43

Арнар, четвертый участник той судьбоносной поездки, работал этажом выше Сверрира. Сигурдур Óли сразу поднялся наверх, спросил, где он может его найти, и нашел дверь с надписью «Арнар Джеф óсефссон». После нескольких нажатий он открыл ее. Арнар, который был на ногах, прижав телефон к уху, бросил на Сигурдура Óли озадаченный вопросительный взгляд.

«Я хотел бы поговорить с вами о вашем покойном коллеге Торфиннуре», — объявил Сигурдур Óли.

Арнар извинился перед собеседником, сказав, что перезвонит позже, и повесил трубку.

«Я не верю, что у тебя назначена встреча», — сказал он, переворачивая страницы своего настольного ежедневника.

«Нет, я не верю, что знаю», — сказал Сигурд & #211;ли и кратко объяснил, кто он такой и почему он здесь. «Я прав, что ты был со своими коллегами, когда был убит Торфиннур?»

Арнар перестал листать свой дневник, жестом пригласил Сигурдура ли сесть и сел сам.

«Да. Полиция возобновила расследование?»

«Не могли бы вы рассказать мне в общих чертах, что произошло?» — спросил Сигурдур Óли, проигнорировав его вопрос.

Арнар смирился с ответом и начал пересказывать события, связанные со смертью его коллеги. Его рассказ соответствовал заявлениям Сверрира и Кн. тура. Арнар подтвердил, что Сверрир был последним, кто видел Торфиннура живым.

«Вы были хорошими друзьями?» — спросил Сигурд Óли. «Какого рода отношения у вас были?»

«Я должен спросить, почему ты расспрашиваешь меня об этом сейчас».

«Значит, остальные с тобой не разговаривали?»

«У тура есть; он в полном неведении относительно того, что происходит».

«Да, что ж, возможно, со временем все прояснится. Вы четверо были хорошими друзьями?»

«Друзья? Я бы так не сказал. Скорее партнеры».

«Коллеги?»

«Коллеги, конечно, поскольку мы все здесь работаем. К чему именно вы клоните?»

Сигурдур Óли достал из кармана пальто сложенный листок бумаги.

«Можете ли вы сказать мне, кто эти люди?» — спросил он, вручая Арнару список тех, кто сопровождал Лí на и Эбби в туре по леднику.

Арнар взял список и бегло просмотрел его, прежде чем передать обратно.

«Нет, за исключением людей, которые пригласили нас, людей из бухгалтерской фирмы».

«Вы не знаете никого из иностранцев, с иностранными именами?»

«Нет», — сказал Арнар.

«Знали ли вы Лíна, или Сигурлíна Торгрíмсдóттир, из бухгалтерии? Помимо встречи с ней в туре?»

«Нет. Это она все организовала?»

«Это верно. Кто-нибудь из вас знал ее?»

«Я так не думаю».

«Никто из вас?»

«Нет, если только этого не сделал Торфиннур», — сказал Арнар, очевидно чувствуя себя обязанным добавить: «Он был холост».

«Не думаю, что это имело бы для нее значение», — сказал Сигурд Óли. «Откуда он знал Лíна?»

«Все, что я имею в виду, это то, что если мне попалась подходящая женщина, у меня есть смутное воспоминание о том, что она немного флиртовала с ним, поддразнивала его и тому подобное. Торфиннур был очень застенчив в обществе женщин, немного неловок в их обществе, если вы понимаете, о чем я. Было ли что-нибудь еще? Я не хочу показаться грубым, но, боюсь, у меня действительно мало времени».

«Итак, между ними что-нибудь произошло?»

«Нет, — сказал Арнар, — насколько я знаю, нет».

«А как насчет отношений между ней и Сверриром или Кн. туром?»

«Я не понимаю, на что ты намекаешь».

«Л & # 237; на был таким типом, — сказал Сигурд & #211; ли. «Если ты понимаешь, к чему я клоню».

«Что ж, тебе придется спросить у них».

По пути из банка Сигурдур Óли заглянул к Сверриру и Кнтуру, чтобы показать им список и задать им те же вопросы, которые он задавал Арнару, в том числе, знакомы ли им какие-либо имена. Он откладывал показ им этого в надежде застать их врасплох и оставить неуверенными в том, как много ему известно. Сверрир почти не читал список, просто вернул его, сказав, что никого не знал во время поездки. Кнатуру потребовалось больше времени, чтобы оценить имена. В присутствии Сигурдура ли он был менее уверен в себе, чем остальные, но дал тот же ответ, что он не был знаком ни с кем, кроме своих коллег.

«Ты уверен?» — спросил Сигурд Óли.

«Да», — ответил Кн. тур. «Абсолютно уверен».

Сигурдур Óли выходил из здания, когда услышал, как кто-то зовет его по имени, и, обернувшись, увидел свою старую школьную подругу Стейнунн, идущую к нему с улыбкой на лице. Он не видел ее с момента встречи выпускников, когда она упомянула о своей новой работе в банке и сообщила ему, что он не в ее вкусе.

«Что ты здесь делаешь — после займа?» — спросила она, выглядя сексуальнее, чем когда-либо, со своими светлыми волосами, темными бровями и узкими черными брюками.

«Нет, я…»

«Ты пришел повидаться с Гуффи?» Спросила Стейнунн. «Он в отпуске, уехал во Флориду».

«Нет, у меня была встреча на первом этаже», — объяснил Сигурд Óли. «Как у тебя дела?»

«Отлично, спасибо. Мне нравится здесь работать, не то что в налоговой инспекции. У вас, должно быть, более чем достаточно забот с двумя убийствами. Это немного чересчур, не так ли?»

«Да, я расследую дело женщины, которая была избита до смерти».

«Это звучало ужасно. Это были сборщики долгов? До вас доходят слухи».

«Мы докопаемся до сути», — уклончиво ответил Сигурдур & #211; ли, испытывая облегчение от того, что Стейнунн, похоже, не слышал о вызове Патрекура на собеседование.

«Невероятно, что этим сборщикам долгов сходит с рук», — сказал Стейнунн.

«Да».

«Итак, кто же это говорил о таких парнях?» — добавила она, как бы про себя.

«О сборщиках долгов?»

«Да, что-то о травле в школе. Боже, у меня в голове пустота. В любом случае, он вскоре положил этому конец».

«Кто это был?»

«Сборщик долгов? Понятия не имею».

«Нет, человек, который тебе сказал».

«О, я не могу вспомнить, где я это слышал. Я дам тебе знать, когда вспомню. У меня такое чувство, что это был кто-то, кого мы оба знаем, если я не путаю. Или, может быть, я услышал это в налоговой инспекции.»

«Позови меня», — сказал Сигурд Óли.

«Было приятно повидаться. Передай привет Бергтуóра, или все кончено?»

«Увидимся», — сказал Сигурд Óли и поспешил вон.

Загрузка...