного животного при добавлении нескольких листочков может получиться взрыв? Спрашивать не стала, но заметку себе сделала — надеюсь, в будущем проверю подобное утверждение. Как показывал опыт, ничего лишнего в жизни не бывает.

— Госпожа Бай.Я вздрогнула, выпав из созерцательного настроения, и перевела взгляд на Янь Чжэна. Сейчас он был уже больше похож на себя обычного: чернильное пятно исчезло, растрёпанный пучок аккуратно расчесан и закреплен нефритовой гуань. Спокойный, сосредоточенный, с отстранённым взглядом, он меньше всего походил сейчас на того растрёпанного человека, которого я видела в пинъго ещё совсем недавно. Что ж, кажется, сейчас всё и начнётся, раз он так собран. Хотелось бы мне демонстрировать такую же уверенность, которой, впрочем, нет.Я легко улыбнулась и поправила выбившуюся из причёски прядь.— Мастер Янь Чжэн, вы определились с ядом?Ответом мне стала довольная улыбка собеседника.

Загрузка...