Лилианна
— Мало мне проблем, — ворчала я себе под нос, лихорадочно перебирая платья в шкафу.
Ещё и играть роль счастливой невесты перед его семьёй! И, насколько я поняла из его мрачных намёков, играть придётся убедительно. Выходит, он даже своим родителям не раскрыл правды о нашем «спектакле». Зачем? Чтобы не волновать? Или потому, что для гномов сама идея такой лжи немыслима?
— Лили! — дверь приоткрылась, и в комнату буквально впорхнула Хелия. В её руках, бережно расправленное, переливалось голубое платье. Цвет был похож на утреннее небо в ясный день, а ткань струилась. — Успела доделать!
Так толком дома и не побыла, не отдохнула, как снова куда-то ехать... Но хоть какая-то радость. Хелия наутро, за чашкой чая, обмолвилась, что получила выгодный заказ — шить бальный наряд для какой-то важной особы, благодаря тому официальному разрешению на торговлю, что я ей выписала. А теперь, узнав, что мне предстоит визит к родителям «жениха», она за несколько часов доделала это платье, которое, судя по всему, шила «в стол», для особого случая.
— Ты просто чудо! — воскликнула я искренне, прикладывая прохладный шелк к щеке, а затем прижимая его к себе. В зеркале отражение в синем бархатном халате с этим небесным платьем в руках выглядело странно, но обнадёживающе.
— Я его давно задумала, — улыбнулась Хелия, её глаза сияли профессиональной гордостью. — А раз уж такой повод представился... Ну, я немного посидела. Оно того стоит.
***
— Вы не могли бы так сильно не прижиматься ко мне? — процедила я сквозь стиснутые зубы, едва аксакал Риодора оторвался от земли и нас снова начало бросать в воздушных потоках.
— Если я перестану, как вы выразились, «прижиматься», — его голос прозвучал прямо у моего уха, низкий и насмешливый, — то высока вероятность, что при первом же крене вы покинете седло. А вероятность того, что я успею вас поймать, стремится к нулю. Вам нужна наглядная демонстрация?
Его горячее дыхание обожгло кожу, и я сглотнула, закусив губу. Я злилась не на его близость — она, как ни странно, была единственной точкой опоры в этом хаотичном полёте. Я злилась на вынужденность всего этого: путешествия, лжи, необходимости втираться в доверие к чужим людям. Больше он со мной не заговаривал. Только его магия — плотное, тёплое силовое поле — окутывала нас, смягчая удары ветра, но не заглушая его свист полностью.
И отчего-то в этой вынужденной близости все мои чувства обострились до предела. Я слишком остро ощущала каждую точку соприкосновения: его бёдра, плотно прижатые к моим; его руки в кожаных перчатках, держащие поводья, которые касались моих, сжимавших луку седла; его грудь — твёрдая, широкая — почти обжигала мне спину даже сквозь слои ткани. И этот жар на контрасте с пронизывающим холодом, всё же просачивающимся сквозь магический барьер, вызывал странное, тревожное волнение. Не страх. Нечто другое, от чего учащался пульс и становилось трудно дышать.
Наконец аксакал с мощным толчком коснулся земли во дворе перед домом. Риодор легко спрыгнул первым и, почти не глядя, протянул руки, чтобы снять меня. Его пальцы обхватили мою талию крепко, уверенно, и на мгновение я зависла в воздухе, лицом к лицу с ним, прежде чем он поставил меня на твёрдую землю.
Мы приземлились возле дома. Трёхэтажного, из тёплого песочного камня, с резными ставнями и черепичной крышей. Он был красивым, ухоженным, даже роскошным в своей сдержанности, но, признаться честно, от резиденции богатой и влиятельной семьи гномов я ожидала чего-то более... помпезного. Вычурных башенок, обилия золота, показного величия. Здесь же всё дышало спокойным, нажитым трудом достатком и безупречным вкусом. Дом стоял в окружении сада, где цвели незнакомые мне цветы, испускающие умопомрачительный, дурманяще-сладкий аромат, смешанный с запахом свежескошенной травы.
— Прошу, — отвлёк меня Риодор, открывая калитку и пропуская внутрь ухоженного двора. Его жест был безупречно вежливым, но в его позе читалась какая-то нехарактерная скованность, будто он сам был здесь не совсем гость, но и не совсем хозяин.
— Красивый сад, — сказала я скорее для того, чтобы заполнить тишину, проходя мимо аккуратных рядов кустов, усыпанных крупными цветами, чем-то напоминающими розы, только странных расцветок, от лимонного до лазурного, чей аромат был густым и пьянящим.
— Мама любит цветы, — ответил он, и в его голосе на мгновение прозвучала неподдельная, мягкая теплота, которая так контрастировала с его обычной ледяной учтивостью. Это удивило меня.
— Риодор! — знакомый певучий голос заставил вздрогнуть, и из-за поворота дорожки появилась гномка — та самая, с которой я уже виделась в спальне Риодора.
Её лицо озарилось такой яркой, безудержной радостью при виде сына, что моё сердце невольно сжалось. Она, раскинув руки, почти побежала к нему, и он, не колеблясь, наклонился, чтобы обнять её, бережно прижимая к себе. Картина была настолько тёплой и естественной, что я почувствовала себя посторонним наблюдателем, вторгшимся в частную жизнь.
— Представь меня дарне, — весело потребовала она, отстраняясь и с любопытством устремив на меня свой ясный взгляд.
— Лилианна, это моя мама, Элиада Злотоносная, — произнёс Риодор, и его взгляд мягко скользнул с материнского лица на моё. — Мама, это Лилианна Вуастель. Моя невеста.
— Невеста? — глаза Элиады округлились от неподдельного, оглушительного удивления. Но уже через секунду её лицо снова расплылось в приветливой, лучистой улыбке, хотя в глубине глаз я уловила вспышку чего-то сложного — не недоверия, а скорее острого любопытства и, возможно, лёгкой тревоги. — Пройдёмте же к столу, Лилианна! Я ведь могу к вам так обращаться? Всё же мы с вами уже, считай, родня!
— Да, конечно, — ответила я, и чувство неловкости накрыло с головой. Она была так искренне счастлива.
Элиада что-то рассказывала, пока мы шли к столовой — о саде, о соседях, о новом рецепте варенья. Я слушала вполуха, кивая и улыбаясь в нужных местах, но мысли мои были далеко. Просто раньше я как-то никогда не доходила до знакомства с родителями своих парней. Это всегда казалось чем-то слишком серьёзным, финальным. А теперь я была здесь, вынужденная обманывать эту милую, любящую женщину, чьи глаза светились такой надеждой на счастье сына. Горечь подступала к горлу.
— Элиада! — раздался у входа внушительный, басовитый голос. И зайдя внутрь столовой я увидела гнома в строгом, отлично сидящем синем костюме. — Родная, я потерял тебя.
— Громборд, познакомься, — Элиада встала и взяла его под руку, её голос зазвучал торжественно, — с невестой нашего мальчика. Лилианной Вуастель.
Гном устремил на меня свой пронзительный, прожигающий взгляд. Его глаза, похожие на два полированных обсидиана, изучали меня без тени приветливости.
— Вы прекрасны, — скупо бросил он, и это прозвучало скорее как констатация факта, а не комплимент.Мы уселись за стол. Трапеза проходила в почти полном молчании, нарушаемом лишь тихим звоном приборов и ласковыми репликами Элиады. Атмосфера была тяжёлой, наэлектризованной невысказанными вопросами. После еды Риодор молча поднялся и жестом пригласил отца следовать за собой. Они ушли, а мы с Элиадой принялись за чай с пирожными.
— Знаете, Лилианна, — начала она мягко, но в её голосе я уловила стальную нотку, — я очень рада за своего мальчика. Он... независим. И если он решился на столь серьёзный шаг, не посоветовавшись с семьёй... — она сделала паузу, давая словам повиснуть в воздухе, — значит, его чувства действительно сильны.
В её словах был лёгкий, но явный укор. Не мне, а ему. И одновременно — предостережение мне.
Я открыла рот, чтобы что-то сказать, хоть как-то сгладить ситуацию, но не успела. В дверном проёме снова возник Громбард. Я обернулась, ища взглядом Риодора, но его не было. Только этот суровый гном, чья массивная фигура, казалось, занимала весь проход.
— Вы любите моего сына? — его вопрос прозвучал резко, без предисловий, как удар топором.
Кровь ударила в виски. Я почувствовала, как холодеют кончики пальцев.
— Да, конечно, — выдавила, поднося фарфоровую чашку к губам в тщетной попытке скрыть дрожь и купить секунду времени.— Вам нужны от него только деньги? — следующая фраза прозвучала с той же, леденящей душу, интонацией. Его взгляд был подобен бураву, пытающемуся добраться до самой сути.
В горле пересохло. Мир сузился до этой чашки, до этого взгляда. Я была готова провалиться сквозь землю.
— Отец. — Голос Риодора нарушил напряжённую тишину. Он стоял в дверях, его лицо было спокойным, но в глазах бушевала настоящая буря. Я чуть не вздохнула с облегчением. — Гномы ценят золото. Или ты намеренно хочешь оскорбить мою женщину и мой выбор?
— Золото не стоит дороже искренности, — не моргнув глазом, парировал Громбард.
Риодор усмехнулся — коротко, беззвучно, и в этой усмешке не было ни капли веселья.
— Ты ли это говоришь? Разве не девиз нашего рода гласит, что дороже золота стоит только золото?— Род Вуастель... — начал Громбард, и в его голосе зазвучал упрёк.
— Не стоит, отец, — Риодор перебил его, и его голос стал тише, но от этого только опаснее. — Я выбрал эту женщину. И даже если сейчас в её сердце нет ко мне ответного чувства, — он сделал паузу, и его взгляд скользнул по мне, — у меня впереди годы, чтобы их добиться. Лилианна, пойдёмте.
Он повернулся ко мне, и его движение было одновременно повелительным и... каким-то защищающим. Он протянул руку, чтобы помочь мне подняться. Мои ноги были ватными.
— Сынок, не сердись на отца, — мягко попросила Элиада, бросая на мужа взгляд, полный немого укора. — Он просто... слишком заботлив. Неужели вы не останетесь на ночь? — она посмотрела на нас, и в её глазах была такая искренняя, детская печаль, что у меня сердце екнуло. Мне тут же захотелось успокоить её и обещать что угодно.
Риодор замер, затем медленно повернулся ко мне.
— Вы не против? — спросил он, и в его тоне я впервые услышала не приказ, а предложение. Возможность отступить.Но отступать было нельзя. Отступать — значило подтверждать подозрения Громборда. И, глядя на печальное лицо Элиады, я поняла, что не хочу её расстраивать. Не из-за притворства, а потому, что её теплота была единственным светлым пятном в этом тяжёлом дне.
— Нет, мне будет очень приятно остаться на ночь в доме твоих родителей, — сказала, надевая на лицо самую мягкую, какую только смогла, улыбку.
Я положила руку на сгиб его локтя и слегка сжала ткань его пиджака, вцепляясь в неё, как в якорь, пытаясь унять предательскую дрожь, пронизывающую всё тело. Его рука под моими пальцами на мгновение напряглась, затем расслабилась, и он кивнул — коротко, почти невидимо. Игра продолжалась. Но ставки, казалось, только что взлетели до небес. Пусть Риодор и был наглым цинником и хамом, всё же я была ему благодарна и подставлять его перед семьёй не собиралась, а потому улыбаемся и машем, как говорится.