38

Рассказ Кнайтура о том, как его коллега погиб годом ранее на полуострове Снайфелльснес на западе Исландии, почти во всех деталях совпадал с полицейским отчетом. Четверо мужчин, все из которых работали в банке, отправились вместе в отель H ótel B & #250;dir на Снефельснесе. Они приехали в пятницу на двух полноприводных машинах, намереваясь остановиться в отеле на две ночи, поработать, осмотреть полуостров и вернуться в город в воскресенье. Когда они прибыли в пятницу вечером, погода была спокойной и на несколько градусов ниже нуля. В субботу утром они разделились, двое из них, Кнатур и Арнар, решили присоединиться к группе туристов, которые собирались подняться на ледник Снайфелльсджекулль, в то время как двое других, Сверрир и Торфиннур, отправились на Свартулофт, скалы в самой западной точке полуострова, между скал Ласнаги на юге и Ндвардарнесом на севере. Планировалось встретиться в отеле позже в тот же день, но по мере того, как день продолжался, погода ухудшалась, усиливался ветер и неожиданно разразилась снежная буря. Двое мужчин, которые отправились подниматься на ледник, вернулись в назначенное время, но не было никаких признаков присутствия их коллег, которые уехали на Sv örtuloft. У них не было никаких подробных планов действий на случай непредвиденных обстоятельств, но было более или менее известно, куда они намереваются отправиться в поход.

Мобильные телефоны двух мужчин потеряли сигнал, когда они съехали с главной дороги.

Только один из пары когда-либо возвращался с Svörtuloft. В тот момент, когда Сверриру позвонили по телефону, он позвонил своим коллегам, чтобы предупредить их о том, что он и Торфиннур расстались. Они шли на юг вдоль скал, направляясь к маяку в Скáласнаги, когда Сверрир решил повернуть назад. Было уже поздно. Но Торфиннур стремился двигаться дальше, поэтому они договорились, что Сверрир приведет машину и встретится с Торфиннуром на дороге возле Берувка. Однако, когда Сверрир прибыл, Торфиннура нигде не было видно. Прождав некоторое время, он по меньшей мере час искал его то вверху, то внизу, пока погода не ухудшилась. Сверрир хотел узнать, получили ли его коллеги известия от Торфиннура, но они ничего не получили, и к настоящему времени прошло три часа с тех пор, как они расстались. Кнатур и Арнар выехали на лавовое поле, и они втроем продолжили поиски, прежде чем, наконец, решили связаться с полицией и спасательными службами.

К тому времени, когда спасательная команда начала собираться в Гуфускларе перед отправкой на Sv & #246;rtuloft, была кромешная тьма и шторм становился все более сильным. Трое спутников присоединились к поискам, и Сверрир смог показать им, где они с Торфиннуром расстались, хотя помимо этого он мало чем мог им помочь. Этот участок лавового поля было трудно пересечь, и после нескольких часов борьбы с темнотой и экстремальными погодными условиями спасательная команда была вынуждена отказаться от своей задачи. Однако, как только на следующий день рассвело, охота возобновилась, спасатели прочесали край лавового поля в том месте, где оно упало в море, но отвесные скалы были настолько разбиты волнами и штормовыми порывами, что устоять на ногах было практически невозможно.

Спасательная команда рассказала трем мужчинам из Рейкьявика, что эти скалы известны местным жителям как «Черный форт», а черная как смоль пропасть — последнее, что рыбаки увидят, нависая над ними, когда их судно пойдет ко дну, как это случилось со многими в тех краях. Край утеса был изрезан глубокими расселинами, оврагами и опасными трещинами, которые постоянно размывались прибоем. Одна из теорий заключалась в том, что Торфиннур, возможно, подошел слишком близко к краю и тот обвалился, сбросив его в море.

«Они не нашли его», — сказал Кнатур Сигурдуру Óли. «Ты знаешь эту фразу — его как будто поглотила земля. Ну, я никогда не думал, что испытаю это буквально.»

«До следующей весны», — сказал Сигурд Óли.

«Вот именно. Я не могу начать описывать, насколько это было ужасно. Ужасно. Конечно, он не был семейным человеком — он был холост — но это на самом деле не делает это менее трагичным».

«Ты думаешь, это имеет значение, не так ли?»

«Нет, нет, конечно, нет».

«И это случилось год назад».

«Да».

«Я так понимаю, что никто из вас не был особенно знаком с этим районом».

Сверрир. Он отвез нас туда. Его семья родом оттуда, и он знает это… так что… нет, я не знаю местность. Я впервые был на леднике. Я не знаю, вернусь ли я когда-нибудь обратно.»

Вскрытие не выявило ничего, кроме смерти в результате несчастного случая. Несколько шведских туристов нашли его тело там, где его выбросило на берег на небольшом песчаном пляже в бухте Скардсвик. Он был неузнаваем после столь долгого пребывания в море, но позже была проведена идентификация. Вердикт был таков: смерть в результате несчастного случая; он просто не проявил достаточной осторожности и упал со скалы».

«Да, что-то в этом роде».

«Вы все вместе работали здесь, в банке?»

«Да».

«И Сверрир был последним, кто видел Торфиннура живым?»

«Да. Естественно, он сожалеет, что не позаботился о нем получше. Он скорее винит себя в том, что произошло, но, конечно, это была не его вина. Торфиннур мог быть действительно упрямым».

«Он настоял на том, чтобы продолжать в одиночку?»

«Да, по словам Сверрира. Торфиннуру действительно нравился пейзаж».

BlackBerry Кнотура начал жужжать, и, взглянув на экран, он попросил Сигурдура ли извинить его. Он сел за свой стол, отодвинув стул для видимости уединения, но Сигурдур Óли подслушал весь разговор.

«Где вы раздобыли тот оркестр, который был у вас на днях, камерную группу?» — спросил Кн. тур. «Нет, я устраиваю небольшой званый ужин», — продолжил он в ответ на вопрос. «Да, я знаю, что это срочный заказ, но это был классный наряд, и ко мне на ужин придет один из старших руководителей. Я просто подумал, что это было умно, когда у тебя был камерный оркестр».

Что-то записав, он коротко попрощался и повернулся обратно к Сигурдуру Óли.

«И это все?» — спросил он, проверяя время на экране своего компьютера, как бы подчеркивая, что он слишком занят, чтобы продолжать их разговор.

«Вы все работали в одном районе?»

«Нет, хотя, конечно, наши проекты пересекались. Мы работали над многими одинаковыми сделками».

«Что-нибудь, о чем вы хотели бы упомянуть?»

«Не без нарушения конфиденциальности. Знаете, для банковской конфиденциальности есть причина». Кн. тур улыбнулся.

У Сигурдура Óли было ощущение, что ему покровительствуют. Кнатур был на несколько лет моложе его, но, вероятно, в пятьдесят раз богаче; такое детское личико, заказывать камерные группы для званых ужинов. Как правило, Сигурдур Óли восхищался людьми, которые преуспевали в жизни благодаря своим собственным заслугам и инициативе, а не завидовал им за их достижения, но манеры Кн & #250; тура раздражали его, и по какой-то причине история с музыкантами раздражала его.

«Я понимаю», — сказал он. «Значит, вы четверо не особенно хорошо знали друг друга?»

«Конечно, мы были довольно близки по работе. Почему вы спрашиваете об этом сейчас? Вы возобновили дело?»

«По правде говоря, я действительно не знаю. Вы знакомы с женщиной по имени Сигурлíна Торгрíмсдóттир?»

— Сигурльна? «задумчиво переспросил Кнатур, поднимаясь на ноги, как будто встреча, по его мнению, была окончена. Он подошел к двери и открыл ее, но Сигурд Óли оставался приклеенным к своему месту.

«Не с моей головы свалилось. А должен ли я быть таким?»

Он кивнул кому-то в коридоре. У него должна была состояться следующая встреча; нужно было заключить ряд сделок.

«Она была секретарем в бухгалтерской фирме, — ответил Сигурдур Óли, — и стала жертвой жестокого нападения в собственном доме. Вы, наверное, видели это в новостях. Она скончалась в больнице.»

«Я видел новости, но не могу вспомнить ее».

«Вы и ваши коллеги отправились на экскурсию в высокогорье, организованную ее фирмой, незадолго до трагического происшествия на Снайфелльснесе. Ее муж был вашим гидом. Она была известна как Лíна.»

«О, она. На нее действительно напали?» — спросил Кн. тур, наконец, похоже, поняв. «Полиция знает, что произошло?»

«Дело расследуется. Значит, вы ее помните?»

«Да, теперь, когда ты упомянул о поездке. Это было потрясающе — я имею в виду поездку».

«Были ли у вас с ней какие-либо дальнейшие контакты? После этого?»

«Нет, совсем никаких».

«А как насчет одного из ваших коллег, одной из группы из вашего банка?»

«Нет, я так не думаю. Насколько я знаю, нет».

«Ты уверен?»

Сигурдур Óли встал и подошел к двери, которую Кнатур все еще держал открытой, опаздывая на свою следующую встречу. Деньги никого не будут ждать.

«Да», — ответил Кнатур. «Я совершенно уверен. Но вам придется спросить других. Я, например, совсем не знал эту женщину. Она упоминала о нас или что-то в этом роде?»

Сигурдур Óли не удержался и немного помучил его.

«Да», — сказал он. «Своему мужу. Она считала вас невероятными людьми, совершенно невероятными».

«Неужели?»

«Она говорила о каком-то «плане». Есть идеи, что она имела в виду?»

«План?»

«У вас у всех был какой-то план, в какой-то схеме вы были замешаны. Она сказала, что у вас «невероятные нервы». Она не знала, что за схема была задействована, но мне не потребуется много времени, чтобы это выяснить. Спасибо за ваше сотрудничество».

Они пожали друг другу руки, и он оставил Кнотура стоять в дверях, его детское личико было искажено тревогой.

Загрузка...