Арнар, четвертый участник той судьбоносной поездки, работал этажом выше Сверрира. Сигурдур Óли сразу поднялся наверх, спросил, где он может его найти, и нашел дверь с надписью «Арнар Джеф óсефссон». После нескольких нажатий он открыл ее. Арнар, который был на ногах, прижав телефон к уху, бросил на Сигурдура Óли озадаченный вопросительный взгляд.
«Я хотел бы поговорить с вами о вашем покойном коллеге Торфиннуре», — объявил Сигурдур Óли.
Арнар извинился перед собеседником, сказав, что перезвонит позже, и повесил трубку.
«Я не верю, что у тебя назначена встреча», — сказал он, переворачивая страницы своего настольного ежедневника.
«Нет, я не верю, что знаю», — сказал Сигурд & #211;ли и кратко объяснил, кто он такой и почему он здесь. «Я прав, что ты был со своими коллегами, когда был убит Торфиннур?»
Арнар перестал листать свой дневник, жестом пригласил Сигурдура ли сесть и сел сам.
«Да. Полиция возобновила расследование?»
«Не могли бы вы рассказать мне в общих чертах, что произошло?» — спросил Сигурдур Óли, проигнорировав его вопрос.
Арнар смирился с ответом и начал пересказывать события, связанные со смертью его коллеги. Его рассказ соответствовал заявлениям Сверрира и Кн. тура. Арнар подтвердил, что Сверрир был последним, кто видел Торфиннура живым.
«Вы были хорошими друзьями?» — спросил Сигурд Óли. «Какого рода отношения у вас были?»
«Я должен спросить, почему ты расспрашиваешь меня об этом сейчас».
«Значит, остальные с тобой не разговаривали?»
«У тура есть; он в полном неведении относительно того, что происходит».
«Да, что ж, возможно, со временем все прояснится. Вы четверо были хорошими друзьями?»
«Друзья? Я бы так не сказал. Скорее партнеры».
«Коллеги?»
«Коллеги, конечно, поскольку мы все здесь работаем. К чему именно вы клоните?»
Сигурдур Óли достал из кармана пальто сложенный листок бумаги.
«Можете ли вы сказать мне, кто эти люди?» — спросил он, вручая Арнару список тех, кто сопровождал Лí на и Эбби в туре по леднику.
Арнар взял список и бегло просмотрел его, прежде чем передать обратно.
«Нет, за исключением людей, которые пригласили нас, людей из бухгалтерской фирмы».
«Вы не знаете никого из иностранцев, с иностранными именами?»
«Нет», — сказал Арнар.
«Знали ли вы Лíна, или Сигурлíна Торгрíмсдóттир, из бухгалтерии? Помимо встречи с ней в туре?»
«Нет. Это она все организовала?»
«Это верно. Кто-нибудь из вас знал ее?»
«Я так не думаю».
«Никто из вас?»
«Нет, если только этого не сделал Торфиннур», — сказал Арнар, очевидно чувствуя себя обязанным добавить: «Он был холост».
«Не думаю, что это имело бы для нее значение», — сказал Сигурд Óли. «Откуда он знал Лíна?»
«Все, что я имею в виду, это то, что если мне попалась подходящая женщина, у меня есть смутное воспоминание о том, что она немного флиртовала с ним, поддразнивала его и тому подобное. Торфиннур был очень застенчив в обществе женщин, немного неловок в их обществе, если вы понимаете, о чем я. Было ли что-нибудь еще? Я не хочу показаться грубым, но, боюсь, у меня действительно мало времени».
«Итак, между ними что-нибудь произошло?»
«Нет, — сказал Арнар, — насколько я знаю, нет».
«А как насчет отношений между ней и Сверриром или Кн. туром?»
«Я не понимаю, на что ты намекаешь».
«Л & # 237; на был таким типом, — сказал Сигурд & #211; ли. «Если ты понимаешь, к чему я клоню».
«Что ж, тебе придется спросить у них».
По пути из банка Сигурдур Óли заглянул к Сверриру и Кнтуру, чтобы показать им список и задать им те же вопросы, которые он задавал Арнару, в том числе, знакомы ли им какие-либо имена. Он откладывал показ им этого в надежде застать их врасплох и оставить неуверенными в том, как много ему известно. Сверрир почти не читал список, просто вернул его, сказав, что никого не знал во время поездки. Кнатуру потребовалось больше времени, чтобы оценить имена. В присутствии Сигурдура ли он был менее уверен в себе, чем остальные, но дал тот же ответ, что он не был знаком ни с кем, кроме своих коллег.
«Ты уверен?» — спросил Сигурд Óли.
«Да», — ответил Кн. тур. «Абсолютно уверен».
Сигурдур Óли выходил из здания, когда услышал, как кто-то зовет его по имени, и, обернувшись, увидел свою старую школьную подругу Стейнунн, идущую к нему с улыбкой на лице. Он не видел ее с момента встречи выпускников, когда она упомянула о своей новой работе в банке и сообщила ему, что он не в ее вкусе.
«Что ты здесь делаешь — после займа?» — спросила она, выглядя сексуальнее, чем когда-либо, со своими светлыми волосами, темными бровями и узкими черными брюками.
«Нет, я…»
«Ты пришел повидаться с Гуффи?» Спросила Стейнунн. «Он в отпуске, уехал во Флориду».
«Нет, у меня была встреча на первом этаже», — объяснил Сигурд Óли. «Как у тебя дела?»
«Отлично, спасибо. Мне нравится здесь работать, не то что в налоговой инспекции. У вас, должно быть, более чем достаточно забот с двумя убийствами. Это немного чересчур, не так ли?»
«Да, я расследую дело женщины, которая была избита до смерти».
«Это звучало ужасно. Это были сборщики долгов? До вас доходят слухи».
«Мы докопаемся до сути», — уклончиво ответил Сигурдур & #211; ли, испытывая облегчение от того, что Стейнунн, похоже, не слышал о вызове Патрекура на собеседование.
«Невероятно, что этим сборщикам долгов сходит с рук», — сказал Стейнунн.
«Да».
«Итак, кто же это говорил о таких парнях?» — добавила она, как бы про себя.
«О сборщиках долгов?»
«Да, что-то о травле в школе. Боже, у меня в голове пустота. В любом случае, он вскоре положил этому конец».
«Кто это был?»
«Сборщик долгов? Понятия не имею».
«Нет, человек, который тебе сказал».
«О, я не могу вспомнить, где я это слышал. Я дам тебе знать, когда вспомню. У меня такое чувство, что это был кто-то, кого мы оба знаем, если я не путаю. Или, может быть, я услышал это в налоговой инспекции.»
«Позови меня», — сказал Сигурд Óли.
«Было приятно повидаться. Передай привет Бергтуóра, или все кончено?»
«Увидимся», — сказал Сигурд Óли и поспешил вон.