Бастард из Центра Мира

Глава 1 Первый день в новом мире

В волшебном лесу, из ниоткуда, как будто сплетясь из густой тени деревьев, появились две фигуры. Первая из них принадлежала настоящему гиганту, огромный рост, могучая спина, бугрящиеся мышцами руки, окладистая седая борода. Всё выдавало в нём сильного человека, а многочисленные шрамы, виднеющиеся из-под одежды, говорили о том, что этот человек в прошлом был воином. Оказавшись в новом для себя месте, он глубоко вдохнул новый для себя воздух, наполненный неизвестными ароматами, и сделал свой первый шаг.



Следом за ним, обнюхивая всё вокруг, вышел волк, но не простой, а такой же огромный как его хозяин. Снежно белый, с умными глазами и мощными лапами, он шёл вровень с гигантом, ни на шаг его не опережая.


Потрепав своего питомца по холке, гигант медленно пошёл вперёд. Было видно, что он не знал куда точно ему идти, но и оставаться на одном месте не желал.


— Ну что, старый друг, — ещё раз посмотрев на своего спутника, тихо произнёс гигант — вот и началось наше новое путешествие. Не будешь скучать по чертогам Шора?


Волк шумно облизнулся и слегка опустил голову.


— Ну, будет тебе, мы и так пировали три сотни лет, пора и честь знать, — ответил на невысказанную претензию своего спутника гигант, — и проведи мы там ещё немного, ты бы окончательно обленился и разучился ходить.


В этот раз волк ответил тихим рычанием, но гигант знал, что его спутник просто ворчит и негромко рассмеялся.


— Пошли, нас ждёт новый мир, новая жизнь и новая цель, — немного повертев головой, гигант к чему-то принюхался и слегка изменил курс своего движения, — и так как нас никто не встретил, путь к людям, или тем, кто здесь обитает, мы должны найти сами, авось местные выведут нас куда надо. Хм… запах эля я чувствую отчётливо, так что идём на него.


Идя по загадочному густому лесу, гигант и его волк двигались вперёд. Над ними весело сверкали звёзды, в кронах деревьев водили свои хороводы светлячки, а невидимые певчие птицы пели свои песни. Всё окружающее пространство было наполнено магией и тайной, но не злой и грозящей опасностью, а доброй и озорной, сулящей новые открытия. Под ногами не было буреломов, луна светила ярко, спокойно пробиваясь через кроны деревьев, так что двум путникам ничто не мешало двигаться быстро и скоро.


Тихий треск костра и усиливающийся запах выпивки и жареного мяса, невольно заставили гиганта ускорить свой шаг, пока он не оказался на большой поляне, где около очага сидел одинокий силуэт. То был среднего роста мужчина, что неотрывно смотрел на огонь и изредка прикладывался к металлической кружке, зажатой в руке, на палочках, окружающих костёр было нанизано тонко нарезанное мясо, которое исходило соком и источало непередаваемый аромат. Сам сидящий у костра мужчина был одет в кожаный дублет с торчащей из-под него белой как снег рубашкой, на поясе у него висела рапира, а растрёпанные волосы смотрели во все возможные стороны. Казалось, он не замечал новых действующих лиц на поляне, но при этом у гиганта возникло чёткое понимание, что о его присутствии знают.



— Доброй тебе ночи, добрый человек, — первым решил поприветствовать незнакомца гигант, — не против, если мы с моим спутником присоединимся к тебе у костра?


— И тебе доброй ночи путник, — тут же отозвался мужчина, аккуратно перевернув один из прутиков с мясом, — присаживайся, угощайся, я всегда рад добрым людям.


— А я-то как рад, — подхватив один из чурбаков, лежащих в стороне от костра, гигант уселся на него, оказавшись прямо напротив мужчины, — что нашёл здесь хоть кого-то.


— Неужели, ты заплутал в местных лесах? — удивлённо спросил мужчина, слегка смочив горло, — Мне всегда казалось, что все оказавшиеся здесь точно знают куда и зачем идти.


— Куда, а точнее к кому идти то я знаю, вот только дорогу мне показать некому, — вопросительно посмотрев на своего собеседника, и получив от него утвердительный кивок, гигант подхватил один из кусочков мяса и бросил своему волку, взгляд которого был ну очень просящим, — вроде, по уму, меня должен был кто-то встретить, но никого кроме тебя я пока не нашёл.


— Такое бывает, — утвердительно кивнул мужчина, — особенно здесь в лесах Элизиума, многие из здешних обитателей излишне вольно трактуют свои обязанности и время, ну ничего, — приложившись к кружке, мужчина протянул её гиганту, — рано или поздно про тебя вспомнят, а пока, не расскажешь кто ты и откуда?


— Отчего же не рассказать, тем более, заняться тут всё равно нечем, а бродить по лесу без цели… лучше уж я с тобой тут посижу.


Сделав небольшой глоток из кружки, гигант старался не выпить за раз слишком много, чтобы оставить что-то человеку приютившего его у своего костра, но как только опустил кружку обнаружил, что количество эля в ней не изменилось. Вопросительно посмотрев на своего нового знакомого, гигант увидел, как тот ему подмигнул. Приложившись к кружке ещё раз, на этот раз не скромничая, гигант вновь увидел, что количество эля никак не изменилось.


— Хорошая вещь, — протягивая бездонную кружку обратно её владельцу, гигант утёр пену со своей бороды, — была бы у меня такая во время моих приключений, они проходили бы намного веселее.


— Добрый эль всегда делает приключение веселей, — приняв кружку обратно, мужчина с интересом посмотрел на лежащего у ног гиганта волка, который голодными глазами смотрел на готовящееся мясо, — но кажется, мы забыли представиться друг другу, я Кайден.


Мужчина протянул руку гиганту в качестве приветствия.


— Эрик, — ответил на рукопожатие гигант, — мог бы ещё перечислить кучу титулов и прозвищ, которые мне дали при жизни, но тут они не имеют смысла. А рядом со мной лежит Фрэки, и не поддавайся на его жалобный взгляд, сколько его не корми, он всегда будет просить ещё. Иногда я даже жалею, что решил назвать его именно так, всё же он полностью оправдывает своё имя.


— Прожорливый, да? — улыбнулся Кайден, и, сняв с прутика ещё один кусок мяса, кинул его волку, — Ну, да ладно, мяса у меня много, так почему бы не покормить его?


— Он может съесть в несколько раз больше своего веса, — потрепав по холке своего спутника, рассмеялся Эрик, — так что смотри как бы он не оставил тебя совсем без припасов.


— Не оставит, — отмахнулся Кайден, — ты лучше расскажи мне, что ты имел ввиду, когда говорил о прозвищах, всё же они, зачастую много могут рассказать о человеке.


— Тогда придётся рассказывать обо всех моих приключениях, в которых я успел побывать, а их было много.


— Ну, — пожал плечами Кайден, — времени у нас много, и, как я понимаю, заняться тебе всё равно больше нечем.


— Тогда готовься услышать о жизни человека, которого после смерти нарекли Великим, — усмехнулся гигант, протянув руку за кружкой, чтобы смочить горло.


Сделав несколько мощных глотков, Эрик начал свой рассказ. Поведал он о том, как началась его жизнь в небольшой деревне Тёплый Приют, как он рос вместе со своими братьями и сёстрами в глуши далёкой страны под названием Скайрим, как узнавал он о мире вокруг и как делал свои первые шаги. Потом Эрик поведал о том, как его дед, глава клана могучих Титанорождённых, людей, в чьих жилах плещется кровь великанов, забрал его на воспитание, как он учился воинскому и кузнечному делу, как охотился в лесах клана и как впервые убил дикаря-Изгоя, чьи сородичи грабили мирные нордские деревни. Как в восемнадцать покинул родной дом и отправился в странствия, где встретил своих первых друзей, орка Громаша и юного тёмного эльфа Тимиса, с которыми был дружен долгие годы, как вместе они плавали по морям Нирна охраняя груз своих нанимателей.


Следя за реакцией нового знакомого, который явно был увлечён его рассказом, Эрик и сам всё больше и больше распалялся, вспоминая далёкую молодость.


Дальше рассказ Эрика перешёл к той части, где его захватили в плен подлые пираты, и как он выбрался из него, заодно приобретя ещё несколько верных друзей и спутников. Тёмную эльфийку Джанессу, которая оказалась настоящей принцессой своего народа, огромного каджита, или коточеловека, Мрр’Куна который некогда состоял в гвардии правителя своей родины, но попал в опалу и был продан в рабство, и Калинда Сахана, чернокожего парня из Хаммерфелла, который следовал древнему пути меча. С последним спутником Эрика связывали не только общие приключения, но и история, ибо их предки некогда вместе противостояли демоническому заговору и, вместе с ещё несколькими соратниками, смогли расстроить планы повелителя зла.


Ведя свой рассказ, Эрик не заметил, как в кронах деревьев появлялось всё больше и больше новых слушателей. Воздушные азаты, добрые небожители и коренные обитатели Элизиума, слетались на рассказ гиганта о своей жизни как мотыльки на свет костра. То тут, то там, был слышен лёгкий шорох крыльев, когда новый слушатель занимал своё место в кронах деревьев вокруг поляны, но никто из прибывших не смел прерывать рассказ гиганта.


Следующая часть рассказа Эрика была немного скучноватой, так как повествовала о жизни простого наёмника, до того момента как он принял участие в захвате кораблей работорговцев. Осматривая один из кораблей, Эрик со спутниками нашёл там трёх весьма занимательных личностей: Лирис из клана Огневолосов, его племянницу и деву-воительницу, ставшую его верной соратницей на долгие годы, молодую лесную эльфийку Тиэль, великолепную лучницу и непоседливую малышку, и молодого дворянина Дэмиана, которого работорговцам продала мачеха.


Рассказ о заговоре злой мачехи, поклоняющийся злым силам, и её попытки избавиться от истинного наследника целого баронства вызвала ряд перешёптываний на ветвях деревьев. Только сейчас Эрик обратил внимание, на новых слушателей истории его жизни. Понимая, что они не желаю ему зла, а просто пришли или прилетели послушать историю его жизни, он продолжил говорить.


Общение с дядей Дэмиана, сбор войска для свержения мачехи-ведьмы и последующие бои, были живо восприняты окружающими, особенно сильный ропот среди слушателей возник, когда речь зашла о тех зверствах, которые учинили дикари-демонопоклонники в захваченном ими баронстве. Описание боя с мерзкими каргами, полуженщинами полуптицами, и то что было после него, заставило слушателей загомонить. Вольным азата не нравилось, что сидящий у костра человек приносил в жертву других людей, но больше всего их поразило то, как бог сначала убил демона охоты, а потом поглотил часть его силы. Не желая перекрикивать гомон, Эрик лишь прислушивался к окружающей его перепалке, вычленяя отдельные фразы.


— Интересные ты вещи рассказываешь, — протянул задумчиво Кайден, — жертвоприношения людей, смерть богов… Скажи, тебе ведь нравилось это делать?


— Честно? Нет, — спокойно ответил Эрик, никак не подав вида, что этот вопрос его задел, — я просто делал то, чтобы повысить свои шансы выжить, а жертвы… Они пришли на ту землю убивать и приносить в жертву всех, кто был с ними не согласен, так что такой исход для них я считаю вполне справедливым. Как говорилось в одной книжке, которую я прочитал давным-давно: «У меча судьбы две стороны. Одно из них — ты. Другое — смерть.»


— Интересная точка зрения, — сделав мощный глоток из своей бездонной кружки, произнёс Кайден, — но ты продолжай, что там было дальше?


И Эрик продолжил. Он рассказал, как после того, как баронство его нового знакомого Дэмиана было спасено, он со своими соратниками отправился в удивительный край Морровинд. Рассказывая о пепельных пустошах и лавовых реках, о жуках, что купались в раскалённой магме, и огромных нетчах, что парили в воздухе за счёт газа в своих телах, Эрик добился того, что все разговоры о его поступках стихли. Вольные азата, чья жизнь была наполнена путешествиями и поиском нового заворожённо слушали о поражённой проклятием земле, где сама жизнь, казалось, была невозможна. Рассказа Эрик и о равнинах Дешаана, с его причудливыми растениями и огромными грибами, вырастающими выше всяких деревьев, о руинах некогда прекрасных городов и о заполонивших их гоблинах и прочих тварях.


Описал Эрик и то, что осталось от величественного Морнхолда, огромного города, покинутого своими жителями, места, которое раньше называли: «городом света, городом магии». Описал он как он со своими спутниками обнаружил сокровищницу Альмалексии, некогда живой богини, и о том, как он вернул сердце создателю того мира, которое у него вырвали за его обман.


Дальнейший рассказ шёл о продолжении путешествия, о том, как некий Лорхан снял проклятье с пепельных земель, и как Эрик вернулся на родину. Описывать встречу с родственниками и их реакцию на спутников гигант не стал, перейдя почти сразу к следующей вехе своего приключения, поведав только о том, как он поучаствовал в спасении Гавена Чёрный Вереск, которого хотела убить родная сестра для получения наследства. Сам же Гавен стал для Эрика хорошим другом и соратником на долгие годы после этого.


Следующая часть рассказа Эрика была о восстании в Хай Роке, о том, как из-за козней внешних врагов, разразилась братоубийственная война. Поведал он и о том, как собирал собственную наёмную армию, как она отправилась в поход против пиратов, разоряющих побережье и о том, что творили озверевшие от вседозволенности подобия людей. В этот раз упоминание очередного жертвоприношения не вызвало среди азат никакого отторжения, свободолюбивые небожители посчитали что смерть на колу для детоубийц достаточным наказанием. А когда повествование дошло до захвата инициатора пиратского набега, многие азата и вовсе со злостью сжимал кулаки, когда услышали о такой организации как Талмор.


Единственное, что немного разрядило общую атмосферу, был рассказ о новой спутнице Эрика, которую он встретил на корабле пиратов и освободил её из рабства. Изабелла Тарн, молодая девушка и талантливый маг, и ещё одна из потомков героя, спасшего мир лорда демона вместе с предком Эрика много лет назад.


А дальше была война, со всеми её мерзостями и ужасами. Смерть, голод, грязь и насилие не очень нравились слушателям Эрика, но большая их часть не понаслышке знала, что без подобного не обходится ни одна война. Дойдя до рассказа о Торнтауне и его жителях, которые попали под временное управление Эрика, рассказчик выдержал небольшую паузу, когда упомянул об опустевших деревнях и их пропавших жителях. Слушатели затаили дыхание.


Описание атаки нежити и вампиров на ночной город установило гробовую тишину на поляне. Азаты заворожённо слушал, как люди отбивались от пришедших их убить мертвецов, как сам рассказчик расправился с главным кровососом, и как потом он, ослабленный и истощённый, из последних сил пытался сделать хоть что-то, чтобы спасти своих подчинённых и подопечных. Сцены ночного боя сменились описанием обычной рутины жизни тылового города, а потом и война успела закончиться. Но было во всём этом рассказе нечто такое, от чего опытные приключенцы, побывавшие не в одной десятке заварушек, ощущали растущее напряжение.


Их ощущения оказались верными, ибо через несколько месяцев началось то, что в далёком Нирне до сих пор называют «Великой Войной» и Эрик не остался в стороне от неё. Рассказывал он об осадах и боях, о том, как терял товарищей и друзей, о том, как вынужден был бежать с поля боя, чтобы спасти хоть кого-то, как, бился в заснеженных лесах и призывал силы самой зимы себе на помощь, как с горсткой верных людей удерживал важную переправу, и как под его командованием оказался целый легион. Неоднозначно слушатели отнеслись к той части рассказа, в которой Эрик, чтобы спасти уже ставшую его возлюбленной и невестой Изабеллу Тарн, обратил одну из своих пленниц в вечное рабство, чтобы выведать у неё секрет противоядия от магического яда, которым враги поразили девушку.


Эрик же и не думал останавливаться, рассказывая о тяжёлых боях, о предательстве командования и о том, как он из всего этого выпутывался. Поведал он и о кратком отдыхе его истощённых людей, который им дали, когда предатель был разоблачён, и о встрече с братом, который, как и Эрик был назначен военачальником. Рассказал он и о том, как их с братом легионы шли через леса и предгорья, и как они вместе освободили захваченный ранее город. Ну а дальше снова была война. Сначала грандиозное сражение, в котором Эрик, со своими соратниками спас Императора от верной гибели, а потом и штурм захваченной столицы. Напевая строчки баллады о тех событиях, которую много лет спустя сочинили барды, Эрик заметил, как некоторые из его слушателей достали из ниоткуда музыкальные инструменты и начали наигрывать мелодии, идеально подходящие теме баллады.


И война закончилась, обе стороны конфликта больше не могли продолжать воевать, а потому, они решили заключить мир, или, скорее, перемирие. Сам Эрик, описывая события со своей точки зрения, описывал многое вскользь или не полностью, но старался не упускать важные детали. Особое внимание он уделили церемонии награждения после войны, где его прозвище «Багряный» стало известно всем и каждому.


Ну а потом, потом была мирная жизнь, свадьба на любимой женщине, исследования и воспитание детей. Эрик с теплотой вспоминал как подобрал своих воспитанников, которые в последствии стали одними из его вернейших друзей, как делал жизнь людей вокруг него лучше, пусть и не забывая о собственной выгоде, и о том, как жил его клан и друзья. Не забыл он упомянуть, как с его помощью был возрождён древний орден охотников на вампиров «Стражи Рассвета», и как они очищали от этой заразы Скайрим, чтобы в конце разгромить главное логово кровососов. Битва с нежитью вызвала живейший интерес у слушателей, они не возмущались жестокости и «бесчеловечному» отношению к ночным паразитам, а только поражённо охали, когда речь шла о мрачных интерьерах древнего замка Волкихар.


После уничтожения древнейшего гнезда вампиров, Эрик продолжил свой рассказ о мирной жизни, о том, как росли его дети и прочие родственники, как его клан становился сильнее и многочисленней. Азата, для которых жизнь — это бесконечное путешествие, откровенно скучали, но вот в глазах Кайдена, несмотря на внешнюю расслабленность, мелькала затаённая грусть.


Дойдя до возвращения Алдуина, Пожирателя Мира и Бича Монархов, Эрик сделал небольшую паузу, прежде чем продолжить. Окинув взглядом поляну, на которой первоначально сидели только он и Кайден, ему не удалось сдержать ухмылку. Все ветки деревьев и место под их раскидистыми кронами было забито самыми разными существами. Были тут и воздушные азата, и сияющие мягким светом ангелы и волшебные дракончики, с интересом посматривающие на странного человека. Среди этой пёстрой компании затерялось даже несколько человек, которые были почти не видны в общей массе.


— А перед тем, как продолжить свой рассказ, — найдя взглядом тех его слушателей, кто всё ещё держал в руках музыкальные инструменты, Эрик многозначительно кивнул им, отчего они тут же приготовились к игре, — я спою Песнь о Довакине, человеке, что был рождён с душой дракона.


Довакин, Довакин, козни зла пресеки, ты вовек дал в том клятву свою!

И враги много бед слышат в кличе побед, Довакин, поддержи нас в бою!

О вы, дети снегов, сказ далёких веков вы услышьте о витязе том!

Кто и змию, и расам людей был роднёй, силы в ком, как в светиле златом!

Гласом вооружён, к полю славы шёл он в час, когда Тамриэль жгла война!

Мощь ту’ума врагов, как мечом, всех секла, Довакина так сила звучна!

В Свитках сказано так — когда брат брату враг, взмоют в стуже два мрачных крыла!

Алдуин, Бич Монархов, тень давних веков, жадность чья бы весь мир пожрала!

Но наступит пора, и дракона игра станет прахом навек, и тогда!

Скайрим гнёт Алдуина утробы стряхнет, Довакина прославят уста!


— Неплохо, вполне неплохо, — дождавшись пока музыка стихнет, произнёс Кайден, — но как я понимаю, тебя с этим Довакином связывает нечто большее, чем просто древняя баллада?


— В точку, друг мой, — расплывшись в улыбке, произнёс Эрик, — ведь, как оказалось, Довакин не только имел душу дракона, но и мою кровь в своих жилах.


— Им оказался твой сын? — уточнил Кайден.


— Да, Александр… Он всегда был самым талантливым среди всех братьев и сестёр, и, если бы не его вечные размышления о том, что не стоит внимания, он достиг бы намного большего в намного более короткий срок, — с ностальгией произнёс Эрик.


— Наверно, тяжело быть родителем того, кому уготована столь великая судьба? — спросил Кайден.


— Есть немного, но со своей стороны я сделал всё, чтобы он не сломался под её грузом, воспитав его сильным человеком, — твёрдо ответил Эрик, и в его словах чувствовалась его непоколебимая уверенность в своей правоте, — плюс, — избавившись от всей серьёзности, в голосе Эрика зазвучали нотки веселья, — факт того, что наш с Изабеллой первенец оказался Драконорождённым, дал мне повод для шуток на многие годы вперёд.


Кайден вопросительно поднял бровь.


— Если ты не дракон, но сын твой Драконорождённый — значит твоя жена точно драконица! — весело рассмеялся Эрик, — А с драконами лучше не спорить.


Поняв незамысловатую шутку, большинство слушателей на поляне негромко рассмеялись, в чём особенно отличились волшебные дракончики, которые, все как один, решили познакомить с этой интересной женщиной.


— А что было дальше? — вернул тему разговора к первоначальной Кайден.


— Дальше? — почесав бороду, произнёс Эрик, — Дальше было исполнение пророчества.


Эпичные приключения героя, которому судьбой было уготовано спасти мир от уничтожения, понравились слушателям, особенно та их часть, где древние герои вместе со своим потомком противостояли Мироеду и его прихвостням.


Последняя часть рассказа стала самой скучной для легкомысленных азата и прочих обитателей Элизиума, так как там больше не было захватывающих битв или путешествий, жарких сражений и приключений, просто история жизни человека, который делал всё, чтобы его наследие не сгинуло во тьме времён. Единственное, что заинтересовало слушателей, так это деяния внука Эрика, Абнура Тарна, Императора всего Тамриэля.


— Вот в принципе и всё, уже потом, в возрасте 124 лет я умер и отправился в Совнгард, обитель героев прошлого, где и провёл в пирах и добрых схватках следующие лет триста, — подвёл итог своему рассказу Эрик.


— И сейчас ты здесь, — утвердительно сказал Кайден, — в поисках той, кто должен провести тебя к твоей следующей жизни.


— Как-то так, — утвердительно кивнул Эрик, — избравшие меня боги, заключили сделку с Дезной, так что…


— Так вот из-за кого на этой поляне собрались все обитатели леса, — раздался мелодичный женский голос, звучащий одновременно отовсюду.


В это же мгновение из лучей лунного света и воспаривших из травы мириады бабочек возникла женская фигура. Была она тонка и прекрасна, волосы её были подобны ночному небу, в котором сияли звёзды, глаза черны как сама ночь, а за спиной едва заметно колыхались огромные крылья бабочки. Была она одновременно нага и одета, рой бабочек и лунный свет скрывали её фигуру от постороннего взора.



Гигант, который до этого сидел на полене, увидев ту, кто должен был определить его следующую жизнь встал на ноги и слегка склонил голову в приветствии. Сидящий напротив него Кайден лишь кивнул появившейся богине.


— Дезна, — не поднимая голову произнёс Эрик, — как и было оговорено, я прибыл для выполнения своей части договора.


— Подними голову, дитя, — услышав к себе такое обращение, гигант слегка дёрнулся, — я хочу рассмотреть тебя получше.


Тёмные провалы глаз богини, внимательно осматривали того, о ком она должна позаботиться. Душа того, кто стоял перед ней, ей нравилась, в ней не было гнили и мелочной злобы, была уверенность в собственных силах и понимание своей роли. Конечно, ей не нравились те тёмные пятна, которые оставили после себя не самые лучшие деяния стоящего перед ней, но присмотревшись, она поняла, что вся тьма в его душе — это лишь грязь, налипшая за долгие годы жизни, и совсем скоро его собственный внутренний свет избавится от неё. Не понравилось ей и то, что её потенциальный чемпион излишне… правильный, в нём есть дух странствий и жажда путешествий, но всё же… желания построить свой дом, осесть и защищать то чего достиг — в нём превалировало. Однако, опять же, всё это наносное, возникшее с прожитыми годами, когда от него зависело нечто большее, чем его собственная жизнь.


— Твоя душа, она хороша, — мягко улыбнулась богиня, — много ярости, но праведной, много заботы, и так много печали, скажи, почему ты грустишь о прошлом?


— Кхм, — немного опешил от такого вопроса Эрик, — думаю, это из-за того, что я больше никогда не увижу тех, с кем прожил прошлую жизнь, никогда не отругаю потомков, которые явились к воротам Совнгарда слишком молодыми, не обниму своих детей, что остались пировать в чертогах Шора.


— Понимаю, терять того, кого ты любишь больно, особенно, если знаешь, что больше их никогда не увидишь, — взмахнув своими крыльями, богиня подлетела поближе к Эрику, — я избавлю тебя от печали.


— Нет! — излишне громко крикнул гигант, быстро отпрянув от руки Дезны, которая тянулась к его голове, — Не надо заставлять меня забыть, иначе, кем я буду без воспоминаний о них?


— Глупое дитя, — всё так же мягко улыбнулась богиня, смотря на стоящего перед ней гиганта как на маленького несмышлёного ребёнка, который не хотел умываться, — я не собиралась стирать твою память или как-то менять её. Я просто отодвину твои печали на задний план, дав место для новых впечатлений, новых открытий и опыта. Ты останешься всё тем же, но груз прошлого не будет давить тебе на плечи.


— Если так, — немного стыдливо произнёс Эрик, — то я согласен, не хотелось бы ближайшие лет сорок прожить стариком в молодом теле.


Звонкий смех богини тысячей хрустальных колокольчиков разнёсся по всей округе. Певчие птицы, очарованные звуком смеха богини, вторили ей переливистыми трелями, а сотни бабочек закружили по всей поляне. Рука Дезны опустилась на голову гиганта и слегка растрепала его волосы. В этот же миг, изменилась не только причёска Эрика, но и его внешность в целом: из волос пропала седина, морщины разгладились, а в глазах, синих как чистое небо, вновь зажегся огонь жизни.


— Спасибо, — другим голосом произнёс гигант, поведя немного плечами, как будто стряхивая с себя тяжесть прожитых лет, — стало намного лучше.


— Я знаю, — тихо произнесла богиня, — и надеюсь, ты готов к началу своего нового приключения?


— Так сразу? — недоумевающе спросил молодой парень, — Без задания или поручения?


— Задания? — немного недоумённо спросила Дезна, — Ах да, задания… Дай ка подумать…


Богиня поднесла свой миниатюрный пальчик к пухлым губам, одновременно с этим слегка шевеля обоими ушами. Даже неискушённому человеку было видно, как сильно она размышляет.


— А его не будет, — расплывшись в улыбке, после недолгой паузы ответила она, — проживи новую жизнь как хочешь, изучи новый мир, путешествуй или построй свою мастерскую и осядь на одном месте, делай что тебе кажется правильным. Я никак не хочу тебя в этом ограничивать.


— Но как же… — недоумённо спросил Эрик, не понимая, почему от богини, которая могла пожелать, что угодно и он бы в лепёшку расширился, но выполнил её поручение.


— Я же богиня, отвечающая за свободу, глупенький, — легко щёлкнув по носу застывшего в недоумении гиганта, ответила богиня, — и для меня самое важное, чтобы ты был свободен в выборе своего пути.


— Хм. Кажется, я начинаю понимать, — несколько раз подёргав себя за бороду, тихо пробормотал Эрик, — но я всё же думал…


— Если тебе так важна цель в жизни, — всё так же весело произнесла богиня, — то я дам её тебе. Освобождай, дари дружбу и помощь всем, кого посчитаешь достойным. Живи и давай жить другим. Этого будет достаточно.


— Да, — окончательно поняв, что имеет в виду Дезна, Эрик слегка стушевался, — понял. Но перед тем, как я отправлюсь дальше могу я задать несколько вопросов?


— Конечно! — живо отозвалась богиня, — Только если это не вопросы о твоём будущем и судьбе, — уже намного тише проговорила она.


— Свою судьбу я построю сам, — твёрдо ответил Эрик, за что заработал одобряющий кивок богини, — но что будет с Фрэки, он же не сможет переродиться вместе со мной.


— Твой волчонок, — отведя взгляд от лица гиганта, богиня присмотрелась к замершему у его ног волку, — ну, он и так твой фамильяр и никуда от тебя не денется, как накопишь достаточно сил, можешь просто призвать его, или подсели его душу щенку.


Огромный волк, прекрасно чуя кто перед ним, до этого старался скрыться за хозяином, но теперь почувствовав, что никакой опасности от крылатой женщины нет, вышел немного вперёд. Дезна, посмотрев на морду волка, не удержалась и немного потискала пушистого фамильяра. Волк боялся двинуться и поэтому никак не сопротивлялся тому, что раньше было позволено только хозяину и его щенкам.


— Понятно, с этим я как-нибудь разберусь, — потрепав за холку своего верного спутника произнёс Эрик, — но тогда ещё один вопрос, не известно ли тебе, что с моей женой, которую я так и не дождался в Совнгарде?


— Жена, жена… — Дезна посмотрела сначала на Эрика, а потом перевел взгляд на звёзды, — с ней всё хорошо, она совсем скоро переродится в другом мире, как и ты. И почему ты спросил сначала про своего фамильяра, и только потом про жену?


— Ну, — слегка замешкался Эрик, рассеяно почесав свой затылок — Изабелла без меня и моего вмешательства точно не пропадёт, а вот Фрэки, — гигант ещё раз потрепал огромного волка, — без меня пропадёт.


— Хороший ответ, — отсалютовал всё той же кружкой забытый всеми Кайден


— Я тоже так думаю, — едва сдерживаясь, чтобы ещё раз не затискать милого пёсика, ответила Дезна, — У тебя есть ещё какие-нибудь вопросы?


— Только один, — собравшись с мыслями, ответил Эрик, — кем будет моё новое тело, точнее, хм, как бы это правильно сказать…


— По этому поводу можешь не переживать, — лёгким движением руки развеяв все сомнения гиганта, — я не собираюсь делать из тебя сына нищего или раба, мой друг уже отправился помочь создать тебе новое тело.


— А что за друг и что значит отправился помочь создать? — чувствую, что что-то тут не так, интуиция Эрика кричала, что уточнить возникший вопрос очень важно прямо сейчас.


— Аликозир отправился в Гольсифар, жемчужину юга Талдора, по совместительству резиденцию герцога Пифареуского, — немного излишне пафосно произнесла богиня.


— И что он там будет делать? — решил уточнить я.


— Выполнить желание одной несчастной девушки, которая страдает в одиночестве, — судя по выражению лица, Эрик ждал какой-то подставы, — её отец не выпускает её из башни и хочет выдать за мерзкого старика, — с толикой гнева произнесла богиня.


— И поэтому? — выдержав многозначительную паузу, спросил Эрик.


— Аликозир поможет ощутить ей вкус свободы, покажет, что происходит там, за высокими стенами и тяжёлыми замками, даст ощутить, как прекрасна звёздная ночь, — воодушевлённо произнесла богиня.


— И заодно поучаствует в создании моего нового тела? — с лёгкой паникой в голосе спросил Эрик.


— Да, ты будешь рождён в хорошей семье и наделён дарами Элизиума, — ответила Дезна.


— Понятно, — задумавшись, в какой ситуации он может оказаться и что с ним могут сделать, Эрик решил уточнить один момент, — а как в Талдоре относятся к бастардам?


Смех Кайдена разнёсся по поляне, и в отличие от смеха Дезны он не был мелодичен и прекрасен, скорее это был солдатский ржачь. Поймав на себе недовольный взгляд Дезны, Кайден отгородился от неё за своей любимой кружкой, но в его глазах всё ещё плескалось веселье.


— Они почему-то считают, что бастарды, какое мерзкое слово, — это порождения греха, а не любви, пусть и мимолётной, — ответила недовольная богиня.


— Ясно, как я понимаю, ничего изменить уже нельзя? — немного обречённо спросил Эрик.


— Нет, — однозначно ответила богиня, — новая жизнь уже зреет под сердцем юной Марии.


На поляну опустилось молчание, и, кажется, только Дезна не понимал почему, ведь она всё так прекрасно спланировала, доверенная ей душа переродится в хорошей семье, и принесёт много добра в мир. Эрик в это время думал, в какую задницу угодил, оценивая перспективы рождения вне брака в благородной семье с заморочками по поводу бастардов, размышляя, его утопят сразу после рождения, или поселят где-нибудь недалеко от свинарника? И лишь Кайден сохранял загадочное молчание, не отрываясь от своей кружки.


— Хорошо, как-нибудь выкручусь, — в итоге произнёс Эрик, — руки-ноги будут, а значит справлюсь.


— Хороший дух, парень, и рассказ у тебя получился отличный — отсалютовал Кайден своему новому другу, — а потому, дарую ка я тебе своё благословление!


— Благословление? — недоумённо спросил Эрик, — А ты можешь?


— Конечно, я же бог, пусть и случайный! — небольшая вспышка света, и Кайден удовлетворённо кивнул, — Готово, теперь, сколько бы ты не выпил на весёлой пьянке, на утро у тебя никогда не будет похмелья!


— Спасибо, — с долей иронии ответил Эрик, — если всё будет так, как я себе представляю, не страдать от похмелья мне будет весьма полезно.


— Я тоже так думаю, — улыбнулся Кайден, — но смотри, если пить ты будешь от горя, моё благословление работать не будет.


— Я это запомню.


— Ну, тогда, тебе пора отправляться, — не до конца поняв, о чём разговаривали двое мужчин, Дезна взмахнула рукой.


Рой бабочек окружил фигуру гиганта и его спутника, и с каждой секундой становился всё гуще, пока полностью не скрыл две большие фигуры. В один миг, рой бабочек распался и тысячи крылатых насекомых, с крыльями всех возможных цветов устремились по своим делам, а там, где стояли гигант и волк ничего не осталось.


Усмехнувшись чему-то своему, Кайден Кайлин, бог свободы, эля, вина и храбрости, встал со своего места у костра и отправился куда-то по своим делам. Ему понравился Эрик и добрый бог, напоследок, пожелал своему новому другу удачи, которая ему точно понадобится.


В это же время Дезна, так и не разобравшись в странной реакции своих собеседников, просто забыла о ней, правда, напоследок, благословив своего нового подопечного величайшим даром, который у неё был — удачей. Резонно посчитав, что всё что должна — она сделала, Великая Мечтательница, отвечающая за сны, звёзды, путешествия и удачу, так же отправилась по своим делам. Нужно ещё так много сделать: сразиться с Ламашту, протереть потускневшие звёзды, зайти в гости к подругам. Столько дел…


Талдор. Гольсифар, замок герцога.


Юная Мария ждала заката солнца каждый день последние несколько недель, как не ждала ничего в своей жизни, ведь именно ночью к ней приходит её милый Али. Он, такой красивый, такой утончённый, такой свободный, вновь подхватит её своими сильными руками и унесёт куда-то далеко-далеко, туда, где они будут танцевать под полной луной, где сотни бабочек украсят её платье, и будут только она, он и музыка. А потом… от воспоминаний, что было потом, лицо Марии залилось румянцем. После путешествия по лунной дорожке и вдыхания ароматов сотен цветов, милый Али…


Прекрасная пора влюблённости закончилась внезапно.


Одним утром, после ночной прогулки со своим возлюбленным, Мария почувствовала, что что-то странное происходит её телом. Внизу живота появилась тяжесть, а лёгкая тошнота не спешила проходить даже после приёма зелья из её личной аптечки. Юная Мария, старалась не обращать на всё это внимание, пока не заметила, как начал расти её живот.


Понимание того, что она беременна, заставило Марию запаниковать. Перед глазами юной девушки тут же промелькнули все кары и вся та брань, которую озвучивал её отец о тех дочерях благородных семейств, что не смогли сохранить себя до брака, и тем более забеременели от своих любовников. Отец даже братьев Марии жестоко наказывал, когда узнавал об их похождениях, что же он сделает с ней?


Панику Юной госпожи первой заметила старая служанка, которая с младенчества ухаживала за ней. Опытная женщина, ежедневно помогающая госпоже одеваться и принимать ванну, сразу поняла, что с её воспитанницей что-то не так, а когда узнала всю правду, едва не упала в обморок. Герцог был скор на расправу и точно накажет служанку, которая не уследила за его единственной дочерью. Что делать старая служанка не знала, а потому отправилась к камердинеру и лекарю, что так же, как и она были приставлены к единственной дочери герцога.


Втроём, слуги придумали гениальный план, как одновременно спасти дочь герцога от позора и себя от плахи. Нужно было всего лишь оказаться как можно дальше от владений герцога и верных только ему слуг на момент, пока юная госпожа не разродиться. Но куда отправиться?


После недолгих размышлений, камердинер предложил отправиться в небольшое путешествие в Абсалом, что на острове Кортос. Город в Центре Мира был не только самым большим из известных городов Внутреннего моря, но там же располагался самый большой в мире рынок, куда свозились диковинки со всего света. Если юная госпожа захочет купить несколько безделушек или новых нарядов, ни у кого это не вызовет особого подозрения, а за время, проведённое там, юная госпожа вполне успеет родить. О судьбе бастарда камердинер особо не задумывался, оставят под дверями какого-нибудь храма, может из него и вырастит кто-то приличный.


Лекарь поддержал идею камердинера, хотя и хотел в начале предложить избавиться от бастарда превентивно, но после того как разузнал у юной госпожи кто именно является отцом ребёнка, определив его как одного из небожителей, побоялся навлечь на себя гнев высших сил. От себя он единственное что предложил, так это замаскировать растущий живот госпожи с помощью иллюзии, благо в магии лекарь немного разбирался и настроить правильный амулет сможет.


Все трое заговорщиков, окончательно сформировав план пошли с ним к своей госпоже, которая горевала не только от того, что у неё под сердцем зреет новая жизнь, но и от того, что её любимый перестал к ней являться. В последнюю их встречу он попросил не забывать его и позаботиться об их ребёнке. Находясь в смешанных чувствах, Мария согласилась на предложение своих слуг, зная, что её сыну или дочери будет намного лучше, если он или она окажутся как можно дальше от её строгого отца.


К удивлению всех заговорщиков, особо уговаривать герцога отпустить свою дочь в небольшое путешествие не составило труда, ведь он, видя, как та чахнет в четырёх стенах, чувствовал за собой некоторую вину за её состояние, даже не догадываясь об его истинной причине. Выделив деньги на аренду особняка в квартале Чужеземцев и отправив с единственной дочерью почти сотню охранников, герцог посчитал свой отцовский долг выполненным и занялся другими делами.


За полтора месяцев до предполагаемых родов, Мария со своими слугами погрузилась на корабль и отправилась на запад в сторону заката, туда, где находился остров Кортос. Путешествие прошло без проблем, в пути кораблю не мешали ни штормы, ни пираты, а ветер дул всегда исключительно в правильную сторону. Поблагодарив Дезну за такую удачу, юная Мария и её свита благополучно оказались в Абсаломе, городе Звёздного камня и обители живого бога.


Остров Кортос. Абсалом, квартал Чужестранцев, на границе с кварталом Плюща.


Оставшиеся до родов время, Мария никак не выдавала, что вот-вот должна родить, амулет иллюзий надёжно скрывал её изменившиеся габариты, а специально подобранные лекарем зелья и ванны избавляли от неприятных симптомов поздней беременности. Сама Мария, чтобы не вызвать лишние подозрения у навязанной ей свиты, вела себя как скучающая дочь аристократа: бродила по гигантскому городскому рынку, посещала театры и музыкальные выступления именитых бардов.


Когда подошёл срок, все четверо заговорщиков начали осуществлять финальный этап своего плана. Камердинер оповестил охрану, что госпожа плохо себя чувствует и не хочет покидать свои покои. Лекарь, вспоминая всё что знает об обращении с амулетами и не жалея денег, сдал всё, чтобы заглушить любые звуки из комнаты госпожи и как можно сильнее облегчить ей роды. Ну а старая служанка, всё это время готовилась к скрытному побегу из занимаемого ими поместья.


Как и ожидалось, роды произошли точно в срок, легко и без осложнений. На свет появился крепкий малыш, который смотрел на всё вокруг слишком серьёзным взглядом, и, кажется, заплакал только потому, что вспомнил, что младенцы так делают.


Обнимая своего сына, юная Мария искренне плакала, понимая, что, возможно, больше его никогда не увидит. Она разглаживала его чёрные волосики, в которых то тут, то там проскакивали небольшие искорки. Смотрела в его сияющие внутренним светом глаза, больше похожие на две упавшие с неба звезды. Разглядывала его пухленькое лицо, в котором просматривались как её черты, так и её любимого.


— Госпожа, — тихо прошептала старая служанка, стоящая рядом с ложем роженицы с корзинкой и плотным одеялом, — надо как можно быстрее унести его отсюда, господин будет…


— Я знаю, что отец будет в ярости, но… — молодая девушка, не справившись с эмоциями, заплакала, — может, я вижу его в последний раз, и…


— Мне жаль госпожа, что всё так получилось, но нам пора.


Подождав, пока лекарь поднесёт к губам юной госпожи флакон с успокоительным, в которое была добавлена изрядная доля снотворного, старая служанка сноровисто обтёрла, а потом спеленала бастарда. Старой женщине даже жалко было уносить на улицу такого красавца, ну ничего, её жизнь ей дороже.


Убедившись, что юная госпожа крепко спит, а лекарь и камердинер уже устраняют последствия родов, старая служанка выскользнула из покоев госпожи. Двигаясь в тенях, старая женщина с необычайной для её возраста скоростью выбралась из богатого поместья и, оказавшись за стеной, внезапно осознала, что не знает куда идти. В городе было много храмов самых разных богов, но под порог какого положить бастарда? Размышляя и продолжая двигаться, старая служанка не заметила, как оказалась на неизвестной ей ранее части города. Вокруг было темно, каждый шорох казался подкрадывающимся монстром, а каждая тень грабителем или убийцей.


В панике осмотревшись, старая служанка увидела то, что могло её спасти.


Высокая башня, стоящая чуть ли не в центре города — хорошее место для бастарда. Если его не выкинут в канаву, значит — хорошо воспитают, уж деньги у владельцев такой башни точно есть, от одного рта точно не обеднеют. Сдерживаясь от желания как можно быстрее рвануть куда угодно лишь бы подальше отсюда, старая служанка подбежала к двухстворчатой двери башни и положила корзинку с младенцем на нижнюю ступень лестницы. Немного поколебавшись, она всё же нашла в себе силы и несколько раз сильно ударила кулаком в дверь, подняв шум. Посчитав свой долг выполненным, старая служанка побежала обратно, пока её отсутствия не хватились в поместье, напоследок глянув на оставленного ей на произвол судьбы младенца, чьи глаза едва заметно светились в темноте. Небольшой шум за дверью башни придал старой служанке дополнительных сил, и она скрылась в темноте.


Одна из створок двери резко открылась и в дверном проёме показалась низкорослая фигура. Осмотревшись вокруг, чтобы найти хулигана, который потревожил её священный сон, дворфийка с удивлением обнаружила небольшую корзину рядом, на первой ступеньке. Прекрасно видя в темноте, она приблизилась к необычному подарку на пороге храма, в котором жила и служила последние лет двадцать.


Глаза дворфийки и младенца встретились, и, уже пожилая для своей расы женщина, только и смогла вымолвить.


— (дворф.) Во имя всех богов, что за чудовище оставило тебя здесь!


Быстро сообразив, что произошло, и ещё раз осмотрев ближайшие улицы, дворфийка ловко подхватила корзину с младенцем и занесла свою находку внутрь.


— Оторвись от своих звёзд, старый пердун, — прокричала она, обращаясь к кому-то невидимому, — у нас появились проблемы.


— Не могла бы ты быть потише, — раздался слегка дребезжащий голос откуда-то сверху, — я как раз заканчиваю составлению новой звёздной карты.


— Нет, — твёрдо прокричала дворфийка, — если бы я могла справиться с чем-то без тебя, то сделала бы это, так что кончай жечь свечи и спускайся сюда.


Пока двое обитателей обсерватории переругивались между собой, младенец вёл себя неестественно тихо, не плакал, не кричал, а только наблюдал за происходящим. Когда с верхних этажей башни спустился мужчина, чей голос был слышен ранее, стала понятна причина лёгкой неприязни между ним и женщины дворфа, ведь звездочётом оказался старый даже по меркам своей расы эльф в свободном балахоне.


— Вот, полюбуйся, что нам подкинули, — тут же распалилась дворфийка, — младенца!


— Я вижу, — подслеповато щурясь, ответил эльф, — и судя по всему не просто младенца, а младенца-аасимара. Хм, если ещё точнее, то поцелованного музой.


— Я это без тебя вижу, старый дурак, — всё больше распалялась женщина, — вот только что с ним теперь делать⁉ У нас же нет, нечем его покормить, не во что одеть!


— Дааа, — протянул эльф, уйдя куда-то в свои мысли, — надо что-то делать…


— Тьфу на тебя, отрыжка слизнекамня, никакой пользы, — может ты знаешь какие-нибудь заклинания или ещё что, чтобы найти его родителей, уж я то им устрою!


— Нет, ничего такого я не знаю, — флегматично произнёс эльф, — но мы можем попробовать дать объявление в городской листок, может его кто-нибудь потерял?


— Ой, старый дурень! — сокрушалась дворфийка, — Ладно, можешь возвращаться к своим звёздам, а я что-нибудь придумаю.


— Я знал, что ты найдёшь выход Хильда, — слегка улыбнулся эльф, непонятно от чего, от того, что от него отстали, или от того, что ситуация разрешилась.


— (дворф.) Так, надо молоко, желательно не животное, — быстро затараторила себе под нос Хильда, — надо нанять кормилицу, а то я старовата для чего-то такого, но где её найти? Точно, у Эмбер в квартале недавно родился сын, а сиськи у неё такие, что на двоих хватит, поговорю с ней, может она согласится… Что ещё, одежда. Ну, тут я сама разберусь. Пелёнки и прочее… Найму прачку, заодно и мне работы меньше.


В раздумьях, дворфийка металась по всему обширному залу, располагавшемуся у входа в башню и автоматически укачивая младенца. Закончив набрасывать план действий, она замерла на месте, и посмотрела на задремавшего младенца.


— Осталось придумать тебе имя, вот только какое… Сам ты тяжёленький и крепкий, значит вырастешь сильным… Хм… придумала, будешь ты Эриком, таким же сильным и могучим как скалы!


Как только было озвучено его новое имя, младенец скинул с себя остатки сна и широко открыл глаза. Хильда Лёгкая Шаг, готова была поклясться, что прочитала во взгляде младенца один единственный вопрос: «Да ладно!» Но быстро себя успокоила, ведь такие маленькие дети ещё не могут внятно мыслить, а значит — ей просто показалось.


— До рассвета осталось несколько часов, — задумчиво проговорила Хильда, — как только рассветет, отправлюсь в квартал к сородичам. Ты же потерпишь эти пару часов? — задала она вопрос младенцу в своих руках.


Но тот ничего не ответил, и не потому, что не мог или не хотел, а потому что уже давно крепко спал.

Загрузка...